English | Russian |
a ghastly bore | смертельная тоска |
a ghastly bore | смертельная скука |
Alice bore up well under the news of her husband's death | Элис стойко перенесла известие о смерти мужа |
Alice bore up well under the news of her husband's death | Алиса стойко перенесла известие о смерти своего мужа |
am I being a bore? | я вам надоел? |
bear a banner | нести знамя |
bear a bob | торопиться |
bear a bob | пошевеливаться |
bear a burden | нести груз |
bear a burden | нести бремя |
bear someone a child | родить кому-либо ребёнка |
bear someone a daughter | родить кому-либо дочь |
bear a good character | пользоваться доброй славой |
bear a good character | иметь хорошую репутацию |
bear a grudge | затаить злобу против (кого-либо) |
bear someone a grudge | иметь зуб против (кого-либо) |
bear a hand | содействовать |
bear a heavy load | нести тяжёлый груз |
bear a load on one's back | нести тяжесть на спине |
bear a load on one's shoulders | нести тяжесть на плечах |
bear a name | носить имя |
bear a relation | иметь отношение к |
bear a share in something | принимать участие в (чем-либо) |
bear a show of respectability | сохранять внешнюю респектабельность |
bear someone a son | родить кому-либо сына |
bear someone a spite | иметь зуб (на кого-либо) |
bear someone a spite | затаить злобу против (кого-либо) |
bear a test | вынести испытание |
bear a test | выдержать испытание |
bear a title | носить титул |
bear affliction | переносить несчастье |
bear against something | упираться (во что-либо) |
bear one's age well | выглядеть моложаво |
bear all the expenses | нести все расходы |
bear along | нести |
bear an evil look | выглядеть зловеще |
bear an office | занимать пост |
bear an operation satisfactorily | удовлетворительно перенести операцию |
bear and forbear | проявлять терпение и выдержку |
bear and forbear | обладать ангельским терпением |
bear arms | восстать с оружием в руках (against; против) |
bear arms | взяться за оружие (against) |
bear arms against | поднять оружие (someone – на кого-либо) |
bear arms against | восстать с оружием в руках против (someone – кого-либо) |
bear away | унести чью-либо жизнь |
bear away | завоевать (особ. приз) |
bear away in the main | править в море |
bear away in the main | держать в море |
bear away the bell | получить на состязании первый приз |
bear away the bell | взять первое место |
bear away the palm | выйти победителем |
bear away the palm | быть увенчанным лаврами |
bear comparison with | выдерживать сравнение с |
bear down upon, on | налетать |
bear down | тяготить |
bear down | приложить все усилия |
bear down | давить на (on; кого-либо) |
bear down | обрушиваться (on, upon) обычно о стихии) |
bear down upon, on | атаковать |
bear down someone's assurance | сконфузить (кого-либо) |
bear down someone's assurance | сбить спесь с (кого-либо) |
bear down resistance | сломить сопротивление |
bear down resistance the enemy | сломить сопротивление врага |
bear down the enemy | сломить врага |
bear east | двигаться на восток |
bear evidence to | свидетельствовать о чём-либо |
bear evil tidings | нести дурные вести |
bear false witness | давать ложные показания |
bear false witness against | лжесвидетельствовать |
bear for one side | сбиваться к одной стороне |
bear for the loss of only two games | выиграть с потерей только двух игр |
bear good feeling | испытывать добрые чувства |
bear good news | принести добрые вести |
bear goodwill | относиться доброжелательно |
bear hard on | наваливаться |
bear hard on | давить на |
bear one's head high | держаться смело |
bear one's head high | держаться независимо |
bear heavily on | наваливаться |
bear heavily on | давить на |
bear ill feeling | испытывать враждебные чувства |
bear ill-feeling | таить недоброжелательство |
bear ill-will | питать дурные чувства |
bear in | подрабатывать (целик угля сбоку и снизу) |
bear someone in hand | держать кого-либо в руках |
bear in hand | держать кого-либо в своей власти |
bear in mind | не терять из виду (помнить) |
bear in the autumn | плодоносить осенью |
bear in the spring | плодоносить весной |
bear in this climate | плодоносить в этом климате |
bear load | нести нагрузку |
bear load | воспринимать нагрузку |
bear many hardships | пройти через большие трудности |
bear many hardships | выносить много лишений |
