English | Russian |
A-la Carte | меню, в котором каждое блюдо указано со своей отдельной ценой (Yuriy83) |
a room with half board | номер с полупансионом (Andrey Truhachev) |
a room with half board | комната с полупансионом (Andrey Truhachev) |
accommodation is made only if having a passport | размещение осуществляется только при наличии паспорта (elena.kazan) |
bed in a room | место в гостинице (At common law ‘boarders' are distinguished from ‘lodgers' because they pay for ‘bed and board', that is, accommodation in the form of a room, or a bed in a room, and some meals – by Natalina Nheu and Hugh McDonald Tamerlane) |
Category A | номер с двумя комнатами |
central construction with a reception, restaurant and event hall | центральное здание с рецепцией, рестораном и актовым залом (CNN Alex_Odeychuk) |
check in to a hotel | заселиться в гостиницу (Nation Alex_Odeychuk) |
check out of a hotel | выписаться из гостиницы (Andrey Truhachev) |
convert into a luxury hotel | превратить в гостиницу высшей категории (Alex_Odeychuk) |
deny a room | отказаться поселить (в номере: Here is a famous shot of Louis Armstrong after he was denied a room at the Hotel Vancouver. ...McGinnis worked for The Province in the late 1940s, where he took his most famous photo, a shot of jazz great Louis Armstrong playing his trumpet on top of his baggage after being denied a room at the Hotel Vancouver, which didn’t allow Black people in the 1940s. vancouversun.com ART Vancouver) |
how much is a twin room | сколько стоит номер на двоих? (Andrey Truhachev) |
how much is a twin room | сколько стоит комната на двоих? (Andrey Truhachev) |
make a reservation for a room | забронировать гостиничный номер (KozlovVN) |
move into a capsule hotel | переехать жить в капсульную гостиницу (англ. цитата – из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
operate a hotel | управлять гостиницей (levanya) |
operate a hotel | управлять отелем (syn. to run, manage, operate a hotel levanya) |
rent a room by the hour | снимать номер почасово (Alex_Odeychuk) |
safe with a plug | сейф со встроенной розеткой (Andy) |
sign out of a hotel | выписаться из гостиницы (Andrey Truhachev) |
sign out of a hotel | выписываться из гостиницы (Andrey Truhachev) |
under a running tap | под струёй проточной воды (Ying) |
vacate a room | освободить номер (Чистякова) |
walk a customer | переселить клиента (в другую гостиницу proz.com Olga_Tyn) |