Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
French
German
Greek
Italian
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Armored vehicles
containing
une
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
amorcer
une
pointe
вклиниваться в оборону на узком участке
annuler
une
vitesse
гасить скорость
atteindre
une
grande vitesse
развивать большую скорость
avoir
une
panne
застревать
balancier d'
une
pompe à essence
рычаг бензопомпы
(топливного насоса)
bande passante d'
un
filtre
фильтрующая лента
(фильтра)
bander
un
ressort
натягивать пружину
briser
une
attaque blindée
отбить танковую атаку
carnet-inventaire d'
un
char
опись запасных частей, инструмента и принадлежностей автомобиля
(танка)
carnet-inventaire d'
une
automobile
опись запасных частей, инструмента и принадлежностей автомобиля
(танка)
chausser
une
roue
монтировать колесо
commander
un
frein
включать тормоз
commander
un
frein
тормозить
commutateur actionné par l'ouverture d'
une
porte
дверной выключатель освещения
comportement d'
un
véhicule
устойчивость машины
comportement d'
un
véhicule
тактико-технические характеристики машины
conduire
une
automobile
управлять автомобилем
conduire
une
automobile
вести автомобиль
conserver le moteur à
un
régime constant
поддерживать постоянный режим работы двигателя
coupe d'
un
segment de piston
замок поршневого кольца
couper
un
virage
срезать угол на повороте
crevaison d'
un
réservoir
пробоина в топливном бензобаке
crevaison d'
un
réservoir
пробоина в топливном баке
dresser
un
itinéraire de chars
намечать маршрут танков
débit d'
une
itinéraire
пропускная способность дороги
débrayer
une
vitesse
выключать передачу
déclencher
une
vitesse
выключать передачу
dégager
une
vis
ослаблять болт
dégager
une
vis
ослаблять винт
dégager
une
vitesse
выключать передачу
délivrer
un
coup de chars
наносить удар танками
démarrage d'
un
véhicule automobile
разгон автомобиля
démarrage d'
un
véhicule automobile
трогание с места
dépistage d'
une
panne
обнаружение повреждения
développer
une
grande vitesse
развивать большую скорость
effectuer
une
attaque de chars
атаковать танками
emprunter
une
route
двигаться по дороге
escarpe d'
un
déblai
внутренний откос
escarpe d'
un
déblai
эскарп
escarpe d'
une
tranchée
внутренний откос
escarpe d'
une
tranchée
эскарп
faire face à
une
attaque
отражать атаку танков
faire partir
un
moteur
запускать двигатель
faire
une
feinte de chars
предпринимать ложный манёвр танками
forcer
une
vis
срывать резьбу
fournir
un
appui de char
обеспечивать танковую поддержку
franchissement d'
un
cours d'eau
переправа через реку
garnir
une
position
занимать позицию
halage d'
un
véhicule enlisé
эвакуация застрявшей машины
halage d'
un
véhicule enlisé
вытаскивание застрявшей машины
impraticabilité d'
un
chemin
непригодность дороги
impraticabilité d'
un
chemin
непроходимость дороги
jalonnement d'
un
itinéraire
обозначение маршрута на местности
jalonner
un
itinéraire
обозначать маршрут на местности
jante d'
une
seule pièce
сплошной обод
localisation d'
un
défaut
отыскание повреждения
localisation d'
un
défaut
обнаружение повреждения
localisation d'
un
défaut
определение места повреждения
localisation d'
un
dérangement
обнаружение повреждения
localisation d'
un
dérangement
отыскание повреждения
localisation d'
un
dérangement
определение места повреждения
mettre
une
pièce à une chambre à air
ставить заплату на камере шины
mettre
une
vitesse en prise
включать передачу
moteur d'
un
seul bloc
моноблочный двигатель
obusier placé sur
un
châssis de char moyen
самоходная гаубица на шасси среднего танка
passage d'
un
fleuve
переправа через реку
passage d'
une
rivière
переправа через реку
pièce antichar doublée d'
une
mitrailleuse
противотанковое орудие с пристрелочным пулемётом
pratiquer
un
passage
проделывать проход
pratiquer
une
brèche
проделывать проход
remorque basse tractée par
un
véhicule chenillé
низкорамный прицеп к гусеничному тягачу
rendement d'
un
itinéraire
пропускная способность дороги
resserrer
une
vis
подтягивать болт
resserrer
une
vis
подтягивать винт
réaléser
un
cylindre
растачивать цилиндр
réaléser
un
cylindre
шлифовать цилиндр
réguler
un
coussinet
заливать подшипник
réguler
un
palier
заливать подшипник
réparation par remplacement d'
un
groupe complet
метод ремонта на готовых агрегатах
réparation par remplacement d'
un
groupe complet
агрегатный метод ремонта
semi-remorque à
un
seul essieu
одноосный седельный прицеп
subir
une
percée de tanks
получать пробоины в баках
surface de freinage à
une
tonne
площадь тормозов на тонну
(веса автомобиля)
tendre
un
ressort
растягивать пружину
tendre
une
phenille
натягивать гусеницу
tirant d'
un
côté des freins
частично затягивать тормоза
(с одной стороны)
tirant
un
char
подбивать танк
tirant
un
char qui stoppe
подбивать остановившийся танк
tirant
une
étincelle
увеличивать искровой промежуток
tirant
une
étincelle
растягивать искровой промежуток
tracteur à
un
essieu
седельный тягач
tracteur à
un
essieu
одноосный тягач
train à
un
essieu
одноосное шасси
train à
un
essieu
одноосная тележка
trompette entourant
un
arbre
труба шарнирного вала
trompette entourant
un
arbre
труба карданного вала
tubulure d'admission fondue d'
un
seul morceau
впускной монолитный патрубок
à l` abri d'
un
obstacle antichar
под прикрытием противотанкового заграждения
étirer
un
ressort
натягивать пружину
étirer
un
ressort
растягивать рессору
étirer
un
ressort
растягивать пружину
étirer
un
ressort
натягивать рессору
étirer
un
ressort
нагружать рессору
être à cheval sur
une
route
оседлать дорогу
Get short URL