Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Greek
⇄
Arabic
Bulgarian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
French
German
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Terms
for subject
Insurance
containing
του
|
all forms
|
exact matches only
Greek
French
άνοιγμα
του
τομέα των ασφαλειών στον ανταγωνισμό
ouverture des assurances à la concurrence
άσκηση
του
δικαιώματος επιλογής
formulaire E103
άσκηση
του
δικαιώματος επιλογής
exercice du droit d'option
έγκριση
του
ηγέτη ασφαλιστή
accord du souscripteur apériteur
έννομο συμφέρον
του
πωλητή
intérêt du vendeur
ίδια κράτηση εταιρίας μετά την εκχώρηση προς
τους
αντασφαλιστές
plein net conservé
αγοραστής
του
δημόσιου τομέα; αγοραστής ο οποίος είναι δημόσιος φορέας
acheteur public
ανεκκαθάριστο ασφάλιστρο ή εμπορικό ή ασφάλιστρο
του
τιμολογίου
prime commerciale ou prime chargée ou prime brute ou prime des tarifs
αντίγραφο
του
πρωτότυπου εγγράφου
copie de la fiche initiale
αντασφαλιστική ρήτρα που μνημονεύει τα δύο μέρη της σύμβασης και τις υποχρεώσεις
τους
clause d'apérition
αποδοχή
του
αναλογικού όρου
transmission de la règle proportionnelle
απόδοση
των
δεκαετών έντοκων γραμματίων του Δημοσίου των ΗΠΑ με σταθερή ημερο- μηνία λήξης
rendement des bons du Trésor US à dix ans, à échéance constante
απόλαυση
του
δικαιώματος για αποζημίωση
jouissance du droit à réparation
απόλαυση
του
δικαιώματος για επανόρθωση
jouissance du droit à réparation
απόλαυση
του
δικαιώματος για επανόρθωση της ζημίας
jouissance du droit à réparation
απώλεια μελών
του
σώματος
garantie perte de membre
απώλεια
του
δικαιώματος για παροχές
fin des droits à des prestations
απώλεια
του
δικαιώματος για παροχές
cessation du droit aux prestations
απώλεια
του
δικαιώματος για παροχές
cessation d'un droit à des prestations
αρχή υπολογισμού
του
σταθερού ασφαλίστρου ζωής
évaluation
αστική ευθύνη μελών
του
διοικητικού συμβουλίου ή στελεχών μιας επιχείρησης
assurance responsabilité dirigeants et cadres
ασφάλιση ασθενείας που καλύπτει όλους
τους
κινδύνους
assurance maladie couvrant l'ensemble des risques
ασφάλιση γέννησης άνω
του
ενός παιδιού
garantie natalité multiple
ασφάλιση κατά
του
κινδύνου αθέμιτης επίκλησης της εγγύησης
couverture du risque d'appel illégitime de la garantie
ασφάλιση κατά
του
χαλαζιού
prime d'assurance contre la grêle
ασφάλιση παικτών
του
γκολφ
assurance des clubs de golf
ασφάλιση περιουσιακών στοιχείων
του
δημοσίου
assurance des biens publics
ασφάλιστρο που καλύπτει μόνο τον κίνδυνο
του
θανάτου
risque de mortalité
ασφάλιστρο που καλύπτει μόνο τον κίνδυνο
του
θανάτου
risque de décès
ασφαλιστήριο ζωής
του
τελευταίου επιζήσαντος
assurance au dernier vivant
ασφαλιστικό δεδομένο διαφοροποιούμενο αναλόγως
του
φύλου
facteur actuariel différencié selon le sexe
ασφαλιστικό καθεστώς καλλιτεχνών
του
θεάματος
régime des travailleurs du spectacle
αφαιρετέα απαλλαγή σε ζημιές πλοίου
του
1/3 λόγω παλαιότητας
déductions d'usage
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας
του
μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
formulaire E105
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας
του
μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασία
attestation concernant les membres de la famille du travailleur salarié ou non salarié à prendre en considération pour le calcul des prestations en espèces en cas d'incapacité de travail
βεβαίωση διατήρησης
του
δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
formulaire E112
βεβαίωση διατήρησης
του
δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότητας
attestation concernant le maintien des prestations en cours de l'assurance maladie-maternité
βεβαίωση περί διατηρήσεως
του
δικαιώματος για παροχές ανεργίας
formulaire E303
βεβαίωση περί διατηρήσεως
του
