DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Finances containing ЗА | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авансовый налоговый зачет за страховые взносыadvanced premium tax credit (IRS irs.gov twinkie)
активы за вычетом обязательствproprietorship
Акции-за-акцииShare-for-Shares (Alexander Matytsin)
Акции-за-комбинированное встречное вознаграждениеShare-for-Combined (Alexander Matytsin)
Акции-за-прочее встречное вознаграждениеShare-for-Other (Alexander Matytsin)
Альянс за финансовую доступностьAlliance for Financial Inclusion (wikipedia.org hellbourne)
арендная плата за жильёresidential rental
арендная плата за землюland rentals
арендная плата за фермуfarm rent
без уплаты комиссии за досрочное погашениеwithout having to pay an early repayment charge (англ. цитата заимствована из публикации Lloyds TSB Bank plc; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
без уплаты комиссии за досрочное погашение кредитаwithout having to pay an early loan repayment charge (англ. цитата заимствована из публикации Lloyds TSB Bank plc; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
благотворительный фонд для оплаты труда адвокатов за оказание юридической помощиlegal defense fund (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
бухгалтерская запись о сделке, совершённой за рубежомbooked (Обычно делается с целью снижения суммы выплачиваемого налога. tavost)
быть за чертой бедностиfall below the poverty line (Alex_Odeychuk)
в среднем за годyearly average
Валютный курс на межбанковском рынке в Киеве составляет 7,6000 за один доллар по состоянию на 18:35the currency traded at 7.6000 per dollar today in the interbank market in Kyiv as of 6:35 p.m. (контекстуальный перевод; Bloomberg)
вам придётся за это заплатитьit's going to cost you (dimock)
взимать комиссию за пользование овердрафтомcharge an overdraft fee (напр., to charge a $35 overdraft fee – взимать комиссию за пользование овердрафтом в сумме 35 долл. США; англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
взнос за сопровождениеmaintenance fee (ssn)
взнос за участие в консорциумеconsortium fee (mariya martynenko)
взносы плата за пользование ЭВМcomputer user charges
взыскивать штраф за убыткиcollect damages
взыскивать штрафы за убытки, понесенные в связи с повреждением груза или в связи с задержкой в его доставкеcollect damages for losses from damaged goods or delays in deliveries
вносить взнос в благотворительный фонд для оплаты труда адвокатов за оказание юридической помощиdonate to a legal defense fund (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
возвращать из-за рубежа прибыль, полученную тамrepatriate earnings (Viacheslav Volkov)
вознаграждение за взиманиеcollection fees (VeronicaIva)
вознаграждение за услугиservice fees
вознаграждение за услугиfee
вознаграждение за экспедиторские услугиforwarding fees
вознаграждение за экспедиторские услугиforwarding fee
восстановительная стоимость за вычетом износаdepreciated reproduction costs
временно проживающий за границейresident abroad
выкуп за счёт займаloaned buy-out
выкуп за счёт займаleveraged buyout (LBO)
выплачивать дивиденд заpay out a dividend of
Годовая доходность за период владенияAnnualized holding period return (Andy)
гонорар за правовую оценкуfee for opinion
граждане како-либо страны, проживающие за границейexpatriates
данные, взятые за базуbase data
данные за базовый базисный годbenchmark year data
дата за пользование патентомpatent fee
движение за объединениеcombination movement
дивиденд за финансовый годdividend for the financial year
добытый за границейforeign mined
долговое финансирование за счёт пула мелких инвесторовcrowd lending (sco2ttish)
доплата за восстановление исходного положенияmake whole premium
доплачивать заpay extra for (dimock)
дополнительный сбор за корректировку валютного курсаcurrency adjustment surcharge (CAS)
доходы от сделок за наличныеPCE (price cash earnings)
доходы, полученные за границейforeign income (Александр Стерляжников)
ежегодная плата за сервис по работе с версиямиflight operation annual revision service fee (Your_Angel)
ежегодные расходы на ремонт и уход за оборудованиемannual outlays for repairs and maintenance
жить за счёт своих сбережений на банковском счётеlive off the bank account money (Alex_Odeychuk)
за аналогичный период предыдущего годаfor the same period last year (англ. оборот взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk)
за аналогичный период прошлого годаfor the same period last year (англ. оборот взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk)
за Ваш счётat your charge (Soulbringer)
за вычетомdeduction (минус)
за вычетомexclusive of (Alexander Matytsin)
за вычетом комиссииless fees (She's made over eight million dollars, less fees. D. Zolottsev)
за вычетом курсовой разницыstripping out currency effects (курсовых колебаний Sergey Kozhevnikov)
за вычетом налоговnet (lexicographer)
за вычетом приобретённых в их составе денежных средствnet of cash acquired
