DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing браке | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акт распоряжения имуществом на случай заключения бракаantenuptial settlement
безусловное препятствие к вступлению в бракabsolute impediment (псих.)
богам приписывался определённый пол, и они вступали в брак с другими богамиthe gods were sexualized and married to some other gods
брак был во всех отношениях счастливымthe marriage was in every sense happy
брак был во всех отношениях счастливымmarriage was in every sense happy
брак был для него средством достижения своих целейhis marriage was subservient to his ambition
брак был мусорным ведром для эмоцийmarriage was the waste-paper basket of the emotions
брак был признан недействительнымthe marriage was annulled
брак был расторгнутthe marriage was dissolved
брак кончился крахомthe marriage finished in failure
брак по расчётуmoney marriage
брак при печатании газетnewsprint waste
брак с благочестивым человеком это большая благодатьmarriage with a holy man is a sheaf of blessing
брак состоялсяthe marriage came off
браки, заключённые соответственно между сестрами и братьями двух семейcross marriages
браку между кровными родственниками нужно решительно препятствоватьthe intermarriage of blood relations should be strongly discouraged
бумажный бракpaper waste
быть несчастливым в бракеbe unfortunate in one's marriage
внешне всё было прекрасно, но на самом деле брак был очень непрочнымall outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky
возвращать бракreclaim spoilage
вступать в бракenter into a marriage
вступить в бракget married
вывешивать объявление о предстоящем бракеcall home (чтобы люди, знающие о препятствиях к его заключению, могли сообщить о них)
выгодный бракgood marriage
вынести решение о признании брака недействительнымgrant an annulment
дать разрешение на брак дочериaffiance a daughter (о родителях)
двадцатипятилетие бракаthe silver wedding
делать предложение о бракеpropose to
добиваться чьего-либо согласия на бракgain someone's hand
допустимый процент брака в партии изделийlot-tolerance percent defective (LTPD)
его первый брак разрушился всего через годhis first marriage crumbled after only a year
его первый брак распался всего через годhis first marriage crumbled after only a year
её любовная связь стала последней каплей, положившей конец её распадавшемуся бракуshe affair was the coup de grace to her disintegrating marriage
женщина порвала с любовником ради сохранения бракаthe woman gave up her lover to save her marriage
женщина порвала с любовником ради спасения своего бракаthe woman gave up her lover to save her marriage
забот в браке может оказаться больше, чем радостейthe joys of matrimony may be overpoised by its cares
заключать бракwed
заключать браки между кровными родственникамиmerry in-and-in
заключать браки между кровными родственникамиmarry in-and-in
заключать браки между кровными родственникамиbreed in-and-in
заключать браки между родственникамиbreed in
законность их бракаthe validity of their marriage
законный бракthe estate of matrimony
засасывающая трясина бракаthe quicksands of marriage
засасывающая трясина бракаquicksands of marriage
значительная часть литья идёт в бракgood proportion of castings goes to scrap
идти в бракfollow to waste
имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточнаяthere are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous
исправлять бракrecover rejects
исправлять бракreclaim spoilage
их брак развалился после того, как он застал её с другимtheir marriage went sour after he caught her with another man
их брак расстроилсяtheir marriage bust up
к сожалению, браки часто распадаютсяunfortunately marriages crumble very often
кажется, их брак расстраиваетсяtheir marriage seems to be falling apart
книга записей актов рождения, брака и смертиregister of births, marriages and deaths
консультативная помощь по вопросам семьи и бракаmarriage guidance
консуммировать бракconsummate a marriage
люди, которые собираются вступить в брак, должны во всём находить друг у друга пониманиеtwo people who are going to be married ought to say ditto to each other in everything
материалы об их разваливающемся браке были напечатаны на первой полосеthe story of their failing marriage was splashed all over the front page
матросы, терпевшие кораблекрушения, вступали в браки с местными, и в результате получилась очень здоровая нация, которая и по сей день сохраниласьthe shipwrecked sailors intermarried with the natives living on the island, forming a healthy mixed group which is still strong today
многие молодые люди спешат вступить в брак, не думая об ответственностиtoo many young people hurry into marriage without considering the responsibilities
многосерийный бракserial monogamy
мораль ясна: никогда не следует вступать в брак ради денегthe moral is clean you must never marry for money
на конференции рассматривались такие острые проблемы, как аборты и однополые бракиthe conference considered contentious issues such as abortion and same-sex marriage
нанести урон чьему-либо бракуdo damage to someone's marriage
наспех заключить бракclap up match
находящийся в родстве по бракуaffinal
не дать браку развалитьсяsalvage a marriage
незаконный бракirregular marriage
неравный бракmesalliance
несчастный бракill-starred marriage
нужды детей часто сплачивают бракthe needs of the children often hold a marriage together
объединиться в бракеjoin in marriage
объявлять о предстоящем бракеput up the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему)
объявлять о предстоящем бракеread the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему)
объявлять о предстоящем бракеpublish the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему)
объявлять о предстоящем бракеask the banns (с целью выяснения, не имеется ли препятствий к нему)