bear marks of violence | нести на себе следы насилия |
bear no grudge against | не помнить зла |
bear no grudge against | не держать зла на (кого-либо) |
bear no malice | не помнить зла |
bear no malice | не держать зла на (кого-либо) |
bear no resentment against | не чувствовать обиды на (someone – кого-либо) |
bear north | двигаться на север |
bear not much relation to something | иметь весьма отдалённое отношение (к чему-либо) |
bear off! | отваливай! |
bear off from the land | удаляться от берега |
bear off from the land | править от берега |
bear off the anchor | отвести якорь |
bear on | иметь отношение к |
bear oneself well | вести себя хорошо |
bear pain | терпеть боль |
bear present pain for the sake of future joy | переносить сегодняшние страдания ради будущих радостей |
bear present pain for the sake of future joy | переносить сегодняшние мучения ради будущих радостей |
bear record to | свидетельствовать |
bear record to | удостоверять |
bear record to | подтверждать |
bear relation | иметь отношение |
bear responsibility | нести груз ответственности |
bear responsibility | нести тяжесть ответственности |
bear responsibility | нести бремя ответственности |
bear rule | держать в своих руках власть |
bear rule | властвовать |
bear one's share in something | принимать участие в (чем-либо) |
bear south | двигаться на юг |
bear spite | таить обиду |
bear stoutly the chances of fortune | стойко переносить все превратности судьбы |
bear strain | переносить напряжение |
bear sway | держать в своих руках власть |
bear sway | властвовать |
bear tales | распространять сплетни |
bear tales | разносить слухи |
bear testimony | нести расходы |
bear the blame | принять на себя ответственность |
bear the blame upon oneself | принять на себя вину |
bear the brunt of the work | вынести всю тяжесть работы |
bear the burden | нести тяжесть |
bear the cases downstairs | снести чемоданы вниз |
bear the cold | выносить холод |
bear the cold | выносить стужу |
bear the consequences of | отвечать за последствия |
bear the consequences of | нести ответственность за последствия |
bear the expenses | брать на себя расходы |
bear the imprint of genius | нести печать гения |
bear the losses | нести потери |
bear the mark of something | обнаруживать признак (чего-либо) |
bear the mark of something | проявлять признак (чего-либо) |
bear the mark of something | иметь признак (чего-либо) |
bear the mark of ill-treatment | нести на себе следы дурного обращения |
bear the marks of something | обнаруживать признаки (чего-либо) |
bear the marks of something | проявлять признаки (чего-либо) |
bear the marks of something | иметь признаки (чего-либо) |
bear the marks of ill-treatment | нести на себе следы дурного обращения |
bear the news | передавать новости |
bear the odium of | нести позор |
bear the responsibility | нести тяжесть ответственности |
bear the responsibility | нести бремя ответственности |
bear the responsibility | нести груз ответственности |
bear the risk | выдерживать риск |
bear the rough well | стойко переносить невзгоды |
bear the signature | быть подписанным (кем-либо) |
bear the signature of | быть подписанным (someone – кем-либо) |
bear the signs of something | иметь знаки (чего-либо) |
bear the test | выдерживать испытание |
bear the test of time | выдерживать испытание временем |
bear the traces of something | иметь следы (чего-либо) |
bear the whole cost | нести все расходы |
bear to the left | принять влево |
bear torture | вынести пытку |
bear torture | выдержать пытку |
bear up | нести нагрузку |
bear up | нести груз |
bear up | нести тяжесть |
bear up | выдержать |
bear up a principle | отстаивать принцип |
bear up against misfortune | выдержать удары судьбы |
bear upon | давить (оказывать давление) |
bear west | двигаться на запад |
bear with someone, something | мириться с (кем-либо, чем-либо) |
bear with someone, something | мириться (с кем-либо, чем-либо) |
bear witness to something | давать показания о (чем-либо) |
bear witness to | давать свидетельские показания |
bear wrong | терпеть обиду |
bore a hole | сверлить отверстие |
bore a small hole | просверлить небольшую дырку |
bore a small hole | просверлить небольшое отверстие |
bore a tube | растачивать трубу |
bore a tunnel | прорубить тоннель |
bore a tunnel | построить туннель |