за вычетом резерва на покрытие убытковless provision for impairment (Александр Стерляжников)
за вычетом резерва под обесценениеless provision for impairment (Александр Стерляжников)
за долгиforced sale
за каждый случай просрочкиfor each event of late payment (Alex_Odeychuk)
за минусомexclusive of (Alexander Matytsin)
за наличный расчётcash payment
за наличный расчётcash on payment
за периодin a span of (Aprilen)
EBITDA за последние двенадцать месяцевLTM EBITDA (Ремедиос_П)
за последние двенадцать месяцевLTM (LTM – Last Twelve Months gangsta)
за последние 12 месяцевTrailing Twelve Months (triumfov)
EBITDA за последние четыре кварталаLFQ EBITDA (Ремедиос_П)
за последние четыре кварталаLFQ (last four quarters Ремедиос_П)
за свои деньгиwith her own money (Alex_Odeychuk)
за свои деньгиwith his own money (to purchase an alarm clock with his own money – купить будильник за свои деньги Alex_Odeychuk)
за свой счётwith her own money (Alex_Odeychuk)
за свой счётwith his own money (Alex_Odeychuk)
за счёт средств ... out of the funds... (tarantula)
за счётfor the account of (брит. банка HSBC Alex_Odeychuk)
за счёт бюджетных средствbilled to taxpayers (CNN; Last week Trump fired his HHS secretary, Price, amid a still-bubbling scandal centered on the use of expensive private jets, billed to taxpayers, by Cabinet officials. Alex_Odeychuk)
за счёт бюджетных средствon the taxpayers dime (Alex_Odeychuk)
за счёт добровольных взносовon a donation basis (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
за счёт и на рискfor the account and risk of (кого-либо)
за счёт пожертвованийon a donation basis (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
за счёт увеличения дефицита бюджетаat the cost of soaring fiscal deficits (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
за счёт хозяинаon the house
за текущий бюджетный годin the last fiscal year (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
за товары, работы и услугиfor merchandise, work and services (Yeldar Azanbayev)
за чей счётwith what money (Alex_Odeychuk)
Закон о коррупции за рубежомForeign Corrupt Practices Act (США 1977 г.; неофициальный перевод на РЯ)
импорт за минусом реэкспортаretained import
импорт за минусом реэкспортаimport for consumption
инвестиция за счёт собственных средств вinvestment of its own in (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
инвойс за предоставление услугservice invoice (Your_Angel)
капитал, вывозимый за рубежflight capital
комиссионное вознаграждение за несанкционированный овердрафтfees for unarranged overdrafts (BBC News Alex_Odeychuk)
комиссионные за дистрибуциюdistribution fee (плата, взимаемая некоторыми взаимными инвестиционными фондами с инвесторов для покрытия расходов фонда на маркетинг и комиссионные брокерам; устанавливаются в виде процента от величины активов инвестора, находящихся в фонде kee46)
комиссионный сбор за овердрафт по счётуoverdraft charge (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
комиссионный сбор за овердрафтный кредит по счётуoverdraft charge (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
комиссия за выдачу гарантииguarantee fee (Alexander Matytsin)
комиссия за выдачу кредитаfront-end fee (D Cassidy)
комиссия за досрочное погашениеearly repayment charge (напр., кредита; Lloyds TSB Bank plc Alex_Odeychuk)
комиссия за досрочное погашение кредитаearly loan repayment charge (Lloyds TSB Bank plc Alex_Odeychuk)
комиссия за конвертацию валютforeign exchange charge (Ремедиос_П)
комиссия за овердрафтoverdraft fee (New York Times Alex_Odeychuk)
комиссия за овердрафт по дебетовой карте, возникший при проведении операций покупкиoverdraft fee on purchases made with a debit card (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
комиссия за операции с иностранной валютойforeign currency handling fee (sankozh)
комиссия за организацию первоначального размещения акцийIPO fees (Pirvolajnen)
комиссия за ответственное хранениеsafe custody fees (oVoD)
комиссия за оформление кредитаlending fee (Alexander Matytsin)
комиссия за покупку инвестором участия во взаимном фондеfront-end load (См. about.com aht)
комиссия за покупку участия во взаимном инвестиционном фондеsales commission (в отличие от sales charge – комиссии за продажу участия. См. about.com)
комиссия за пользование овердрафтом, возникшим при проведении операций покупки с использованием дебетовой картыoverdraft fee on debit purchases (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
комиссия за превышение установленного лимитаover-limit fee (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
комиссия за принятие на себя обязательстваcommitment fee (Alexander Matytsin)
комиссия за принятие на себя рискаexposure fee (Alexander Matytsin)
комиссия за проведение IPOIPO fees (платится эмитентом андеррайтеру – организатору IPO Pirvolajnen)
комиссия за продажу инвестором участия во взаимном фондеback-end load (См. about.com aht)
комиссия за расчётное обслуживание факторинговых операцийfee for settlement service of factoring transactions (Alex_Odeychuk)
