DictionaryForumContacts

   Greek
Terms for subject Insurance containing του | all forms | exact matches only
GreekDanish
άσκηση του δικαιώματος επιλογήςblanket E103
έγκριση του ηγέτη ασφαλιστήLeading Underwriter's Agreement
έννομο συμφέρον του πωλητήsælgers interesse
ίδια κράτηση εταιρίας μετά την εκχώρηση προς τους αντασφαλιστέςnettotilbageholdte maksimum
αγοραστής του δημόσιου τομέα; αγοραστής ο οποίος είναι δημόσιος φορέαςoffentlig køber
αγοραστής του δημόσιου τομέα; αγοραστής ο οποίος είναι δημόσιος φορέαςdet offentlige som indkøber
αντίγραφο του πρωτότυπου εγγράφουunderskriftsseddel
αντασφαλιστική ρήτρα που μνημονεύει τα δύο μέρη της σύμβασης και τις υποχρεώσεις τουςbindende klausul
αποδοχή του αναλογικού όρουoverførsel af gennemsnit
απόδοση των δεκαετών έντοκων γραμματίων του Δημοσίου των ΗΠΑ με σταθερή ημερο- μηνία λήξηςafkast af tiårige amerikanske statsobligationer med konstant løbetid
απόδοση των δεκαετών έντοκων γραμματίων του Δημοσίου των ΗΠΑ με σταθερή ημερο- μηνία λήξηςbedre: afkast af tiårige amerikanske statsobligationer opgjort efter metoden med konstant løbetid
απόλαυση του δικαιώματος για αποζημίωσηbesiddelse af ret til erstatning
απόλαυση του δικαιώματος για επανόρθωσηbesiddelse af ret til erstatning
απόλαυση του δικαιώματος για επανόρθωση της ζημίαςbesiddelse af ret til erstatning
απώλεια μελών του σώματοςforsikringserstatning for tab af lemmer ved ulykke
απώλεια του δικαιώματος για παροχέςbortfald af ret til ydelser
αρχή υπολογισμού του σταθερού ασφαλίστρου ζωήςværdiansættelse
αστική ευθύνη μελών του διοικητικού συμβουλίου ή στελεχών μιας επιχείρησηςbestyrelsesansvarforsikring
ασφάλιση γέννησης άνω του ενός παιδιούmultipel fødselsforsikring
ασφάλιση κατά του κινδύνου αθέμιτης επίκλησης της εγγύησηςdækning for uretmæssig tilegnelse af garantien
ασφάλιση παικτών του γκολφforsikring for golfklub
ασφάλιστρο που καλύπτει μόνο τον κίνδυνο του θανάτουdødsrisiko
ασφαλιστήριο ζωής του τελευταίου επιζήσαντοςforsikring for sidst overlevende
ασφαλιστικό δεδομένο διαφοροποιούμενο αναλόγως του φύλουforskellig aktuarmæssig faktor for mænd of kvinder
αφαιρετέα απαλλαγή σε ζημιές πλοίου του 1/3 λόγω παλαιότηταςsædvanlige fradrag
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασίαblanket E105
βεβαίωση για τα μέλη της οικογένειας του μισθωτού ή μη μισθωτού,που πρέπει να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ποσού των χρηματικών παροχών σε περίπτωση ανικανότητας για εργασίαattest om arbejdstagerens eller den selvstændige erhvervsdrivendes familiemedlemmer,der skal tages i betragtning ved beregning af kontantydelser i tilfælde af uarbejdsdygtighed
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότηταςblanket E112
βεβαίωση διατήρησης του δικαιώματος για χορηγούμενες ήδη παροχές της ασφάλισης ασθένειας και μητρότηταςattest om fortsat modtagelse af ydelser fra syge-og moderskabsforsikringen
βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίαςblanket E303