bore a well | выкапывать колодец |
bore a well | выкопать колодец |
bore for oil | бурить на нефть |
bore for oil | бурить в поисках нефти |
bore gage | нутромер |
bore grooving | проточка канавок в расточенном отверстии |
bore hole | шурф |
bore hole | скважина |
bore-hole gravimeter | скважинный гравиметр |
bore-hole lead insulation | изоляция проводника внутри полого вала |
bore out | рассверливать или растачивать отверстие |
bore pit | шпур |
bore pit | скважина |
bore size | диаметр цилиндра (двс) |
bore-sizing machine | станок для точной размерной обработки отверстий (напр., хонинговальный) |
bore spacing | расстояние между осями смежных цилиндров (двс) |
bore specimen | образец, взятый буром |
bore specimen | керн |
bore the pants off | перепугать до потери сознания |
bore someone to death | наскучить кому-либо до смерти |
bore someone to death | наводить страшную тоску на (кого-либо) |
bore to sink a well | рыть колодец |
bore to sink a well | выкапывать колодец |
bore something to size | растачивать что-либо до получения заданного размера |
bore to sleep | очень сильно надоесть |
bore to tears | очень сильно надоесть |
bore someone to tears | наводить страшную тоску на (кого-либо) |
bore someone to tears | наскучить кому-либо до смерти |
bore water | вода из скважины |
bore one's way through the crowd | пробиться через толпу |
can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал-он такой ужасный зануда |
can't you stop him stringing along – he is such a dreadful bore | нельзя ли сделать так, чтобы он от нас отстал – он такой ужасный зануда |
crowd bore us along | толпа увлекла нас за собой |
cylinder bore | диаметр цилиндра (в свету) |
cylinder bore taper | конусность цилиндра (двс в результате износа) |
description is always a bore, both to the describer and to the describee | описание какой-либо вещи – всегда скучное занятие, как для рассказчика, так и для слушателя |
dial bore gauge | индикаторный нутромер |
diameter of spindle bore | диаметр осевого отверстия в шпинделе |
dreadful bore | скучнейший тип |
drift of a bore-hole | наклон скважины |
dual bore cluster drilling | кустовое двухствольное бурение |
eagre tidal bore | приливное течение в эстуариях |
falcon bore down upon its prey | сокол устремился на свою добычу |
ghastly bore | смертельная тоска |
ghastly bore | смертельная скука |
he bore away the boy | он увёл мальчика |
he bore away the first prize | он получил первую премию |
he bore down her assurance | он сбил с неё спесь |
he bore down her assurance | он её оконфузил |
he bore down in the last lap of the race | он выложился в последнем забеге |
he bore down in the last lap of the race | он выложился на последнем круге дистанции |
he bore her no malice | он не питал к ней никакой злобы |
he bore his misfortunes bravely | он стойко переносил неудачи |
he bore his misfortunes bravely | он стойко переносил удары судьбы |
he bore his misfortunes bravely | он стойко переносил невзгоды |
he bore the operation satisfactorily | он удовлетворительно перенёс операцию |
he bore the pain patiently | он терпеливо переносил боль |
he bore the stigma of illegitimacy | он нёс на себе клеймо незаконнорождённости |
he bore through England the reputation of an upright and virtuous king | в Англии он снискал репутацию честного и добродетельного короля |
he had a healthy colour in his cheeks, and his face, though lined, bore few traces of anxiety | у него был здоровый вид и, несмотря на морщины, он не выглядел озабоченным |
he is a terrible bore | он ужасный зануда |
her face bore all the evidence of the 16-year-long abusive relationship | её лицо хранило следы побоев, которым она подвергалась на протяжении всех 16 лет совместной жизни |
her face bore signs of many years' suffering | её лицо носило следы многолетних страданий |
her face bore the imprint of sorrow | на её лице запечатлелась грусть |
his determined efforts at last bore down all opposition | его упорство сломило всякое сопротивление |
his early work bore an air of freshness and originality | его ранние работы отличались свежестью и оригинальностью |
his early work bore an air of freshness and originality | его ранние произведения отличались свежестью и оригинальностью |
his efforts bore fruit | его усилия увенчались успехом |
his first album bore the title "Safe as Milk" | его первый альбом назывался "Безопасный как молоко" |