комиссия за рискexposure fee (Alexander Matytsin)
комиссия за управление активамиmanagement fee (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
комиссия за управление активамиasset management fee (U.S. Department of Housing and Urban Development Alex_Odeychuk)
комиссия за факторинговое обслуживаниеservice fee (Плата, взимаемая фактором с продавца из платежа дебитора, представляет собой плату за услуги фактора, такие как: управление дебиторской задолженностью, сбор долгов, покрытие рисков и т.д. Alex_Odeychuk)
комиссия за факторинговое обслуживаниеadministration charge (Alex_Odeychuk)
Комиссия по финансовому контролю за деятельностью местного самоуправленияCommission for Local Authority Accounts (cyberleninka.ru dimock)
Комитет европейских органов надзора за деятельностью в области страхования и негосударственного пенсионного обеспеченияCommittee of European Insurance and Occupational Pensions Supervisors (Alex_Odeychuk)
Комитет по Контролю за кредитом и инвестициями предприятийCECEI – Credit Institutions And Investment Firms Committee (Франция Victorian)
компания по торговле за свой счётproprietary trading firm (ralizada)
компания, частично финансируемая за счёт заёмных средствgeared company (UK Alexander Matytsin)
компенсация за экспроприациюcompensation for expropriation
конкурировать друг с другом в борьбе за получение дефицитных государственных ресурсовcompete with each other for scarce public resources (financial-engineer)
контроль за движением средствcash dominion (Халеев)
контроль за исполнением бюджетаimpoundment control (Alex_Odeychuk)
контроль за капиталовложениямиcapital expenditure control
контроль за качеством пищевых продуктовfood inspection
контроль за процессом исполнения бюджетаcontrol over the budget execution process (англ. термин взят из документа U.S. Small Business Administration, Office of Inspector General Alex_Odeychuk)
контроль за расходованием бюджетных средствimpoundment control (Alex_Odeychuk)
контроль за трудовыми отношениямиcontrol of industrial relations
контроль центрального банка за предложением денег и денежным обращениемcentral bank's control of money supply and circulation (CNN Alex_Odeychuk)
лизинг за счёт займаlevered lease
лицо, живущее за границейexpatriated (не будучи гражданином страны проживания)
лицо, занятое в сфере надзора за составлением финансовой отчётностиFROR (Financial Reporting Oversight Roles;

 Krullie)
лицо, консультирующее по вопросам торговой деятельности на рынке фьючерсов, либо осуществляющее непосредственно торговую деятельность на клиентских счетах за вознаграждение. Регистрируется в CFTC.Commodity Trading Advisor (CTA Сардарян Арминэ)
лицо, содержащее семью за счёт работы по наймуwage earner
лишение права собственности за просроченные долгиforeclosure
лишить права собственности за просроченные долгиforeclose
меры контроля за движением капиталаcapital control measures (Alex_Odeychuk)
меры по контролю за движением капиталаcontrols on capital flight (CNN Alex_Odeychuk)
минимизация издержек за счёт взаимозаменяемости факторов производстваleast costs through factor substitution
минус возвраты, за вычетом возвратовless returns (Elina Semykina)
надзор за финансовым секторомfinancial sector surveillance (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
назначать цену за домquote a price on a house
налагать штраф за образование просроченной задолженностиplace a service charge on past due accounts (VPK)
налоговый зачет за взносы медицинского страхованияpremium tax credit (IRS irs.gov twinkie)
находиться за чертой бедностиfall below the poverty line (Alex_Odeychuk)
не выходить за рамкиstay within (Alex_Odeychuk)
нести ответственность за причинённый ущербbe liable for damages
неустойка, выплачиваемая фирмой за недоброкачественнуюproduct liability award
неустойка с цены за невыполнение условий контрактаpenalty or discounts for failing to meet contract provisions
нехватка оборотного капитала из-за чрезмерного расширения производстваovertrading
ни за что не продавайhold on for dear life (Ремедиос_П)
обратиться на рынок краткосрочного капитала за кредитамиgo to money market for funds
объём реализации за месяцmonthly sales (контекстуальный перевод; англ. термин – из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
объём реализации за счёт повторных продаж в том же магазинеsame-store sales (продаж, осуществляемых тем же покупателям; контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
объём торговли за расчётный периодtraded settlement period volume (Alexander Matytsin)
означает, что торговец выставляет товар на сайте eBay, но дальнейшая процедура покупки / оплаты частично или полностью проходит за пределами сайтаoff-eBay (means that one or more of these steps is conducted outside of the eBay site, through e-mail, telephone or in person. the transaction is conducted through another online site. eBay has been THE place for online sales for many years. Now some other sites are beginning to make significant marketplace gains.)
