Russian | English |
бета-переход второго запрета | beta transition of second exclusion |
бета-переход первого запрета | beta transition of first exclusion |
бета-переход третьего запрета | beta transition of third exclusion |
бета-переход четвёртого запрета | beta transition of fourth exclusion |
быть под запретом | be under embargo |
вводить запрет | introduce a ban |
вводить запрет | impose a ban |
вводить строгий запрет | impose clampdown |
вести переговоры о запрете | negotiate a ban |
вчера в газетах намекнули на возможный запрет парковки на главных магистралях | a possible ban on parking on main roads was hinted at yesterday |
вынести запрет | issue an injunction |
вынести запрет | hand down an injunction |
вынести запрет | an injunction |
выступать в защиту запрета | defend a ban |
выступать против запрета | oppose a ban |
давать согласие на запрет | agree to a ban |
действовать в соответствии с запретом | comply with a ban |
Джон остановил велосипед напротив фонарного столба и запер его | John parked his cycle against a lamp post and padlocked it (на замок) |
добиться вынесения судебного запрета | obtain an injunction |
её заперли в комнате | she was locked in (и т. п.) |
Закон о запрете загрязнения прибрежных вод нефтью | Oil Pollution Act (США, 1924) |
закон распространяет запрет на все виды огнестрельного оружия | the law is extended to ban all guns |
запереть арестованного в камере | confine a prisoner in a cell |
запереть кого-либо в комнате | lock in (и т. п.) |
запереть в маленьком помещении | box up |
запереть в тюрьму | bang up |
запереть вражеский флот | bottle up the enemy's fleet |
запереть дверь | lock the door |
запереть дверь на задвижку | lock and bar the door |
запереть дверь на задвижку | bolt the door |
запереть дверь на замок и на задвижку | lock and bar the door |
запереть дверь на замок и на засов | lock and bar the door |
запереть дверь на засов | fasten the door |
запереть дверь на засов | bolt the door |
запереть дверь на ключ | lock the door |
запереть дверь снаружи | lock the door on the outside |
запереть заключённого в камере | bang up (особ. на ночь) |
запереть изнутри | lock on the inside |
запереть калитку | lock a gate |
запереть калитку на засов | fasten the gate |
запереть окно | fasten the window |
запереть, повернув ключ в замке два раза | double-lock |
запереть приёмник | disable the receiver |
запереть приёмник | block the receiver |
запереть себя | poke up (где-либо) |
запереть сундук | lock a trunk |
запереть фигуру | pin a piece (шахматы) |
запереться от | bar the door against (someone – кого-либо) |
запрет изготовления ракеты | abolition of missile |
запрет использования ракеты | abolition of missile |
запрет на ловлю рыбы | closure |
запрет на любые религиозные службы | the proscription against any religious service |
запрет на оружие | arms embargo |
запрет на частные радиостанции | the embargo on private radio stations |
запрет на частные радиостанции | embargo on private radio stations |
запрет оружия | abolition of weapons |
запрет охоты | protection of game |
запрет ракеты | abolition of missile |
запрет ранее лишённому прав состояния с конфискацией имущества признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления | autrefois attaint |
запрет торговли | prohibition of trade |
запри собаку на ночь | lock the dog in for the night |
заприте двери и окна | latch the doors and windows |
игнорировать запрет | ignore a ban |
игнорировать запрет | ignore a prohibition |
имеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнить | there are certain do's and don'ts that he should keep in mind |
канал связи для передачи запрета отключения данного выключателя с противоположного конца ЛЭП | blocking pilot |
когда он попытался войти в свой собственный дом, он понял, что дверь заперли изнутри | when the man tried to get into his own house, he found he had been bolted out |
комитет рассмотрит этот запрет летом | the committee will review the ban in the summer |
кто-нибудь должен запереть дом | someone has to lock up the house |
кто-то должен запереть дом | someone has to lock up the house |
лидер запретов | leader of the ban |
лимитированная норма с запретом перевыполнения | measured day-work |
локальные квантовомеханические функции, связанные с принципом запрета Паули | local quantum-mechanical functions related to the Pauli exclusion principle |
на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запрет | there was a complete blackout on today's discussions |
накладывать запрет | put soft pedal (on) |
накладывать запрет на | put soft pedal on something (что-либо) |
налагать запрет | put a ban |
налагать запрет | put under ban |
налагать запрет | impose a veto |
налагать запрет | exercise a veto |
налагать запрет | cast a veto |
налагать запрет на | impose an embargo on (что-либо) |
налагать запрет на | put a veto on something (что-либо) |
налагать запрет на | impose an embargo against (что-либо) |
налагать запрет на игры | interdict games |
