Russian | English |
акт распоряжения имуществом на случай заключения брака | antenuptial settlement |
безусловное препятствие к вступлению в брак | absolute impediment (псих.) |
богам приписывался определённый пол, и они вступали в брак с другими богами | the gods were sexualized and married to some other gods |
брак был во всех отношениях счастливым | the marriage was in every sense happy |
брак был во всех отношениях счастливым | marriage was in every sense happy |
брак был для него средством достижения своих целей | his marriage was subservient to his ambition |
брак был мусорным ведром для эмоций | marriage was the waste-paper basket of the emotions |
брак был признан недействительным | the marriage was annulled |
брак был расторгнут | the marriage was dissolved |
брак кончился крахом | the marriage finished in failure |
брак по расчёту | money marriage |
брак при печатании газет | newsprint waste |
брак с благочестивым человеком это большая благодать | marriage with a holy man is a sheaf of blessing |
брак состоялся | the marriage came off |
браки, заключённые соответственно между сестрами и братьями двух семей | cross marriages |
браку между кровными родственниками нужно решительно препятствовать | the intermarriage of blood relations should be strongly discouraged |
бумажный брак | paper waste |
быть несчастливым в браке | be unfortunate in one's marriage |
внешне всё было прекрасно, но на самом деле брак был очень непрочным | all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky |
возвращать брак | reclaim spoilage |
вступать в брак | enter into a marriage |
вступить в брак | get married |
вывешивать объявление о предстоящем браке | call home (чтобы люди, знающие о препятствиях к его заключению, могли сообщить о них) |
выгодный брак | good marriage |
вынести решение о признании брака недействительным | grant an annulment |
дать разрешение на брак дочери | affiance a daughter (о родителях) |
двадцатипятилетие брака | the silver wedding |
делать предложение о браке | propose to |
добиваться чьего-либо согласия на брак | gain someone's hand |
допустимый процент брака в партии изделий | lot-tolerance percent defective (LTPD) |
его первый брак разрушился всего через год | his first marriage crumbled after only a year |
его первый брак распался всего через год | his first marriage crumbled after only a year |
её любовная связь стала последней каплей, положившей конец её распадавшемуся браку | she affair was the coup de grace to her disintegrating marriage |
женщина порвала с любовником ради сохранения брака | the woman gave up her lover to save her marriage |
женщина порвала с любовником ради спасения своего брака | the woman gave up her lover to save her marriage |
забот в браке может оказаться больше, чем радостей | the joys of matrimony may be overpoised by its cares |
заключать брак | wed |
заключать браки между кровными родственниками | merry in-and-in |
заключать браки между кровными родственниками | marry in-and-in |
заключать браки между кровными родственниками | breed in-and-in |
заключать браки между родственниками | breed in |
законность их брака | the validity of their marriage |
законный брак | the estate of matrimony |
засасывающая трясина брака | the quicksands of marriage |
засасывающая трясина брака | quicksands of marriage |
значительная часть литья идёт в брак | good proportion of castings goes to scrap |
идти в брак | follow to waste |
имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная | there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous |
исправлять брак | recover rejects |
исправлять брак | reclaim spoilage |
их брак развалился после того, как он застал её с другим | their marriage went sour after he caught her with another man |
их брак расстроился | their marriage bust up |
к сожалению, браки часто распадаются | unfortunately marriages crumble very often |
кажется, их брак расстраивается | their marriage seems to be falling apart |
книга записей актов рождения, брака и смерти | register of births, marriages and deaths |
консультативная помощь по вопросам семьи и брака | marriage guidance |
консуммировать брак | consummate a marriage |
люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга понимание | two people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything |
материалы об их разваливающемся браке были напечатаны на первой полосе | the story of their failing marriage was splashed all over the front page |
матросы, терпевшие кораблекрушения, вступали в браки с местными, и в результате получилась очень здоровая нация, которая и по сей день сохранилась | the shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island, forming a healthy mixed group which is still strong today |
многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственности | too many young people hurry into marriage without considering the responsibilities |
многосерийный брак | serial monogamy |
мораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денег | the moral is clean you must never marry for money |
на конференции рассматривались такие острые проблемы, как аборты и однополые браки | the conference considered contentious issues such as abortion and same-sex marriage |
нанести урон чьему-либо браку | do damage to someone's marriage |
наспех заключить брак | clap up match |
находящийся в родстве по браку | affinal |
не дать браку развалиться | salvage a marriage |
незаконный брак | irregular marriage |
неравный брак | mesalliance |
несчастный брак | ill-starred marriage |
нужды детей часто сплачивают брак | the needs of the children often hold a marriage together |
объединиться в браке | join in marriage |
объявлять о предстоящем браке | put up the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему) |
объявлять о предстоящем браке | read the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему) |
объявлять о предстоящем браке | publish the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему) |
объявлять о предстоящем браке | ask the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему) |