βεβαίωση περί διατηρήσεως του δικαιώματος για παροχές ανεργίαςattest om bevarelse af ret til arbejdsløshedsydelser
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχώνblanket E302
βεβαίωση περί των μελών της οικογενείας του ανέργου μισθωτού,που μπορούν να ληφθούν υπόψη για τον υπολογισμό του ύψους των παροχώνattest vedrørende de familiemedlemmer til den arbejdstager,der skal tages i betragtning ved ydelsernes beregning
βεβαίωση του μεριδίουfastsættelse af bidrag
γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδοςmeddelelse om suspension eller bortfald af ret til naturalydelser ved sygdom og moderskab
γνωστοποίηση αναστολής ή παύσεως του δικαιώματος για παροχές ασθένειας και μητρότητας σε είδοςblanket E108
γυναίκα που χήρευσε μετά τη συμπλήρωση του 45ου έτους ηλικίαςkvinde der bliver enke efter det 45 år
Δηλώσεις του ΟΟΣΑ για τις τοπικές δαπάνες της 15ης Μαϊου 1975OECD-erklæringerne af 15. maj 1975 om lokale omkostninger
διάρκεια ζωής του ανθρώπουoverlevelsessandsynlighed
δικαίωμα του ασφαλιστηρίουpolicepenge
δυνατότητα αποδοχής κινδύνων του ασφαλειομεσίτηmæglers dækning
είσπραξη του ασφαλίστρουtilbagebetaling af præmien
εγγραφή του εργαζομένου στα μητρώα των ασφαλισμένωνregistrering af arbejdstageren
εγγραφή του εργαζομένου στα μητρώα των ασφαλισμένωνindregistrering af arbejder
εγγύηση κατά της αύξησης του κόστους' ασφάλιση κατά της αύξησης του κόστους' κάλυψη κατά της αύξησης του κόστουςforsikring mod omkostningsstigninger
εγγύηση κατά της αύξησης του κόστους' ασφάλιση κατά της αύξησης του κόστους' κάλυψη κατά της αύξησης του κόστουςgaranti mod omkostningsstigninger
εγγύηση κατά της αύξησης του κόστους' ασφάλιση κατά της αύξησης του κόστους' κάλυψη κατά της αύξησης του κόστουςdækning af risikoen for omkostningsstigninger
εγκρίνω τους ετήσιους λογαριασμούς μεταξύ των φορέωνforetage den årlige regnskabsopgørelse mellem institutionerne
ειδικό σύστημα για τους εργαζομένους των ορυχείων και των εξομοιουμένων επιχειρήσεωνsærlig ordning for arbejdstagere beskæftiget i miner og lignende virksomheder
εμπειρογνώμονας για λογαριασμό του αντιδίκουekspert for modpart
ενημερωτικό δελτίο των Λόυδς για τους ασφαλειομεσίτεςmæglers daglige meddelelse
εξουσιοδότηση του πράκτοραassurandørens's beføjelser
επέλευση του ενδεχόμενου γεγονότοςeffektuering af eventualitet
επιστροφή ασφαλίστρων πλοίων λόγω παροπλισμού τουςristorno for oplagt periode
επιτόκια του πίνακαkonsensussatser
εσφαλμένη τήρηση του νόμουforseelse
εταιρία που δεν ανήκει στο Ινστιτούτο Ασφαλιστών του ΛονδίνουNon-Institute company
ευθύνη για τη θέση σε λειτουργία του έργουcommissioning
ζημιά λόγω μη χρησιμοποίησης του πλοίουtab af forhyring
η αντασφάλιση ακολουθεί τους όρους της πρωτασφάλισηςtotal reassuranceklausul
θεματοφύλακας του αναλογιστικού κεφαλαίου κάλυψης των μαθηματικών αποθεμάτωνbestyrer af aktiverne svarende til præmiereserven
ιδιότης του μέλουςmedlemskab
κάλυψη ελεύθερα μερικής αβαρίας εκτός αν η ζημιά προκλήθηκε από την προσάραξη του πλοίουfri for særligt havari med mindre forårsaget af