налагать запрет на книги | interdict books |
налагать запрет на товары | bar goods |
наложить запрет | set veto on |
наложить запрет на | put an arrest on |
наложить запрет на | set a veto on something (что-либо) |
наложить запрет на | put a veto on something (что-либо) |
наложить запрет на | place something under taboo (что-либо) |
наложить запрет на | put a lid on something (что-либо) |
наложить запрет на | place something under a taboo (что-либо) |
наложить запрет на курение | illegalize smoking |
наложить запрет на передачу информации | put a lid on release of information |
наложить запрет на погрузку наркотиков | interdict drug shipments |
наложить запрет на свободу слова | lay an embargo on free speech |
наложить запрёт на свободу слова | lay an embargo on free speech |
наложить решительный запрет | put a positive interdict |
находиться под запретом | be under a ban |
находиться под запретом | be under interdicted |
находиться под запретом | be prohibited |
находиться под запретом | be under ban |
находящийся под запретом | under a taboo |
новые веяния в комиксах смели многие прежние запреты | a new trend in comics has stricken down many of the old taboos |
обеспечивать соблюдение запрета | enforce a ban |
обеспечивать соблюдение запрета | enforce а ban |
объявить о запрете | announce a ban |
он забыл запереть дверь | he omitted to lock the door |
он запер дверь снаружи | he locked the door on the outside |
он запер собаку в доме | he shut the dog in the house |
он запер шкатулку | he shut up the box |
он заперся в кабинете | he immured himself in his study |
он заперся внутри в приступе раздражения | he'd shut himself in in a fit of pique |
он полностью поддерживает запрет на курение | he is all in favour of the smoking ban |
она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей души | she locked her memories of him away in her heart |
она заперла его в спальне | she locked him into the bedroom |
она заперлась в своей спальне и отказывалась выходить | she closeted herself in her bedroom and refused to come out |
она заперлась в спальне | she locked herself in the bedroom |
осудить запрет | denounce a veto |
отказаться от запрета | drop a ban |
отменять запрет | raise a prohibition |
отступать от запрета | retreat from a ban |
период запрета | closed season (лова рыбы) |
подвергнуться запрету | underlie a ban |
поддерживать запрет | favour a ban |
подстрекать кого-либо к запрету | goad someone into a veto |
подтвердить запрет | sustain a veto (на что-либо) |
положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | immunities clauses |
положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемление | privileges and immunities clause |
помощник конюха запер лошадь в конюшне | the stableboy closed the horse in the stall |
порядок запрета | prohibition order |
потолок просел и запер шахтёров в тоннеле | the roof caved in, trapping the miners |
правительство сняло запрет на приём туристов | the government lifted the ban on tourist travel |
преодолеть запрет | override a veto (на что-либо) |
принцип запрета | exclusion principle (Паули) |
принцип запрета | exclusion principle |
принцип запрета Паули | Pauli exclusion principle |
принцип исключения или запрета | Pauli's exclusion principle (Паули) |
пришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себя | send someone over with another key, I've locked myself in by mistake |
проводить в жизнь запрет | enforce а ban |
проводить в жизнь запрет | enforce a ban |
семья добивается судебного запрета на публикацию книги | the family is seeking an injunction to prevent the book's publication |
снимать запрет | remove an embargo |
снимать запрет | raise a prohibition |
снимать запрет | raise a ban |
снимать запрет | release (на издание) |
снять запрет | remove a ban |
снять запрет с организации | to unban the organization |
соблюдать запрет | observe a ban |
студент заперся в четырёх стенах, чтобы заниматься | the student immured himself for study |
студент заперся в четырёх стенах, чтобы заниматься | student immured himself for study |
схема запрета | NAND gate (NOT-AND gate; логический элемент) |
схема запрета | NOT-AND circuit (NAND circuit; логический элемент) |
схема запрета | inhibitor circuit (логический элемент) |
схема запрета | NOT-AND gate (NAND gate; логический элемент) |
схема запрета | NAND circuit (NOT-AND circuit; логический элемент) |
схема запрета | inhibit gate (логический элемент) |
уникальный бета-переход второго запрета | unique beta transition of second exclusion |
уникальный бета-переход первого запрета | unique beta transition of first exclusion |
уникальный бета-переход третьего запрета | unique beta transition of third exclusion |
функция запрета | except function (напр., по некоторым переменным) |
чтобы ему не мешали работать, он заперся в своём кабинете | he cloistered himself in his study to work |
я захлопнул дверь и запер её | I flapped my door to, and locked it |
я полностью поддерживаю запрет на курение | I am all in favour of the smoking ban |