DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing запрет | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бета-переход второго запретаbeta transition of second exclusion
бета-переход первого запретаbeta transition of first exclusion
бета-переход третьего запретаbeta transition of third exclusion
бета-переход четвёртого запретаbeta transition of fourth exclusion
быть под запретомbe under embargo
вводить запретintroduce a ban
вводить запретimpose a ban
вводить строгий запретimpose clampdown
вести переговоры о запретеnegotiate a ban
вчера в газетах намекнули на возможный запрет парковки на главных магистраляхa possible ban on parking on main roads was hinted at yesterday
вынести запретissue an injunction
вынести запретhand down an injunction
вынести запретan injunction
выступать в защиту запретаdefend a ban
выступать против запретаoppose a ban
давать согласие на запретagree to a ban
действовать в соответствии с запретомcomply with a ban
Джон остановил велосипед напротив фонарного столба и запер егоJohn parked his cycle against a lamp post and padlocked it (на замок)
добиться вынесения судебного запретаobtain an injunction
её заперли в комнатеshe was locked in (и т. п.)
Закон о запрете загрязнения прибрежных вод нефтьюOil Pollution Act (США, 1924)
закон распространяет запрет на все виды огнестрельного оружияthe law is extended to ban all guns
запереть арестованного в камереconfine a prisoner in a cell
запереть кого-либо в комнатеlock in (и т. п.)
запереть в маленьком помещенииbox up
запереть в тюрьмуbang up
запереть вражеский флотbottle up the enemy's fleet
запереть дверьlock the door
запереть дверь на задвижкуlock and bar the door
запереть дверь на задвижкуbolt the door
запереть дверь на замок и на задвижкуlock and bar the door
запереть дверь на замок и на засовlock and bar the door
запереть дверь на засовfasten the door
запереть дверь на засовbolt the door
запереть дверь на ключlock the door
запереть дверь снаружиlock the door on the outside
запереть заключённого в камереbang up (особ. на ночь)
запереть изнутриlock on the inside
запереть калиткуlock a gate
запереть калитку на засовfasten the gate
запереть окноfasten the window
запереть, повернув ключ в замке два разаdouble-lock
запереть приёмникdisable the receiver
запереть приёмникblock the receiver
запереть себяpoke up (где-либо)
запереть сундукlock a trunk
запереть фигуруpin a piece (шахматы)
запереться отbar the door against (someone – кого-либо)
запрет изготовления ракетыabolition of missile
запрет использования ракетыabolition of missile
запрет на ловлю рыбыclosure
запрет на любые религиозные службыthe proscription against any religious service
запрет на оружиеarms embargo
запрет на частные радиостанцииthe embargo on private radio stations
запрет на частные радиостанцииembargo on private radio stations
запрет оружияabolition of weapons
запрет охотыprotection of game
запрет ракетыabolition of missile
запрет ранее лишённому прав состояния с конфискацией имущества признавать виновным в совершении вменённого по делу преступленияautrefois attaint
запрет торговлиprohibition of trade
запри собаку на ночьlock the dog in for the night
заприте двери и окнаlatch the doors and windows
игнорировать запретignore a ban
игнорировать запретignore a prohibition
имеются определённые предписания и запреты, о которых он должен помнитьthere are certain do's and don'ts that he should keep in mind
канал связи для передачи запрета отключения данного выключателя с противоположного конца ЛЭПblocking pilot
когда он попытался войти в свой собственный дом, он понял, что дверь заперли изнутриwhen the man tried to get into his own house, he found he had been bolted out
комитет рассмотрит этот запрет летомthe committee will review the ban in the summer
кто-нибудь должен запереть домsomeone has to lock up the house
кто-то должен запереть домsomeone has to lock up the house
лидер запретовleader of the ban
лимитированная норма с запретом перевыполненияmeasured day-work
локальные квантовомеханические функции, связанные с принципом запрета Паулиlocal quantum-mechanical functions related to the Pauli exclusion principle
на публикацию сообщений о сегодняшних переговорах наложен полный запретthere was a complete blackout on today's discussions
накладывать запретput soft pedal (on)
накладывать запрет наput soft pedal on something (что-либо)
налагать запретput a ban
налагать запретput under ban
налагать запретimpose a veto
налагать запретexercise a veto
налагать запретcast a veto
налагать запрет наimpose an embargo on (что-либо)
налагать запрет наput a veto on something (что-либо)
налагать запрет наimpose an embargo against (что-либо)
налагать запрет на игрыinterdict games
налагать запрет на книгиinterdict books