κάλυψη πέραν του 100 τοις εκατόoverplacing
κίνδυνος σοβαρότερος του συνήθουςsubstandardrisiko
κανονισμοί του ΑμβούργουHamburg Rules
κανόνες για τη σύνταξη του ασφαλιστηρίουregler for policeudfærdigelse
κατάλογος των ονομάτων των συνδικάτων και της συμμετοχής τους στον κίνδυνοsydikatliste
κατοικία του ασφαλισμένουforsikredes bopæl
κεφαλαιοποιώ τους τόκουςkapitalisere renten
κοινή επιτροπή για θέματα του κλάδου των πλοίωνJoint Hull Understandings
κράτος μέλος στάθμευσης του οχήματοςmedlemsstat, hvor køretøjet er hjemmehørende
μέθοδος υπολογισμού του ασφαλίστρου για την απλή ασφάλιση ζωής ετήσιας διάρκειαςnaturlige præmiers system
μέριμνα για τους επιζώντεςydelser til efterladte
μέριμνα για τους επιζώντεςsociale foranstaltninger for efterblevne
"με την προϋπόθεση να γνωστοποιήσει αυτή την απόφασή του σε όλους τους εταίρους του με έγκαιρη ειδοποίηση"på betingelse af, at det underretter alle partnerne om sin beslutning med et tilstrækkeligt varsel
με τους ίδιους όρουςuændret fornyelse
μείωση του ορίου συνταξιοδότησηςnedsættelse af pensionsalderen
μεταξύ τουςindbyrdes
μεταξύ τουςiblandt dem
μεταφορές προς και από το Ταμείο για μελλοντικές επιχορηγήσεις; αυξομειώσεις του κεφαλαίου προς μελλοντική διάθεσηoverførsler til eller fra fonden for ufordelte midler
Μνημόνιο συμφωνίας σχετικά με τις εξαγωγικές πιστώσεις για τα πλοία ΟΟΣΑ; διακανονισμός του ΟΟΣΑ για τα πλοίαaftale vedrørende eksportkreditter til skibe OECD
νόμοι του 1958/67 περί ασφαλιστικών εταιριώνlove om forsikringsselskaber 1958/67
ο αντασφαλιστής ακολουθεί την τύχη του πρωτασφαλιστούat følge skæbnen
ο ασφαλισμένος δεν ανανέωσε την ασφάλισή τουikke-fornyet
ο ασφαλιστής απαλλάσσεται του κινδύνου όταν λήγει η ασφάλισηuden ansvar
ο κομιστής του ασφαλιστηρίου αποκτά τα δικαιώματαihændehaverpolice
ολική απώλεια του πλοίου μόνοtotaltab af fartøj eksklusive ladning
ομάδα ασφαλιστών που συγκεντρώνουν το σύνολο της ασφαλιστικής τους δυνατότητας σε κεντρική μονάδαgruppetegning
ομάδα ασφαλιστών στις Η.Π.Α πανομοιότυπης λειτουργίας με τα Λόυδς του ΛονδίνουLloyd's Association
οριστικοποίηση έκδοσης του ασφαλιστηρίουunderskrift af police
πίνακας του ασφαλιστηρίουspecificeret police
παύση του δικαιώματος λήψεως παροχώνbortfald af ret til ydelser
Περιφερειακή Επιθεώρηση του Εθνικού Ιδρύματος Κοινωνικής Προνοίαςregional inspektion af det nationale institut for social forsorg
πληρώ τις προϋποθέσεις γενέσεως του δικαιώματος παροχών εις είδοςopfylde betingelserne for ret til naturalydelser
πράκτορας εξουσιοδοτημένος να παράσχει κάλυψη για λογαριασμό του ασφαλιστήbefuldmægtiget forsikringsmægler
προθεσμία χρόνος επέλευσης του ασφαλιστικού κινδύνου; περίοδος αναμονήςkarenstid
προσυμφωνημένο καθημερινό ποσό συμμετοχής στα έξοδα του νοσοκομείουforsikringstagers egenbetaling pr.døgn ved hospitalsophold
προσωρινή ασφάλιση μέχρι ο ασφαλιστής να ολοκληρώσει τους όρους της ασφάλισηςmidlertidigt dækket