δικαιώματος για παροχές ανεργίας
attestation concernant le maintien du droit aux prestations de chômage
βεβαίωση περί
των
μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
formulaire E302
βεβαίωση περί
των
μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχών
attestation relative aux membres de la famille du travailleur salarié en chômage à prendre en considération pour le calcul des prestations
βεβαίωση
του
μεριδίου
établissement des cotisations
γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως
του
δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος
notification de suspension ou de suppression du droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité
γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως
του
δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδος
formulaire E108
γυναίκα που χήρευσε μετά τη συμπλήρωση
του
45ου έτους ηλικίας
femme devenue veuve après 45 ans
δαπάνες μεταφοράς
του
αποθανόντος στον τόπο ενταφιασμού
frais de transport du corps au lieu de sépulture
Δηλώσεις
του
ΟΟΣΑ για τις τοπικές δαπάνες
της 15ης Μαϊου 1975
Déclarations de l'OCDE sur les dépenses locales
du 15 mai 1975
διάρκεια ζωής
του
ανθρώπου
risque viager
δικαίωμα
του
ασφαλιστηρίου
frais de quittancement
δικαίωμα
του
ασφαλιστηρίου
frais annexes
δικαίωμα
του
ασφαλιστηρίου
frais accessoires
δικαίωμα
του
ασφαλιστηρίου
accessoires
δυνατότητα αποδοχής κινδύνων
του
ασφαλειομεσίτη
garantie de courtage
δυνατότητα επιστροφής ασφαλίστρων μόνο σε περίπτωση ακύρωσης
του
ασφαλιστηρίου
restitution en cas de résiliation
είσπραξη
του
ασφαλίστρου
remboursement de prime
εγγραφή
του
εργαζομένου στα μητρώα των ασφαλισμένων
immatriculation du travailleur
εγγραφή
του
εργαζομένου στα μητρώα των ασφαλισμένων
immatriculation
εγγύηση κατά της αύξησης
του
κόστους' ασφάλιση κατά της αύξησης του κόστους' κάλυψη κατά της αύξησης του κόστους
couverture contre la hausse des coûts
εγγύηση κατά της αύξησης
του
κόστους' ασφάλιση κατά της αύξησης του κόστους' κάλυψη κατά της αύξησης του κόστους
garantie contre la hausse des coûts
εγγύηση κατά της αύξησης
του
κόστους' ασφάλιση κατά της αύξησης του κόστους' κάλυψη κατά της αύξησης του κόστους
assurance contre la hausse des coûts
εγκρίνω
τους
ετήσιους λογαριασμούς μεταξύ των φορέων
arrêter les comptes annuels entre institutions
ειδικό σύστημα για
τους
εργαζομένους των ορυχείων και των εξομοιουμένων επιχειρήσεων
régime spécial pour les travailleurs des mines et des établissements assimilés
εμπειρογνώμονας για λογαριασμό
του
αντιδίκου
expert intervenant pour l'adversaire
ενημερωτικό δελτίο
των
Λόυδς για τους ασφαλειομεσίτες
bulletin des courtiers
εξουσιοδότηση
του
πράκτορα
pouvoir de l'agent
επέλευση
του
ενδεχόμενου γεγονότος
réalisation de l'éventualité
επιστροφή ασφαλίστρων πλοίων λόγω παροπλισμού
τους
ristourne pour désarmement
επιτόκια
του
πίνακα
taux de la matrice
επιτόκια
του
πίνακα
taux de la grille
επιτόκιο αναφοράς
του
τραπεζικού δείκτη προέλευσης των πόρων
taux de référence de l'indicateur bancaire d'origine des ressources
εσφαλμένη τήρηση
του
νόμου
mauvaise exécution
εσφαλμένη τήρηση
του
νόμου
malfaçon
εταιρία που δεν ανήκει στο Ινστιτούτο Ασφαλιστών
του
Λονδίνου
compagnie non-Institut
ευθύνη για τη θέση σε λειτουργία
του
έργου
réception
ζημιά λόγω μη χρησιμοποίησης
του
πλοίου
perte sur engagements
η αντασφάλιση ακολουθεί
τους
όρους της πρωτασφάλισης
clause de réassurance totale
θεματοφύλακας
του
αναλογιστικού κεφαλαίου κάλυψης των μαθηματικών αποθεμάτων
commissaire du fonds de couverture des réserves mathématiques
ιδιότης
του
μέλους
qualité de membre
ικανοποιώ τις προϋποθέσεις όσον αφορά
τους
πόρους
assujetir à une condition de ressources
κάλυψη ελεύθερα μερικής αβαρίας εκτός αν η ζημιά προκλήθηκε από την προσάραξη
του
πλοίου
franc d'avaries particulières sauf causées par