операционная прибыль после уплаты налогов / за вычетом налоговOPAT (operating profit after tax)
оплачиваемый за вычетомpayable net (Пахно Е.А.)
оплачивать коммиссии за операции сверх тарифного планаincur overage charges (Alex_Odeychuk)
определение размера компенсации за национализациюassessment of compensation for nationalization
оптимальный способ формирования структуры капитала за счёт акций и долговых обязательствoptimal financing mix (Alex Lilo)
оставление за собойretainment (залога Vadim Rouminsky)
Остаток тела кредита и процентов за текущий месяц подлежащих выплате при досрочном погашении либо рефинансировании кредита Обычно запрашивается при рефинансировании кредита из банка осуществляющего обслуживание данного кредитаpayoff statement (Ok dude, get the payoff statement by fax or e-mail from The Lehman Brothers and then order the title from the title company. Trogloditos)
ответственность за профессиональный ущербmalpractice liability (Inchionette)
ответственность за убытокliability for damage (ущерб)
ответственность за утерю или повреждениеliability for loss or damage (груза)
ответственность за ущербlibrary for damage (убытки)
отказ от ответственности за передачу сообщений и переводdisclaimer on transmission and translation (указанный перевод на русский язык используется в ВТБ; англ. оборот взят из Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов, публикация МТП ¹ 600 Alex_Odeychuk)
отношение текущих активов за вычетом запасов и незавершённого производства к текущим пассивамquick ratio
отношение чистой прибыли за вычетом дивидендов по привилегированным акциям к среднему обыкновенному акционерному капиталуreturn on average capital employed (MichaelBurov)
отношение чистой прибыли за вычетом дивидендов по привилегированным акциям к среднему обыкновенному акционерному капиталуROACE (MichaelBurov)
отработка за пропущенные рабочие часыmake-up work
пенсионное обеспечение за счёт нанимателяnon-contributory pension plan (без взносов рабочих и служащих)
пенсия вознаграждение за выслугу летretirement pay
перевалить заrise beyond (напр., ... beyond 6 million – ... за 6 млн. ; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
перевести деньги за границуtransfer money abroad (Andrey Truhachev)
перевести деньги за рубежtransfer money abroad (Andrey Truhachev)
переводить деньги за границуtransfer money abroad (Andrey Truhachev)
переводить деньги за рубежtransfer money abroad (Andrey Truhachev)
плата за аренду ЭВМcomputer rental
плата за банковские расходыbank service charge
плата за восстановление исходного состоянияmake-whole premium (tarantula)
плата за вызов на работуcall back pay (ssn)
плата за выпискиstatement charges (sankozh)
плата за выходexit fee (emalliance)
плата за древесину, отпускаемую на корнюstumpage (Incognita)
плата за исходящий грузfreight outward
плата за обслуживание кредитаfacility agent fee (not a direct translation, but appeared in a bilingual bank document D Cassidy)
плата за обучение в школеschool payment (Mag A)
плата за отмену порученияorder cancellation charges (брокеру sankozh)
плата за отпускholiday pay
плата за паромную переправу железнодорожных вагоновflotage
плата за перевозкуconveyance fees
плата за пользование лимитом кредитной линииcommitment fee (D Cassidy)
плата за пользование недвижимым имуществомrent
плата за поступающий грузfreight inward
плата за поток заказовPFOF (payment for order flow Beforeyouaccuseme)
плата за предоставление кредитfinancing expenses
плата за предоставление кредитаarrangement fee (D Cassidy)
плата за проезд на транспортеprices for transport
плата за проезд туда и обратноreturn fare
плата за работу в выходные дниholiday pay
плата за резервирование мощностиcapacity payment (A payment received in exchange for making electrical capacity available. visitor)
плата за удержаниеretention fee (Nurlybek)
плата за хранениеwarehouse dues
плата, санкции за досрочный выход из сделки, досрочное прекращение взятых на себя обязательствexit fee (чаще в виде процента, а не фиксированной суммы; redemption fee, back-end load, contingent deferred sales charge Millie)
платежи за границуexternal payments
платежи за коммунальные услугиutilities
платежи за пользование промышленной собственностьюroyalty (авторскими правами и т.п.)