his mind was always active and his country home bore evidence of this in many innovations | у него всегда был деятельный ум, и свидетельством этому были многочисленные нововведения в его загородном доме |
hollow bored shaft | полый вал |
hollow bored shaft | вал с осевым отверстием |
insufferable bore | невыносимо нудный тип |
internal bore-and-face grinder | станок для внутреннего и торцевого шлифования |
internal bore grinder | внутришлифовальный станок |
just when I was busiest, that bore C. Must come in and waste three hours | Надо же, именно, когда у меня не было ни минуты свободного времени, должен был явиться этот зануда С. И мне пришлось потратить зря три часа |
large-diameter bored pile | свая-оболочка |
large-diameter bored pile | буронабивная свая большого диаметра (свыше 700 мм) |
link bore | посадочное отверстие звена (траковой цепи) |
locate off a round bore | базировать по круглому отверстию (напр., детали) |
love she bore him | любовь, которую она к нему питала |
monument bore an inscription | на памятнике была надпись |
narrow-bore columns | микронасадочные колонки |
old Cavaliers who bore the marks of honourable wounds | старые кавалеристы с почётными шрамами на лице |
one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to take. They are heavy and do not really work their passage | Самое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви. Обувь тяжёлая и не оправдывает затраченных на её транспортировку усилий |
precheck the bore size | замерять отверстия перед обработкой |
room bore numerous traces of his presence | в комнате оставались многочисленные следы его пребывания |
run a sample taker into a bore-hole | опускать грунтонос в скважину |
sadly, the men bore the dead child to his mother | со скорбными лицами люди принесли тело мёртвого ребёнка его матери |
she bore away the child | она увела ребёнка |
she bore herself with dignity | она держалась с достоинством |
she bore him a son | она родила ему сына |
she bore him three children | она родила ему троих детей |
she bore off the palm | ей досталась пальма первенства |
she bore up well under the news of her husband's death | она стойко перенесла известие о смерти мужа |
she was a bore of the first water | она была редкостной занудой |
she was still waving her hand as the train bore me away | она продолжала махать мне рукой, когда поезд увозил меня прочь |
ship bore him to a distant country | корабль унёс его далеко от родины |
shun bores | остерегаться зануд |
shun bores | держаться подальше от зануд |
single-bore nebulizer | одноканальный трубчатый распылитель |
the church bore an inscription | на церкви была надпись |
the crowd bore us along | толпа увлекла нас за собой |
the driver bore down with all his strength to control the car when the wheel stuck | водитель изо всех пытался удержать автомобиль, когда заело руль |
the falcon bore down upon its prey | сокол устремился на свою добычу |
the love she bore him | любовь, которую она к нему питала |
the monument bore an inscription | на памятнике была надпись |
the newspaper's report of the conflict bore no relation to reality | сообщение об этом конфликте, появившееся в газете, не имело ничего общего с реальным положением дел |
the packed ice bore down upon the ship | паковый лёд оказался угрожающе близко от корабля |
the room bore numerous traces of his presence | в комнате оставались многочисленные следы его пребывания |
the scene bore all the marks of a country wedding | картина происходящего имела все признаки деревенской свадьбы |
the ship bore him to a distant country | корабль унёс его далеко от родины |
the title of the essay bore little relation to the contents | название этого очерка мало вязалось с его содержанием |
tidal bore | сбойное течение |
tidal bore | приливная бора |
Tim bore away most of the prizes at the races | большую часть призов на гонках получил Тим |
turbulent bore | турбулентная бора |
unit bore system | система единого отверстия (в допусках) |
when all the people were on board, the boat bore away | когда все поднялись на борт, корабль отчалил |
with the wind blowing strongly behind, the little boat bore down upon the harbour | ветер дул прямо сзади, и маленькая лодка устремилась к гавани |
wood bores | дереворазрушающие насекомые |
wood bores | древоточцы |