κάλυψη πέραν
του
100 τοις εκατό
placement excédentaire
κίνδυνος σοβαρότερος
του
συνήθους
risque mauvais
κίνδυνος σοβαρότερος
του
συνήθους
risque anormal
καθίζηση
του
εδάφους
affaissement de terrain
κανονισμοί
του
Αμβούργου
règles de Hambourg
κανόνες για τη σύνταξη
του
ασφαλιστηρίου
schéma général d'exposé des garanties
κατάλογος
των
ονομάτων των συνδικάτων και της συμμετοχής τους στον κίνδυνο
liste des syndicats,des parts et des références
κατοικία
του
ασφαλισμένου
domicile de l'assuré
κεφαλαιοποιώ
τους
τόκους
capitaliser les intérêts
κοινή επιτροπή για θέματα
του
κλάδου των πλοίων
accords commun de l'assurance corps
κράτος μέλος στάθμευσης
του
οχήματος
état membre de stationnement du véhicule
μέθοδος υπολογισμού
του
ασφαλίστρου για την απλή ασφάλιση ζωής ετήσιας διάρκειας
calcul des primes techniques
μέριμνα για
τους
επιζώντες
prestations de survivants
μέριμνα για
τους
επιζώντες
prestation aux survivants
"με την προϋπόθεση να γνωστοποιήσει αυτή την απόφασή
του
σε όλους τους εταίρους του με έγκαιρη ειδοποίηση"
à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
με
τους
ίδιους όρους
selon les termes initiaux
μείωση
του
ορίου συνταξιοδότησης
abaissement de l'âge de la retraite
μεταξύ
τους
entre eux
μεταφορές προς και από το Ταμείο για μελλοντικές επιχορηγήσεις; αυξομειώσεις
του
κεφαλαίου προς μελλοντική διάθεση
dotation ou prélèvement du fonds pour dotations futures
Μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις για τα πλοία
ΟΟΣΑ
; διακανονισμός
του
ΟΟΣΑ για τα πλοία
Arrangement concernant les crédits à l'exportation de navires
νόμοι
του
1958/67 περί ασφαλιστικών εταιριών
actes de 1958/67 concernant les compagnies d'assurance
ο αντασφαλιστής ακολουθεί την τύχη
του
πρωτασφαλιστού
suivre la fortune
ο ασφαλισμένος δεν ανανέωσε την ασφάλισή
του
renouvellement non demandé
ο ασφαλιστής απαλλάσσεται
του
κινδύνου όταν λήγει η ασφάλιση
hors risque
ο κομιστής
του
ασφαλιστηρίου αποκτά τα δικαιώματα
police au porteur
ολική απώλεια
του
πλοίου μόνο
perte totale du navire seulement
ομάδα ασφαλιστών που συγκεντρώνουν το σύνολο της ασφαλιστικής
τους
δυνατότητας σε κεντρική μονάδα
souscription pour compte commun
ομάδα ασφαλιστών στις Η.Π.Α πανομοιότυπης λειτουργίας με τα Λόυδς
του
Λονδίνου
association américaine du Lloyd's
οριστικοποίηση έκδοσης
του
ασφαλιστηρίου
validation de la police
πίνακας
του
ασφαλιστηρίου
police par articles
παύση
του
δικαιώματος λήψεως παροχών
fin des droits à des prestations
παύση
του
δικαιώματος λήψεως παροχών
cessation du droit aux prestations
παύση
του
δικαιώματος λήψεως παροχών
cessation d'un droit à des prestations
πεδίο εφαρμογής
του
κανονισμού
champ d'application du règlement
Περιφερειακή Επιθεώρηση
του
Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικής Προνοίας
inspection régionale de l'Institut national de la prévoyance sociale
πληρώ τις προϋποθέσεις γενέσεως
του
δικαιώματος παροχών εις είδος
remplir les conditions d'ouverture d'un droit aux prestations en nature
ποσοστά εισφορών που προβλέπονται για
τους
εργαζόμενους στη βιομηχανία και το εμπόριο
taux de cotisation applicable aux salariés de l'industrie et du commerce
πράκτορας εξουσιοδοτημένος να παράσχει κάλυψη για λογαριασμό
του
ασφαλιστή
titulaire du mandat spécial
προθεσμία
χρόνος
επέλευσης
του
ασφαλιστικού κινδύνου; περίοδος αναμονής
délai constitutif du sinistre
προνοιακές υπηρεσίες για
τους
μετανάστες
assistance aux migrants
προσυμφωνημένο καθημερινό ποσό συμμετοχής στα έξοδα
του
νοσοκομείου
forfait journalier hospitalier
προσωρινή ασφάλιση μέχρι ο ασφαλιστής να ολοκληρώσει
τους
όρους της ασφάλισης
tenu couvert
προϋπόθεση για την αναγνώριση
του
δικαιώματος
condition de reconnaissance du droit
πρόσοδος επί δύο προσώπων που παύει να ισχύει με το θάνατο
του
ενός