налагать запрет на товарыbar goods
наложить запретset veto on
наложить запрет наput an arrest on
наложить запрет наset a veto on something (что-либо)
наложить запрет наput a veto on something (что-либо)
наложить запрет наplace something under taboo (что-либо)
наложить запрет наput a lid on something (что-либо)
наложить запрет наplace something under a taboo (что-либо)
наложить запрет на курениеillegalize smoking
наложить запрет на передачу информацииput a lid on release of information
наложить запрет на погрузку наркотиковinterdict drug shipments
наложить запрет на свободу словаlay an embargo on free speech
наложить запрёт на свободу словаlay an embargo on free speech
наложить решительный запретput a positive interdict
находиться под запретомbe under a ban
находиться под запретомbe under interdicted
находиться под запретомbe prohibited
находиться под запретомbe under ban
находящийся под запретомunder a taboo
новые веяния в комиксах смели многие прежние запретыa new trend in comics has stricken down many of the old taboos
обеспечивать соблюдение запретаenforce a ban
обеспечивать соблюдение запретаenforce а ban
объявить о запретеannounce a ban
он забыл запереть дверьhe omitted to lock the door
он запер дверь снаружиhe locked the door on the outside
он запер собаку в домеhe shut the dog in the house
он запер шкатулкуhe shut up the box
он заперся в кабинетеhe immured himself in his study
он заперся внутри в приступе раздраженияhe'd shut himself in in a fit of pique
он полностью поддерживает запрет на курениеhe is all in favour of the smoking ban
она заперла воспоминания о нём в самом глубоком тайнике своей душиshe locked her memories of him away in her heart
она заперла его в спальнеshe locked him into the bedroom
она заперлась в своей спальне и отказывалась выходитьshe closeted herself in her bedroom and refused to come out
она заперлась в спальнеshe locked herself in the bedroom
осудить запретdenounce a veto
отказаться от запретаdrop a ban
отменять запретraise a prohibition
отступать от запретаretreat from a ban
период запретаclosed season (лова рыбы)
подвергнуться запретуunderlie a ban
поддерживать запретfavour a ban
подстрекать кого-либо к запретуgoad someone into a veto
подтвердить запретsustain a veto (на что-либо)
положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеimmunities clauses
положения пункт 1 раздела 2 статьи IV и поправка XIV к конституции США о праве граждан штатов пользоваться привилегиями и правовыми иммунитетами граждан США и о запрете штатам издавать или применять законы в их ущемлениеprivileges and immunities clause
помощник конюха запер лошадь в конюшнеthe stableboy closed the horse in the stall
порядок запретаprohibition order
потолок просел и запер шахтёров в тоннелеthe roof caved in, trapping the miners
правительство сняло запрет на приём туристовthe government lifted the ban on tourist travel
преодолеть запретoverride a veto (на что-либо)
принцип запретаexclusion principle (Паули)
принцип запретаexclusion principle
принцип запрета ПаулиPauli exclusion principle
принцип исключения или запретаPauli's exclusion principle (Паули)
пришлите сюда кого-нибудь с другим ключом, я случайно запер себяsend someone over with another key, I've locked myself in by mistake
проводить в жизнь запретenforce а ban
проводить в жизнь запретenforce a ban
семья добивается судебного запрета на публикацию книгиthe family is seeking an injunction to prevent the book's publication
снимать запретremove an embargo
снимать запретraise a prohibition
снимать запретraise a ban
снимать запретrelease (на издание)
снять запретremove a ban
снять запрет с организацииto unban the organization
соблюдать запретobserve a ban
студент заперся в четырёх стенах, чтобы заниматьсяthe student immured himself for study
студент заперся в четырёх стенах, чтобы заниматьсяstudent immured himself for study
схема запретаNAND gate (NOT-AND gate; логический элемент)
схема запретаNOT-AND circuit (NAND circuit; логический элемент)
схема запретаinhibitor circuit (логический элемент)
схема запретаNOT-AND gate (NAND gate; логический элемент)
схема запретаNAND circuit (NOT-AND circuit; логический элемент)
схема запретаinhibit gate (логический элемент)
уникальный бета-переход второго запретаunique beta transition of second exclusion
уникальный бета-переход первого запретаunique beta transition of first exclusion
уникальный бета-переход третьего запретаunique beta transition of third exclusion
функция запретаexcept function (напр., по некоторым переменным)
чтобы ему не мешали работать, он заперся в своём кабинетеhe cloistered himself in his study to work
я захлопнул дверь и запер еёI flapped my door to, and locked it
я полностью поддерживаю запрет на курениеI am all in favour of the smoking ban