платёж за вычетом налогаafter-tax payment
платёж за рубежcross-border payment (Alex_Odeychuk)
платёж за эксплуатационную готовностьavailability payment (olga.greenwood)
по запросу и за дополнительную платуon request and recharge (Your_Angel)
по первоначальной стоимости за вычетом амортизацииat cost less depreciation (Vorbild)
по первоначальной стоимости за вычетом резерва под обесцениваниеat cost less provision for impairment (Vorbild)
по сравнению с прибылью в размере 4,8 млрд. евро за первые девять месяцев годаcompared with a EUR 4.8 bn profit in the first nine months of the year (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
по сравнению со 132 млрд. долл. США за аналогичный период 2008 годаcompared with $132 billion in the same period in 2008 (Bloomberg Alex_Odeychuk)
повлечь за собой существенные финансовые последствияhave significant financial consequences (Alex_Odeychuk)
повышение эффективности за счёт внутренних факторовinternal economies
погоня за деньгамиtight-budgeted business bargained for (A moral responsibility may be more than a tight-budgeted business bargained for. PyatKopeyek)
подлежащий оплате за счётchargeable
подход "доходность облигаций плюс премия за риск"bond-yield-plus-risk-premium approach (предполагает, что требуемый уровень доходности реинвестированного капитала должен определяться как сумма доходности по облигациям данной компании и премии за риск; используется при оценке стоимости собственного капитала ssn)
полностью за свой счётat its sole cost and expense (Alexander Matytsin)
получающий финансирование из-за рубежаreceiving foreign funding (theguardian.com Alex_Odeychuk)
получить прибыль за первый кварталrecord a first-quarter profit (of ... – в ... / на сумму ... / в размере ...; англ. цитата заимствована из статьи в Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
помимо или за счёт фондов программыfunds under or outside the program
потоки, устремляющиеся за пределы районаflows out of the region
правила перевода прибылей денежных средств за границуremittance shedule
правила перевода прибылей денежных средств за границуremittance schedule
премии за риск по дефолтным свопамthe cost of credit-default swaps (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk)
премия за ликвидностьliquidity premium
премия за малую капитализациюsmall cap premium (при оценке стоимости Araviss)
премия за продукцию сверх заданияproduction bonus
премия за риск акционерного капиталаequity risk premium (Mag A)
премия за риск по акциямERP (equity risk premium Inchionette)
премия за риск по акциямequity risk premium (Inchionette)
премия за рыночный рискmarket risk premium
преследование увольнение рабочих и служащих за участие в забастовкеvictimization (в политическом выступлении и т.д.)