co-rente en cas de vie
ρήτρα διώρυγας
του
Σουέζ
clause du canal de Suez
ρήτρα ελέγχου
του
αντεράιτινγκ και των αποζημιώσεων από τον αντασφαλιστή
clause de contrôle des sinistres et de la souscription
ρήτρα λήξης
του
ταξιδιού
clause de maintien de couverture
ρήτρα που μαρτυρεί ότι περισσότερα
του
ενός άτομα μοιράζονται το ασφαλιστήριο
clause d'assurance sur deux têtes jointes
ρήτρα πτώχευσης
του
προμηθευτή
couverture du risque d'insolvabilité du fournisseur
ρήτρες πλοίων που υπερισχύουν οποιωνδήποτε άλλων συναφών όρων
του
ασφαλιστηρίου
clause spéciale de type paramount
στιγμή επελεύσεως
του
κινδύνου
moment de la réalisation du risque
στοιχεία
του
ενεργητικού ρευστοποιήσιμα
actifs réalisables
συμβάσεις ασφαλίσεως σχετικά με την κάλυψη
του
ατομικού κινδύνου
contrats d'assurance relatifs à la couverture du risque atomique
συμμετοχή
του
ασφαλισμένου
participation de l'assuré
συμφωνία δύο ασφαλιστικών εταιριών για το διακανονισμό ζημιών ασφαλισμένων
τους
convention de partage des sinistres responsabilité
Συμφωνία περί
των
εξαγωγικών πιστώσεων για τους σταθμούς εδάφους των τηλεπικοι- νωνιακών δορυφόρων
Arrangement concernant les crédits à l'exportation de stations terrestres pour satellites de télécommunications
συντήρηση
του
παιδιού το βάρος του οποίου φέρει ο αρχηγός της οικογένειας
entretien de l'enfant à la charge du chef de famille
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παραχές
του
υπερβαίνουν το μέγιστο ποσό κρατικής σύνταξης
bénéficier d'un régime complémentaire
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παροχές
του
υπολογίζονται αναλογικά των ετησίων αποδοχών
régime de retraite proportionnelle
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που παρέχει τη δυνατότητα δανειοδότησης
του
ασφαλισμένου
emprunt sur police
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα
του
οποίου η πρόσοδος υπολογίζεται βάσει του τελευταίου συντάξιμου μισθού
régime fondé sur le dernier salaire
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα
του
οποίου η πρόσοδος υπολογίζεται βάσει του τελευταίου συντάξιμου μισθού
caisse de retraite indexée sur le salaire terminal
Σχέδιο για τη σύμβαση-πλαίσιο της Ενωσης της Βέρνης
του
1986
projet de convention-cadre de 1986 de l'Union de Berne
σύμβαση
του
Ο.Η.Ε.για τη μεταφορά φορτίων διά θαλάσσης
convention des Nations unies sur le transport des marchandises par mer
σύνταξη από τμήμα
του
μισθού
fraction de pension
σύνταξη
του
επιζώντος συζύγου
rente de veuve
σύνταξη
του
επιζώντος συζύγου
pension de veuve
τίτλος ασφαλιστικών σπουδών που αφορά
τους
γενικούς κλάδους
souscripteur IARD agréé
τα Λόυδς
του
Λονδίνου
Lloyd's de Londres
το έννομο συμφέρον
του
πλοίου
risque sur corps de navire
Τομεακή συμφωνία για τις εξαγωγικές πιστώσεις όσον αφορά
τους
πυρηνικούς σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας
Accord sectoriel sur les crédits à l'exportation pour les centrales nucléaires
υπολογισμός παροχών οφειλομένων σε μετανάστες και στα δικαιούμενα μέλη της οικογένειάς
τους
calcul des prestations dues aux migrants et à leurs ayants droit
υπολογισμός
των
αμοιβών του ιατρού
calcul des honoraires du médecin
υποχρέωση απόδειξης της αφερεγγυότητας
του
υπευθύνου
obligation d'établir l'insolvabilité du responsable
χήρος συντηρούμενος από την αποθανούσα σύζυγό
του
veuf à charge de son épouse décédée
χώρα εγκατάστασης
του
ασφαλιστή
pays d'établissement de l'assureur
Ψήφισμα
του
Συμβουλίου του ΟΟΣΑ για την αναθεώρηση της Συμφωνίας περί εξαγωγικών πιστώσεων για τα πλοία
résolution du Conseil de l'OCDE relative à la révision de l'Arrangement concernant les crédits à l'exportation de navires
όροι
του
ασφαλιστηρίου
conditions de la police
όρος
του
ασφαλιστηρίου που περιγράφει το είδος της κάλυψης
clause de garantie
Get short URL