объявлять о предстоящем браке | call the banns (с целью выяснения не имеется ли препятствий к нему) |
объявлять о решении вступить в брак | announce a marriage |
оглашать в церкви имена вступающих в брак | put up |
оглашать в церкви имена вступающих в брак | publish the banns of marriage |
оглашать имена вступающих в брак | call the banns |
он дал согласие на её брак с Джоном | he has agreed to her marrying John |
он изучил этот брак с юридической точки зрения и признал его действительным | he had examined that marriage juridically, had pronounced it valid |
он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку | he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage |
он хотел укрепить положение своей семьи с помощью удачного брака | he loved to strengthen his family by a good alliance |
она была категорически против этого брака | she was violently set against the match |
она была очень консервативна в своих взглядах на брак | she was very conventional about her views of marriage |
она была счастлива в браке | she was happily married |
она официально вступила в брак с бывшим британским военнослужащим | she contracted a formal marriage to a British ex-serviceman |
она проходила через все муки разваливающегося брака | she was going through the torture of a collapsing marriage |
она устроила большой приём в честь вступающих в брак | she gave a large party in honour of the betrothed |
они жили в незарегистрированном браке | they cohabited as man and wife |
они сочетались браком | they were joined in marriage |
опрометчивый брак | precipitate marriage |
Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже | Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower |
перекрёстные браки | cross marriages |
печатный брак | running waste |
по всем внешним признакам всё было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочным | all outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky |
повредить чьему-либо браку | do damage to someone's marriage |
после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на стороне | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинами | after years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women |
после полагающихся испытаний герой вознаграждался браком или неким знаком божественной благосклонности | after due suffering, the hero was rewarded with a marriage or some token of divine favour |
поспешно заключить брак | clap up match |
почти 100% продукции идёт без брака | close on 100% of the products show no flaws |
признать брак недействительным | avoid a marriage |
"прикрыть грех" законным браком | make an honest woman of (someone) |
принять предложение о браке | accept a proposal (of marriage) |
производственный брак | penalty |
разбивать брак | dissolve a marriage |
разбивать брак | break up a marriage |
разрушать брак | dissolve a marriage |
разрушать брак | break up a marriage |
расстроенный брак | broken marriage |
расторгнуть брак | discharge a marriage |
расторгнуть брак | break up a marriage |
регистрировать брак | register someone's marriage |
родители не давали согласия на её брак | her parents would not give their consent to the marriage |
родство по браку | affinity |
свойство по браку | affinity |
святость брака | the sanctity of marriage |
сделать предложение о браке | propose marriage to (someone – кому-либо) |
смешанные браки | heterogeneous marriages (между представителями различных рас, национальностей, племён) |
смешанные браки | cross marriages (между представителями различных рас, национальностей, племён) |
согласиться на брак дочери | affiance a daughter (о родителях) |
согласно принципу, по которому противоположности сходятся в браке | according to the principle which ~ unites contrasts |
соединить священными узами брака | join in holy matrimony |
соединить священными узами брака | unite in holy matrimony |
соединить узами брака | join two persons in marriage |
соединиться в браке | join in marriage |
соединиться узами брака | join in marriage |
соединять узами брака | tie the nuptial knot |
соединять узами брака | tie the marriage knot |
сожительствовать без брака | shack up |
сожительствовать вне брака | live in sin |
сожительствовать до брака | anticipate marriage |
состояние в браке | the estate of matrimony |
сохранить семью, не дать браку развалиться | salvage a marriage |
сочетать браком | tie up |
сочетать браком | pair with |
сочетаться браком | pair with |
сочетаться с кем-либо вторым браком | take someone in second marriage |
сочетаться узами брака | join in marriage |
специалист, консультирующий по вопросам семьи и брака | marriage guidance counsellor |
старший сын от второго брака | the eldest son of the second bed |
старший сын от второго брака | eldest son of the second bed |
статья об их разваливающемся браке заняла всю первую полосу | the story of their failing marriage was splashed all over the front page |
степени родства, при которых запрещается брак | the prohibited degrees of marriage |
степени родства, при которых запрещается брак | the forbidden degrees of marriage |
сухой бумажный брак | dry end broke |
существующие в настоящее время взгляды на ранний брак | the current ideas on marrying young |
тайный брак, заключённый в тюрьме | Fleet marriage |
у него двое детей от первого брака | he had two children by his first wife |
у него от прежнего брака двое детей | he had two children by a previous marriage |
фотографический брак | bad picture (кино) |
чтобы вступить в брак с иностранцем, нужно было получить специальное разрешение | marry a foreigner, special permission had to be obtained |
эта налоговая система поощряет ранний брак | the tax system favours early marriage |
эта налоговая система поощряет ранний брак | tax system favours early marriage |
это был неравный брак-ему было пятьдесят, а ей девятнадцать | they were mismatched: he was 50 and she 19 |
я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их браку | I'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage |