English | Russian |
after the explosion, it only took half an hour for the ship to go under | после взрыва корабль затонул всего за полчаса |
after we had talked about it for an hour, we finally decided not to go there | после того как мы проговорили об этом целый час, мы наконец решили не ходить туда |
all she could do was to go on playing for time | всё, что она могла сделать, это пытаться оттянуть время |
all that men go through may be absolutely the best for them | все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом |
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoon | прежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день |
books went for a shilling | книги были проданы за шиллинг |
books went for so little | книги были проданы так дёшево |
1061 candidates went in for mathematics | 1061 кандидат записались на экзамен по математике |
do you go for modern music? | вы любите современную музыку? |
don't go away with the idea that you won't have to pay for it | не думай, что тебе не придётся за это платить |
Ella showed her the best places to go for a good buy, and taught her how to haggle with used furniture dealers | Элла показала ей лучшие места для покупок и научила её торговаться с опытными продавцами мебели |
few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition | немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания |
for a car 40 miles an hour is pretty good going | 40 миль в час – довольно хорошая скорость для машины |
for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at all | ради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу |
for journalists and others, these estates are "no-go" areas, with the IRA in total effective control | для журналистов и других лиц эти участки являются закрытой зоной, полностью контролируемой солдатами ИРА |
for the first two days he went on very well | в первые два дня он прекрасно справлялся |
go away for treatment | отправиться на лечение |
go bail for | ручаться (за что-либо) |
go bail for | давать залог за (someone – кого-либо) |
go bail for | ручаться за (что-либо) |
go bail for | брать на поруки |
go bail for | поручиться (за кого-либо) |
go bald-headed for | действовать, не считаясь ни с чем |
go bald-headed for something | рисковать всем |
go bald-headed for something | действовать очертя голову |
go bald-headed for something | действовать безрассудно |
go bald-headed for something | идти напролом |
go down to the cellar for logs | слазить в подвал за дровами |
go for | идти за (чем-либо) |
go for | набрасываться |
go for | идти на (употребляться) |
go for | продаваться |
go for | обрушиваться |
go for | быть увлечённым |
go for something | сойти за (что-либо) |
go for | влюбиться в (someone – кого-либо) |
go for | считаться (кем-либо) |
go for | сходить за (кого-либо) |
go for | стоить |
go for | действовать в качестве (кого-либо) |
go for a bathe | выкупаться |
go for a bathe | искупаться |
go for a burton | быть испорченным |
go for a cycle ride | кататься на велосипеде |
go for a dip | пойти поплавать |
go for a dip | пойти выкупаться |
go for a dollar | продаваться за доллар |
go for a drive | покататься на машине |
go for a drive | прокатиться на машине |
go for a drive | поехать в автомобиле на прогулку |
go for a drive | поехать на прогулку (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) |
go for a drive | поехаться (на машине) |
go for a fitting | пойти на примерку |
go for a fitting | примерять |
go for a good round | предпринять долгую прогулку |
go for a honeymoon | поехать в свадебное путешествие |
go for a long round | предпринять долгую прогулку |
go for a long round | предпринять длинную прогулку |
go for a ride | поехать на прогулку (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) |
go for a row | покататься на лодке |
go for a sail | отправляться в плавание |
go for a sail for | отправляться в плавание |
go for a sail for | отправиться в плавание |
go for a scamper on the shore | пробежаться по берегу |
go for a scamper on the shore before lunch | пробежаться по берегу до завтрака |
go for a short run before breakfast | сделать небольшую пробежку перед завтраком |
go for a short run before breakfast | совершить небольшую автомобильную, верховую и т.п. прогулку перед завтраком |
go for a short run before breakfast | немного пробежаться перед завтраком |
go for a short time | съездить ненадолго (to; в другой город и т. п.) |
go for a soldier | пойти на военную службу добровольно |
go for a song | пойти за бесценок |
go for a song | уйти за бесценок |
go for a song | ничего не стоить |
go for a spin in a car | прокатиться в автомобиле |
go for a spin in a car | прокатиться на машине |
go for a spin on a bicycle | прокатиться на велосипеде |
go for a stroll | идти прогуляться |
go for a stroll | идти на прогулку |
go for a stroll | пойти прогуляться |
go for a stroll | пойти пройтись |
go for a swim | купаться |
go for a swim | поплавать |
go for a swim | искупаться |
go for a swim in the sea | пойти поплавать в море |
go for a swim in the sea | пойти купаться в море |
go for a turn | пройтись (где-либо) |
go for a turn | прогуляться (где-либо) |
go for a turn in the garden | пройтись по саду |
go for a turn in the garden | прогуляться по саду |
go for a walk | пойти на прогулку |
go for a walk in the moonlight | прогуливаться при лунном свете |
go for an airing | прогуляться |
go for an airing | пойти на прогулку |
go for an outing | отправляться на пикник |
go for an outing | отправляться на экскурсию |
go for an outing | отправляться на прогулку |
go for an outing | отправиться на экскурсию |
go for an X-ray | идти на рентген |
go for something bald-headed | добиваться чего-либо, не считаясь ни с чем |
go for something bald-headed | преследовать чего-либо, не считаясь ни с чем |
go for something bald-headed | идти напролом |
go for something bald-headed | идти напролом, не считаясь ни с чем |
go for broke | поставить всё на карту |
go for broke | решиться на отчаянную попытку |
go for easy popularity | зарабатывать дешёвый авторитет |
go for little | стоить немного |
go for nothing | продаваться за бесценок |
go for nothing | пропасть, уйти впустую |
go for one's quoit | спеши́ть |
go for one's quoit | рвать задницу |
go for sale | идти в продажу |
go for scrap | идти в лом |
go for something | кое-что стоить |
go for the big spit | рвать |
go for the big spit | блевать |
go for tickets | пойти за билетами |
go for wool and come home shorn | пойти по шерсть, а вернуться стриженым ср.: ничего не приобрести, а своё потерять |
go for wool and come home shorn | ничего не приобрести, а только своё потерять |
go for wool and come home shorn | пойти по шерсть, а вернуться стриженным |
go for wool and come home shorn | ничего не приобрести, а своё потерять букв.: пойти за шерстью, а вернуться стриженым |
go in for a hobby | увлекаться |
go in for a raffle | участвовать в лотерее |
go in for collecting pictures | увлечься коллекционированием картин |
go in for collecting pictures | заняться коллекционированием картин |
go in for exercise | тренироваться |
go in for fishing | ходить на рыбалку |
go in for fishing | увлекаться рыбной ловлей |
go in for fishing | заниматься рыбной ловлей |
go in for follow the law | избрать профессию юриста |
go in for law | стать юристом |
go in for mediation | размышлять |
go in for mediation | медитировать |
go in for motoring | увлекаться автомобилизмом |
go in for motoring | увлекаться автомобильным спортом |
go in for motoring | заниматься автомобильным спортом |
go in for motoring | заниматься автомобилизмом |
go in for nursing | стать медицинской сестрой |
go in for painting | заниматься живописью |
go in for politics | заниматься политической деятельностью |
go in for politics | заниматься политикой |
go in for rowing | заниматься греблей |
go in for stamp-collecting | увлекаться коллекционированием почтовых марок |
go in for the kill | выходить на охоту |
go in for the law | учиться на юриста |
go in for the law | выучиться на юриста |
go in for the law | избрать профессию юриста |
go in for the training of dogs | заниматься дрессировкой собак |
go into mourning for | облачиться в траур по (someone – кому-либо) |
go into mourning for | надеть траур по (someone – кому-либо) |
go on errands for | исполнять чьи-либо поручения (someone) |
go on for | приближаться к (о времени) |
go on the air for a radio contact | выходить на связь |
go out for a meal | поесть у друзей |
go out for a meal | поесть в городе |
go out for a walk | выйти прогуляться |
go out for a walk | пойти прогуляться |
go out for a walk | выйти погулять |
go out for a walk | выйти на прогулку |
go out for track | принять участие в легкоатлетических соревнованиях |
go out of one's way for | распинаться перед (someone – кем-либо) |
go overboard for something | проявлять энтузиазм по какому-либо поводу |
go overboard for something | охать и ахать по какому-либо поводу |
go solid for someone, something | твёрдо стоять за (кого-либо, что-либо) |
go somewhere for a holiday | поехать куда-либо на отдых |
go somewhere for the holidays | поехать куда-либо на отдых |
go somewhere for the holidays | поехать куда-либо на каникулы |
go somewhere for the weekend | поехать куда-либо на субботу и воскресенье |
go the extra mile for something, someone | делать сверх того, что необходимо и возможно ради (кого-либо, чего-либо) |
go there for one's health | переехать туда, чтобы поправить своё здоровье |
go through hoops for | прыгать через обруч (someone); о животном в цирке) |
go through hoops for | выполнять все требования (someone – кого-либо) |
go to a spa for a cure | поехать лечиться на воды |
go to a spa for one's health | поехать лечиться на воды |
go to Aristotle for that | вам следовало бы посмотреть у Аристотеля |
go to bat for someone, something | выступить в защиту (кого-либо, чего-либо) |
go to bat for | заступаться за (кого-либо) |
go to one's father for money | обратиться к отцу за деньгами |
go to hospital for a checkup | лечь в больницу на обследование |
go to nursing home for treatment | ложиться в клинику на излечение |
go to the country for the weekend | поехать за город на уик-энд |
go to the country for the weekend | поехать за город на уикэнд |
go to the seashore for summer | поехать летом на море |
go to the seashore for summer | поехать летом к морю |
go to the seashore for the summer | поехать летом на море |
go to the seashore for the summer | поехать летом к морю |
go to the seaside for cure | поехать на морской курорт для лечения |
go to the seaside for cure | поехать к морю на лечение |
go to the seaside for cure | поехать к морю для лечения |
go to work for | поступить к |
go to work for | поступать к |
go with a friend for company | пойти с другом за компанию |
going for &10!, going!, going!, gone! | 10 фунтов – три! продано (за 10 фунтов) |
going for &10!, going!, going!, gone! | 10 фунтов – раз! (за 10 фунтов) |
going for &10!, going!, going!, gone! | 10 фунтов – два! (за 10 фунтов) |
going for &10!, going!, going!, gone! | продаётся за 10 фунтов! (за 10 фунтов) |
grandmother is going on for 80 | бабушке уже скоро восемьдесят |
greek, not being a primary subject, must go, except for the classical specialist | так как греческий не относится к основным предметам, им следует пожертвовать и оставить его только для специалистов-классиков |
half our money goes on food and clothes for the children | половина наших денег уходит на еду и одежду для детей |
he allowed him to go for a walk | он позволил ему гулять |
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
he goes for her in a big way | он здорово втюрился в нее |
he goes long barefoot that waits for dead men's shoes | кто ждёт обуви, которая останется после покойника, тот долго ходит босым |
he is going for a slash | он собирается справить малую нужду |
he is going in for medicine | он собирается заняться медициной |
he is going in for the motor-race | он участвует в мотогонках (в будущем) |
he is going in for the motor-race | он участвует в мотогонках |
he is going in for the motor-race – are you also going in? | он участвует в мотогонках – а вы тоже? |
he is going to stay for two weeks at some inexpensive hotel | он собирается остановиться на две недели в каком-либо недорогом отеле |
he is going to strike out for town | он отправляется в город |
he is not going to slave for them! | он не негр на них работать! |
he is not going to work like a slave for them! | он не негр на них работать! |
he might go and hang himself for all they cared | он может повеситься, им на это абсолютно наплевать |
he needs someone for the job with a bit of get-up-and-go | для этой работы ему нужен энергичный человек |
he permitted him to go for a walk | он позволил ему гулять |
he suggested that we should go for a walk | он предложил нам пойти погулять |
he went at his breakfast as if he'd never eaten for a week | он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю |
he went for an old man among the youth | молодёжь считала его стариком |
he went for an old man among the youth | молодёжь принимала его за старика |
he went out for crew | он увлекался греблей |
he went through his pockets looking for the key | он обыскал все карманы в поисках ключа |
he will go to Australia for the sunshine | он поедет в Австралию ради солнечного света |
he would go through fire and water for someone's sake | он в огонь и в воду пойдёт за (кого-либо) |
he would rather go for a walk | он предпочёл бы пойти погулять |