πρόσοδος επί δύο προσώπων που παύει να ισχύει με το θάνατο του ενόςfælles livrente
ρήτρα διώρυγας του Σουέζklausul for Suez Kanalen
ρήτρα ελέγχου του αντεράιτινγκ και των αποζημιώσεων από τον αντασφαλιστήtegnings-og skadeskontrol klausul
ρήτρα λήξης του ταξιδιούophørsklausul
ρήτρα που μαρτυρεί ότι περισσότερα του ενός άτομα μοιράζονται το ασφαλιστήριοsolidaritetsklausul
ρήτρα που μαρτυρεί ότι περισσότερα του ενός άτομα μοιράζονται το ασφαλιστήριοfælles forsikringsklausul
ρήτρα πτώχευσης του προμηθευτήdækning for leverandørs insolvens
ρήτρες πλοίων που υπερισχύουν οποιωνδήποτε άλλων συναφών όρων του ασφαλιστηρίουHull Paramount clause
στιγμή επελεύσεως του κινδύνουtidspunkt for forsikringsbegivenhedens indtræden
συμβάσεις ασφαλίσεως σχετικά με την κάλυψη του ατομικού κινδύνουforsikringskontrakter til dækning af risikoen ved kerneenergi
συμφωνία δύο ασφαλιστικών εταιριών για το διακανονισμό ζημιών ασφαλισμένων τουςoverenskomst om deling af erstatningskrav
Συμφωνία περί των εξαγωγικών πιστώσεων για τους σταθμούς εδάφους των τηλεπικοι- νωνιακών δορυφόρωνaftale om eksportkreditter til jordstationer til satellitkommunikation
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παραχές του υπερβαίνουν το μέγιστο ποσό κρατικής σύνταξηςmodtage anden pension plus fuld statspension
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που οι παροχές του υπολογίζονται αναλογικά των ετησίων αποδοχώνgradueret pensionsordning
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα που παρέχει τη δυνατότητα δανειοδότησης του ασφαλισμένουtilbagelån
συνταξιοδοτικό πρόγραμμα του οποίου η πρόσοδος υπολογίζεται βάσει του τελευταίου συντάξιμου μισθούslutlønsordning
σύμβαση του Ο.Η.Ε.για τη μεταφορά φορτίων διά θαλάσσηςFN's convention om godstransport til søs af 1978
σύνταξη από τμήμα του μισθούindividuel pensionsberegning
σύνταξη του επιζώντος συζύγουenkepension
τίτλος ασφαλιστικών σπουδών που αφορά τους γενικούς κλάδουςChartered Property and Casualty Underwriter
τα Λόυδς του ΛονδίνουLloyd's i London
το έννομο συμφέρον του πλοίουkasko-interesse
Τομεακή συμφωνία για τις εξαγωγικές πιστώσεις όσον αφορά τους πυρηνικούς σταθμούς παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειαςsektoraftale om eksportkreditter til kernekraftværker
υπολογισμός παροχών οφειλομένων σε μετανάστες και στα δικαιούμενα μέλη της οικογένειάς τουςberegning af ydelse til gæstarbejder og af deres fordringer
υποχρέωση απόδειξης της αφερεγγυότητας του υπευθύνουgodtgøre, at den ansvarlige part er ude af stand at yde erstatning
χώρα εγκατάστασης του ασφαλιστήland, hvor forsikringsselskabet er etableret
Ψήφισμα του Συμβουλίου του ΟΟΣΑ για την αναθεώρηση της Συμφωνίας περί εξαγωγικών πιστώσεων για τα πλοίαOECD-Rådets resolution om ændring af arrangementet vedrørende eksportkreditter til skibe
όροι του ασφαλιστηρίουforsikringsbetingelser
όρος του ασφαλιστηρίου που περιγράφει το είδος της κάλυψηςgarantiklausul
όρος του ασφαλιστηρίου που περιγράφει το είδος της κάλυψηςforretningsklausul