DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literally containing когда | all forms | exact matches only
RussianFrench
когда гаснут прожекторыlorsque s'éteignent les projecteurs
когда кругом ни души, тогда я думаю о тебеquand il n'y a plus un chat, alors je pense à toi (Alex_Odeychuk)
мы вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предковnous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus (La Marseillaise)
мы вступим на жизненное поприще, когда там уже не будет наших предковnous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
нельзя продолжать пользоваться свечами, когда появилось электричествоon ne peut pas garder la bougie quand l'électricité arrive (Paris Match, 2018)