her excuse for sleeping in was that her alarm clock hadn't gone off | она проспала и объяснила это тем, что её будильник не сработал |
his mother had to go to the hospital for minor surgery | его мать легла в больницу на несложную операцию |
I am tired of watching television. Let's go for a walk. | мне надоело смотреть телевизор. Давай пойдём погуляем |
I don't go for men of his type | мне такие мужчины, как он, не нравятся |
I don't know whether the case goes for me or against me | я не знаю ещё, удастся ли мне выиграть процесс |
I don't really want to go to the party, but I'd better put in an appearance, if only for a short time | на вечеринку идти не хочу, но так на пару минут загляну, лучше будет |
I have time for a chin before I go | у меня есть время поболтать, перед тем как я уйду |
I have to go in now, my mother's calling me for tea | мне надо идти, мама зовёт меня пить чай |
I think we should go for increased production this year | думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность |
I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off | я сегодня рано лёг, но почему-то не мог заснуть |
I would just as soon stay at home as go for a walk | мне всё равно, что сидеть дома, что идти гулять |
if we can go on hammering away at the enemy for another day, I think we can defeat them | если наши пушки смогут бить по врагу ещё день, я думаю, мы победим |
if you wish to go away for the weekend, our office will be delighted to make hotel reservations | если вы хотите на выходные уехать, наша фирма будет рада зарезервировать для вас места в гостинице |
I'll go bail for that | я ручаюсь за это |
I'll go bail for that | я буду отвечать за это |
I'll go bail for that | готов биться об заклад |
I'll go fifty dollars for a ticket | я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов |
I'm not ready to go home for a few minutes, I'm still cashing up | погоди, я не готов идти домой, я считаю сдачу |
I'm sorry, you can't go in that room, the chairman is closed with the director for an urgent meeting | прошу прощения, я не могу пропустить вас в кабинет, у председателя сейчас директор по срочному вопросу |
I'm well made all right. I could go for a model if I wanted. | у меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела |
it is easier for a camel to go through the eye of a needle than | ... легче верблюду пройти сквозь игольное ушко, чем |
it is fruitless to go to him for help | бесполезно обращаться к нему за помощью |
it is hard for her to go uphill | ей тяжёло идти в гору |
it is time for us to go | нам пора уходить |
it is time for us to go | нам пора уезжать |
it is time for us to go | нам пора идти |
judges go on circuit for part of the year | часть года судьи проводят на выездных сессиях |
Katrine was such a dingbat that she went to Hawaii for a vacation during World War | Кэтрин была настолько глупа, что отправилась отдыхать на Гавайи, когда шла Вторая мировая война |
let the children go for a walk | пускать детей гулять |
let's cash in on this unexpected fine weather and go into the country for the day | давай воспользуемся этой прекрасной погодой и поедем отдохнём за город на денёк |
let's go for a swim | пойдём купаться |
let's go to the football game and cheer for our favourite team | пошли на футбол, поболеем за нашу любимую команду |
many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control | многие девушки, живущие в Лондоне одни, в отсутствии родительского контроля сбиваются с пути |
not many people go in for big families these days | немногие в наши дни позволяют себе иметь большую семью |
our son decided to go in for law, much to our surprise | к великому нашему удивлению наш сын решил стать юристом |
passengers for the next flight should go to the last gate | пассажиры, улетающие следующим рейсом, должны пройти к последнему выходу |
public goes for his ideas | его идеи привлекают общественность |
she does not need to go to others for her bons mots | она за словом в карман не полезет |
she does not need to go to others for her bons mots | ей нет нужды искать у других остроумные словечки |
she doesn't go for whiskers | ей не нравятся усы |
she doesn't go for whiskers | ей не нравятся бакенбарды |
she doesn't go out much now for she is very old | она мало куда сейчас ходит, так как она стара |
she doesn't go out much now for she is very old | она мало куда сейчас ходит – она уже стара |
she is going for twenty | ей идёт двадцатый год |