принимать решения в ходе обсуждений за закрытыми дверямиdecide in closed-door deliberations (контекстуальный перевод; англ. цитата – из статьи в газете USA Today Alex_Odeychuk)
приобретение дочерних компаний за вычетом приобретённых в их составе денежных средствacquisition of subsidiaries, net of cash acquired
приобретение компании за счёт заёмных средствleveraged buyout (Alexander Matytsin)
приобретённый за счёт бюджетных средствbought with taxpayer funds (Alex_Odeychuk)
прирост рабочей силы числа работающих за определённый срокaccession
проводить платёж за счёт собственных средствuse my own personal funds to facilitate a payment (of ... – на сумму ... / to ... – на счёт ... кого-либо // CNN Alex_Odeychuk)
прогнозирование, основанное на тенденциях за прошедший периодprojection of historical trends
продажа за долгиforced sale
продажа за наличные и без доставки покупателюcash and carry selling
продажа ферм с молотка за долгиfarm foreclosures
проект, финансируемый за счёт бюджетных средствpublicly funded project (Alex_Odeychuk)
профинансированный за счёт иностранных инвестицийfinanced by foreign investment (Bloomberg Alex_Odeychuk)
процент за неисполнение обязательстваdefault interest (Alexander Matytsin)
проценты за кредитinterest on a loan (ART Vancouver)
проценты за неисполнение обязательстваdefault interest (Alexander Matytsin)
районы, не покрывающие своих потребностей за счёт собственного производстваdeficit areas
расходы на уход за детьмиchildcare costs (High childcare costs and having to stop their careers have put many women off having more children or any at all. — Высокие расходы на уход за детьми и необходимость прерывать карьеру заставляют многих женщин отказываться от рождения новых детей или вообще от рождения детей. reuters.com Alex_Odeychuk)
расходы по переводу за счётdetails of charges (OUR – все расходы за счет плательщика, SHA – за счет плательщика – комиссии банка и его корреспондента, BEN – за счет получателя; платёжное поручение Olga Z)
расширение фирмы за счёт предприятий аналогичной специализацииhorizontal expansion (профиля)
расширение фирмы за счёт предприятий смежной специальностиvertical expansion
сальдо факторных доходов, поступающих из-за рубежаnet factor incomes from abroad
Самая высокая и самая низкая цена за последние 52 недели, 52-недельный ценовой диапазон52-week high/low (диапазон между 52-недельным минимумом и 52-недельным максимумом sdg-trade.com anna-mi)
самообеспечение развитие, устойчивый рост за счёт собственных ресурсов … Универсальный англо-русский словарьself-sustained growth (stajna)
себестоимость за вычетом накладных расходовprime cost
система внутреннего контроля за финансовой отчётностьюICOFR (СВКФО; Internal Control over Financial Reporting Traducierto.com)
система контроля за оборотом поддельных банкнотCounterfeit Monitoring System (Yeldar Azanbayev)
скидка за досрочную оплату суммы по счётуsettlement discount (Many vendors offer settlement discount for early payment of invoiced amount ksuh)
скидка за предварительное бронированиеearly booking discount (Soulbringer)
скидка, предоставляемая за объём вклада во взаимный инвестиционный фондbreakpoint discount (См. about.com aht)
скидка с цены за невыполнение условий контрактаpenalty or discounts for failing to meet contract provisions
следить заattend (чем-либо)
собственность и предпринимательский доход, направляемые за пределы национальной экономикиproperty and entrepreneurial income paid to the rest of the world
собственность и предпринимательский доход, получаемые за пределами национальной экономикиproperty and entrepreneurial income from the rest of the world
Совет по надзору за финансовой стабильностьюFinancial Stability Oversight Board (Anstice)
Совет по надзору за финансовой стабильностьюFinancial Stability Oversight Council (создан в США в 2010 г. по Закону Додда-Франка Maksim Petrov)
Совет по надзору за финансовой стабильностьюFSOC (сокр. от "Financial Stability Oversight Council" Alex_Odeychuk)
Советник по контролю за соблюдением уставных требованийCompliance Advisory Ombudsman (ervera)
соглашение, при которым магазин оплачивает расходы на транспортировку поступающих товаров, но имеет возможность взимать с поставщика полную компенсацию за понесенные расходыfreight allowed
соглашение, при которым магазин оплачивает расходы на транспортировку поступающих товаров, но имеет возможность взимать с поставщика частичную компенсацию за понесенные расходыfreight allowed
содержащийся за счёт государственного бюджетаgovernment-sponsored (Alex_Odeychuk)
сообщение о финансовых результатах за третий кварталannouncement of its third-quarter financial results (англ. оборот речи взят из статьи по финансам в газете New York Times Alex_Odeychuk)
справедливая стоимость за вычетом затрат на продажуfair value less costs to sell (вк)
среднее число часов, отработанных за неделюaverage weekly hours worked