объявлять о предстоящем бракеcall the banns (с целью выяснения не имеется ли препятствий к нему)
объявлять о решении вступить в бракannounce a marriage
оглашать в церкви имена вступающих в бракput up
оглашать в церкви имена вступающих в бракpublish the banns of marriage
оглашать имена вступающих в бракcall the banns
он дал согласие на её брак с Джономhe has agreed to her marrying John
он изучил этот брак с юридической точки зрения и признал его действительнымhe had examined that marriage juridically, had pronounced it valid
он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому бракуhe resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage
он хотел укрепить положение своей семьи с помощью удачного бракаhe loved to strengthen his family by a good alliance
она была категорически против этого бракаshe was violently set against the match
она была очень консервативна в своих взглядах на бракshe was very conventional about her views of marriage
она была счастлива в бракеshe was happily married
она официально вступила в брак с бывшим британским военнослужащимshe contracted a formal marriage to a British ex-serviceman
она проходила через все муки разваливающегося бракаshe was going through the torture of a collapsing marriage
она устроила большой приём в честь вступающих в бракshe gave a large party in honour of the betrothed
они жили в незарегистрированном бракеthey cohabited as man and wife
они сочетались бракомthey were joined in marriage
опрометчивый бракprecipitate marriage
Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак нижеMary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower
перекрёстные бракиcross marriages
печатный бракrunning waste
по всем внешним признакам всё было прекрасно, но в глубине брак был очень непрочнымall outward appearances everything was fine, but under the surface the marriage was very shaky
повредить чьему-либо бракуdo damage to someone's marriage
после многих лет брака муж и жена расстались из-за связей мужа на сторонеafter years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women
после многих лет брака они разошлись из-за его романов с другими женщинамиafter years of marriage, the husband and wife parted over his relationships with other women
после полагающихся испытаний герой вознаграждался браком или неким знаком божественной благосклонностиafter due suffering, the hero was rewarded with a marriage or some token of divine favour
поспешно заключить бракclap up match
почти 100% продукции идёт без бракаclose on 100% of the products show no flaws
признать брак недействительнымavoid a marriage
"прикрыть грех" законным бракомmake an honest woman of (someone)
принять предложение о бракеaccept a proposal (of marriage)
производственный бракpenalty
разбивать бракdissolve a marriage
разбивать бракbreak up a marriage
разрушать бракdissolve a marriage
разрушать бракbreak up a marriage
расстроенный бракbroken marriage
расторгнуть бракdischarge a marriage
расторгнуть бракbreak up a marriage
регистрировать бракregister someone's marriage
родители не давали согласия на её бракher parents would not give their consent to the marriage
родство по бракуaffinity
свойство по бракуaffinity
святость бракаthe sanctity of marriage
сделать предложение о бракеpropose marriage to (someone – кому-либо)
смешанные бракиheterogeneous marriages (между представителями различных рас, национальностей, племён)
смешанные бракиcross marriages (между представителями различных рас, национальностей, племён)
согласиться на брак дочериaffiance a daughter (о родителях)
согласно принципу, по которому противоположности сходятся в бракеaccording to the principle which ~ unites contrasts
соединить священными узами бракаjoin in holy matrimony
соединить священными узами бракаunite in holy matrimony
соединить узами бракаjoin two persons in marriage
соединиться в бракеjoin in marriage
соединиться узами бракаjoin in marriage
соединять узами бракаtie the nuptial knot
соединять узами бракаtie the marriage knot
сожительствовать без бракаshack up
сожительствовать вне бракаlive in sin
сожительствовать до бракаanticipate marriage
состояние в бракеthe estate of matrimony
сохранить семью, не дать браку развалитьсяsalvage a marriage
сочетать бракомtie up
сочетать бракомpair with
сочетаться бракомpair with
сочетаться с кем-либо вторым бракомtake someone in second marriage
сочетаться узами бракаjoin in marriage
специалист, консультирующий по вопросам семьи и бракаmarriage guidance counsellor
старший сын от второго бракаthe eldest son of the second bed
старший сын от второго бракаeldest son of the second bed
статья об их разваливающемся браке заняла всю первую полосуthe story of their failing marriage was splashed all over the front page
степени родства, при которых запрещается бракthe prohibited degrees of marriage
степени родства, при которых запрещается бракthe forbidden degrees of marriage
сухой бумажный бракdry end broke
существующие в настоящее время взгляды на ранний бракthe current ideas on marrying young
тайный брак, заключённый в тюрьмеFleet marriage
у него двое детей от первого бракаhe had two children by his first wife
у него от прежнего брака двое детейhe had two children by a previous marriage
фотографический бракbad picture (кино)
чтобы вступить в брак с иностранцем, нужно было получить специальное разрешениеmarry a foreigner, special permission had to be obtained
эта налоговая система поощряет ранний бракthe tax system favours early marriage
эта налоговая система поощряет ранний бракtax system favours early marriage
это был неравный брак-ему было пятьдесят, а ей девятнадцатьthey were mismatched: he was 50 and she 19
я был расстроен, когда узнал, что они решили положить конец их бракуI'm sorry to hear that they have decided to ring down the curtain on their marriage