she is going to cop it for saying that | за такие слова ему достанется |
she is gone out for a walk | она вышла пройтись |
she is gone out for a walk | она вышла погулять |
she need not go to others for her bons mots | она за словом в карман не полезет |
she need not go to others for her bons mots | ей нет нужды искать у других остроумные словечки |
she suggested that should go for a walk | она предложила нам пойти погулять |
she went into mourning for a whole year | она целый год соблюдала траур |
suddenly the lion went for his keeper | внезапно лев набросился на служителя |
that goes for all of us | мы все так считаем |
that goes for all of us | мы все так думаем |
the ambassador has offered to act as a go-between for the two countries involved in the conflict | посол предложил себя в качестве посредника между двумя вовлечёнными в конфликт странами |
the astronauts would have had to end the mission there for this was potentially a "no-go" situation | космонавтам пришлось бы прервать своё задание, так как потенциально это была безнадёжная ситуация |
the books went for a shilling | книги были проданы за шиллинг |
the books went for so little | книги были проданы так дёшево |
the boy couldn't go in for sports because of his bad heart | мальчик не мог заниматься спортом из-за больного сердца |
the child could not go for a walk till his parents came | ребёнок не мог пойти гулять, пока не вернулись его родители |
the children quickly hooked onto the suggestion and were eager to go for a swim | ребята быстро поняли намёк и очень захотели искупаться |
the children quickly hooked onto the suggestion and were eager to go for a swim | ребята быстро поняли намёк и просто горели желанием искупаться |
the family is still debating about where to go for their holiday | семья до сих пор обсуждает, где провести отпуск |
the figure for inflation could go through the 5 per cent barrier | инфляция вполне может преодолеть пятипроцентный барьер |
the people will never go for that guff | людям не понравится эта пустая болтовня |
the public goes for his ideas | его идеи привлекают общественность |
the public is told that a certain percentage of the money will go for education, and it does, except that the equivalent amount of money that had come from the general fund is now with drawn, and it's a wash | людям говорят, что определённый процент этих денег пойдёт на образование, так и происходит, необходимо только учитывать, что затем из средств, поступивших из общего фонда, вычитается точно такая же сумма, и, в итоге, сколько было, столько и остаётся |
the speaker went for the profiteers | оратор обрушился на спекулянтов |
there was no need for you to go | тебе не было необходимости идти |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
they had a hard time of it too, for my father had to go on half-pay | у них тоже были тяжёлые времена, потому что моему отцу приходилось обходиться половиной зарплаты |
they went for a trip to Windsor | они поехали на экскурсию в Виндзор |
this synthetic material may easily go for pure wool | эта искусственная ткань может легко сойти за чистую шерсть |
we must be thankful for the little go-carts which help us to totter on the right way | мы должны быть благодарны за "ходунки", которые помогают нам шатаясь выбраться на правильную дорогу |
we three will draw cuts for the honour of going with him | мы трое будем тянуть жребий, кому выпадет честь сопровождать его |
we'll go for a walk and then will have our dinner | мы погуляем, а потом поужинаем |
what is the perfect job for Yuppies? A six-figure salary where anything that goes wrong can be blamed on a superior or subordinate | какая работа самая лучшая для яппи? Та, на которой платят шестизначную зарплату, а все неудачи можно свалить на начальника или на подчинённого |
when you offer him sweets he goes for the biggest one | когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большой |
will you go for the prize? | ты будешь бороться за призовое место? |
would you care to go for a walk? | не хотите ли пройтись? |
you "ave =have been absent without leave an" =and you'll go into cells for that | так, самоволка, за это у нас полагается отправляться на губу |
you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so long | ты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы |
you go in and soften father up, and then I'll ask him for the money | ты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег |
you'd better go for the police | ты лучше сбегай за полицией |