DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Human resources containing une | all forms | exact matches only
FrenchRussian
appeler à une hausse du personnelпризвать к увеличению штатной численности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
appeler à une hausse notable du personnelпризвать к значительному расширению штатов (Alex_Odeychuk)
appeler à une hausse notable du personnelпризвать к значительному расширению штатов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
avoir plus de chances qu'un autreиметь большие шансы, чем кто-л. другой (Le Figaro, 2018)
avoir un emploi viableнайти нормальную работу (Alex_Odeychuk)
ceux recherchant un emploiсоискатели (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
créer les conditions d'un équilibre entre vie privée et professionnelleсоздать условия для поддержания баланса между работой и личной жизнью (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
créer les conditions d'un équilibre entre vie privée et professionnelleсоздать условия для поддержания баланса между работой и личной жизнью (Alex_Odeychuk)
dans le cadre d'un recrutementпри приёме на работу
dans un cadre professionnelдля работы по специальности (Alex_Odeychuk)
décrocher un entretienдобиться приглашения на собеседование (Alex_Odeychuk)
décrocher un entretienполучить приглашение на собеседование (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
expérience de travail dans une entreprise européenneопыт работы в коммерческой организации на территории ЕС (Alex_Odeychuk)
faire une brillante carrièreсделать блестящую карьеру (Alex_Odeychuk)
il y a là un problème de compétences auquel il faut remédier en investissant massivement dans la formationсуществует проблема навыков, которую нужно решать, вкладывая значительные средства в обучение (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
justifier d'une expérience professionnelle significative en enseignementподтвердить наличие обширного опыта работы в системе образования (Alex_Odeychuk)
les personnes non-rattachées à un centre d'examenработники, не прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
les personnes rattachées à un centre d'examenработники, прикомандированные к экзаменационному центру (Alex_Odeychuk)
les études sont un atoutналичие образования является конкурентным преимуществом (напр., при трудоустройстве Alex_Odeychuk)
mener une carrièreстроить карьеру (Alex_Odeychuk)
mener une carrière internationaleстроить международную карьеру (Alex_Odeychuk)
obtenir un emploi viableполучить нормальную работу (Le Journal du dimanche, 2018 Alex_Odeychuk)
offres raisonnables pour ceux recherchant un emploiпредложение соискателям подходящей работы (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
offrir un environnement de collaborationсоздать условия для совместной работы (Alex_Odeychuk)
pour un entretienдля собеседования (Alex_Odeychuk)
prendre une pause dans sa carrièreпоставить карьеру на паузу (Alex_Odeychuk)
prendre une pause dans sa carrièreвзять паузу в карьере (Alex_Odeychuk)
trouvé une offre intéressanteнайти интересное предложение работы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
un besoin croissant d'ingénieursрастущая потребность в инженерах (Le Figaro, 2018)
un manque cruel d'effectif sur l'établissementострая нехватка персонала в учреждении (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
une carrière internationaleтрудовая карьера в транснациональных корпорациях (Alex_Odeychuk)
une carrière internationaleмеждународная карьера (Alex_Odeychuk)
une compréhension entre managers et employésвзаимопонимание между начальниками и работниками (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
une expérience professionnelleпрофессиональный опыт (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une expérience professionnelleопыт работы (Alex_Odeychuk)
une expérience professionnelle en enseignementопыт работы в системе образования (Alex_Odeychuk)
une expérience professionnelle significative en enseignementобширный опыт работы в системе образования (Alex_Odeychuk)
une forme de sélectionформа отбора (France TV, 2018 Alex_Odeychuk)
une hausse du personnelрасширение штатов (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
une hausse du personnelувеличение штатной численности (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
une impitoyable sélection sur concoursбеспощадный отбор по конкурсу (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
une insertion ou une promotion professionnelleтрудоустройство или повышение в должности (Alex_Odeychuk)
une longue expérience professionnelleдлительный опыт работы (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une longue expérience professionnelleдлительный профессиональный опыт (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
une meilleure rémunération du travailулучшение оплаты труда (букв.: лучшая оплата труда Alex_Odeychuk)
une reconversion professionnelleпрофессиональная переквалификация (Alex_Odeychuk)