DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Insurance containing charge | all forms | exact matches only
FrenchGerman
autorisation de pratiquer à la charge de l'assurance-maladieZulassung zur Betätigung für die Krankenversicherung
Avis du 13 novembre 1996 de la Commission d'enquête parlementaireCEPchargée d'examiner les problèmes relatifs à l'organisation et à la conduite de la Caisse fédérale de pensionsCFPet rôle du Département fédéral des finances en relation avec la CFPStellungnahme vom 13.November 1996 der parlamentarischen UntersuchungskommissionPUKüber die Organisations-und Führungsprobleme bei der Pensionskasse des BundesPKBund über die Rolle des Eidgenössischen Finanzdepartements in bezug auf die PKB
charge moyenne des sinistresmittlere Schadensbelastung
charge trop lourdegrosse Härte
charges bancairesBankprovisionen
charges d'assurance-créditKosten für die Kreditversicherung
charges socialesSozialversicherungsbeiträge
charges socialesSozialausgaben
"commission, intérêts, frais et taxes à la charge de l'acheteur/vendeur""alle Spesen zu Lasten des Käufers/Verkäufers"
consolidation des produits et chargesAufwands- und Ertragskonsolidierung
cotisations dues par les assurés de condition modeste ou par les assurés chargés de familleBeiträge für wirtschaftliche schwächere Versicherte und Familien
demande de prise en chargeAntrag auf Kostenübernahmeerklärung
des charges dérogeant au droit communKosten, die von den allgemein üblichen Kosten abweichen
Directives applicables à la prise en charge des risques encourus par la Confédération et au règlement des sinistresWeisungen über die Risikoübernahme und Schadenerledigung für Risiken des Bundes
durée de la prise en chargeDauer der Leistung
durée de la prise en chargeZeitraum der Übernahme der Leistungen
début de la prise en chargeBeginn der Leistungen
délai de prise en chargeZeitraum der Übernahme
délai de prise en chargeInanspruchnahmefrist
entretien de l'enfant à la charge du chef de familleUnterhalt des unterhaltsberechtigten Kindes durch das Familienhaupt
financement des charges socialesFinanzierung der Sozialversicherungsmaßnahmen
garantie de prise en charge des fraisKostengutsprache
garantissant une meilleure répartition des charges au point de vue socialVerwirklichung eines verstärkten sozialen Ausgleichs
majoration pour conjoint à chargeVerheiratetenzuschlag
majoration pour conjoint à chargeEhegattenzuschlag
membre de la famille à la charge de l'assuréunterhaltsberechtigtes Familienmitglied
membre de la famille à la charge principale du requérantunterhaltsberechtigtes Familienmitglied
n'ayant plus de charges d'entretien familialeskeine familiären Unterstützungspflichten
obligatoirement à la charge des caisses conformément à la loizur gesetzlichen Pflichtleistung gehörend
personne à chargeKinderaufwendungen
prendre en charge des prestationsLeistungen übernehmen
prestation obligatoirement à la charge des caisses en vertu de la loigesetzliche Pflichtleistung
prime commerciale ou prime chargée ou prime brute ou prime des tarifsBruttoprämie oder Tarifprämie
prise en charge des fraisÜbernahme der Kostenfür
prise en charge des fraisKostenübernahme
prise en charge directedirekte Kostenübernahme
prise en charge obligatoiregesetzliche Pflichtleistung
produits et charges des placementsErtäge aus bzw. Aufwendungen für Kapitalanlagen
période de prise en charge des prestationsZeitraum der Übernahme der Leistungen
période de prise en charge des prestationsDauer der Leistung
réversion au bénéfice de la personne à chargeverbundene Rente mit Übergang auf einen bezugsberechtigten Dritten
taux d'intérêt net de toutes chargesZinssatz unter Ausschluss aller Nebenkosten
établissement des comptes relatifs aux charges incombant aux institutionsRechnungslegung der Träger über deren Aufwendungen
être à charge de l'assuréversorgungsberechtigt sein
être à charge de l'assuréaltsberechtigt sein