Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chuvash
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Ingush
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Khmer
Latvian
Luxembourgish
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Terms
for subject
Literally
containing
когда
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
когда
гаснут прожекторы
lorsque s'éteignent les projecteurs
когда
кругом ни души, тогда я думаю о тебе
quand il n'y a plus un chat, alors je pense à toi
(
Alex_Odeychuk
)
мы вступим на жизненное поприще,
когда
там уже не будет наших предков
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
(La Marseillaise)
мы вступим на жизненное поприще,
когда
там уже не будет наших предков
nous entrerons dans la carrière quand nos aînés n'y seront plus
нельзя продолжать пользоваться свечами,
когда
появилось электричество
on ne peut pas garder la bougie quand l'électricité arrive
(Paris Match, 2018)
Get short URL