средства, обеспечиваемые за счётfunds provided by
ставка, не влекущий за собой юридических обязательствnon-binding bid (mazurov)
ставки арендной платы за коммерческие помещенияcommercial rental rates
страхование компанией ответственности за невозвращение средствcredit default swap (rafail)
страхование от гражданской ответственности за ущерб третьим лицамinsurance of public liability
страхование от финансовой ответственности за ущерб имуществу третьих лицinsurance for property damage
счёт расходов по уходу за иждивенцамиdependent care account (twinkie)
товары, реализуемые за наличныеcash and realizable goods
торговля за счёт собственных средствproprietary trading (Natalya Rovina)
удешевление производства за счёт массовостиeconomy of scale (Vadim Rouminsky)
уменьшать бремя процентов, уплачиваемых за пользование кредитом по кредитной картеlessen credit card interest burden (англ. цитата – из статьи в газете Boston Globe Alex_Odeychuk)
Управление по контролю за иностранными активамиOffice of Foreign Assets Control (MichaelBurov)
Управление по контролю за иностранными активами Министерства финансов СШАDepartment of Treasury's Office of Foreign Assets Control (Alex_Odeychuk)
Управление по надзору за сберегательными учреждениямиoffice of thrift supervision (амер. N@ta)
Управление по надзору за финансовыми услугами потребителямFCA (С 2013 г. Financial Conduct Authority занимается только потребительским финансовым рынком, обладает лишь частью функций своего предшественника, бывшего Financial Services Authority (FSA) – которое переводилось как "Управление по финансовому регулированию и надзору Великобритании" или "Управление по финансовым услугам" Farrukh2012)
усилить контроль центрального банка за предложением денег и денежным обращениемenhance the central bank's control of money supply and circulation (CNN Alex_Odeychuk)
условная расчётная арендная плата рента за жильё, занимаемое самим владельцемimputed rent of owner-occupied dwellings
Условная плата за будущие расходыContingent deferred sales charge (Формальное название надбавки к рыночной стоимости ценной бумаги, взимаемой возвратным фондом Andy)
устанавливать размеры возмещения за убыткиassess damage
фактические данные за прошлый периодhistorical data (в прогнозах)
Федеральное бюро по контролю за соблюдением положений трудовых контрактовFederal Contract Compliance Office (США)
Федеральный закон по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментовFederal Food And Drug Act (США)
финансирование за счёт внутренних источниковreliance on internal funds
финансирование за счёт выпуска акцийequity funding (Alex_Odeychuk)
финансирование за счёт государственного долгаdeficit financing
финансирование за счёт самой компании-торговца, -поставщика и т.п.merchant-based financing (подразумевая, напр., торговый кредит либо финансирование инвестиционного проекта никуляк)
финансирование за счёт эмиссии акцийequity funding (Alex_Odeychuk)
финансирование из-за рубежаforeign funding (theguardian.com Alex_Odeychuk)
финансирование посредством / за счёт сложных финансовых схемstructured finance
финансирование промышленности за счёт инвестирования в ценные бумаги промышленных предприятийfinancing of industry through the purchase of industrial securities
финансировать за счёт собственных средствfinance from own resources (Andrey Truhachev)
финансировать капитальные затраты за счёт денежного потока от операционной деятельностиfinance capital expenditure with cash flow from operations (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
финансируемый за счёт бюджетных средствpublicly-funded (Азери)
финансируемый из-за рубежаreceiving foreign funding (theguardian.com Alex_Odeychuk)
финансируемый исключительно за счёт увеличения дефицита бюджетаfinanced only by raising the budget deficit (англ. цитата – из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk)
финансовый кредит, полученный за границейfinancial loan raised abroad
Фонд, взимающий вознаграждение за продажу возврат акцийBack-end load fund (Andy)
франчайзинговый платёж их расчёта за литрa per litre franchise fee (Andy)
ходить по магазинам за покупкамиshop
цель маркетинга с оплатой за результатgoal of performance marketing (Konstantin 1966)
число рабочих дней, потерянных из-за производственного травматизма, в расчёте на 1000 отработанных человеко-часовaccident severity rate
чистая сумма выданных за границу займовnet landing to the rest of the world
чистый объём за расчётный периодnet settlement period volume (Alexander Matytsin)
шкала взносов за ... финансовый годscale of assessments for the financial years
штраф за просрочку платежейpenalty for delay in payments
экономия за счёт размножения документации собственными средствамиdeduction from internal reproduction
экономия на издержках за счёт роста масштаба производстваscale economy
эмиссия за счёт капитализацииcapitalisation issue (Alexander Matytsin)