DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing AGES | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a kid like that ought not to talk about love at her age, the soppy little dateребёнок в её возрасте не должен говорить о любви, маленькая дурашка
a man gone ninety years of ageчеловек, которому за 90
a mirror of the ageправдивое отображение времени
a mirror of the ageправдивое изображение времени
a peaceful and secure old ageтихая и безмятежная старость
a rabble of books of all agesсвалка новых и старых книг
a teen-age romanceюношеская любовь
absolute age determinationабсолютное датирование
absolute age determinationабсолютная геохронология
according to the will he will take when of ageсогласно завещанию он вступит во владение по достижении совершеннолетия
according to the will he will take when of ageсогласно завещанию он вступит во владение имуществом по достижении совершеннолетия
act one's ageвести себя в соответствии со своим возрастом
age and depositions patternвозраст и строение отложений
age at testвозраст во время испытаний (напр., образца бетона)
age begins to tellгоды начинают сказываться
age begins to tell on himгоды начинают сказываться на нём
age begins to tell on himгоды начинают сказываться на нем
age-class distributionраспределение древостоя по классам возраста
age-dateдатировать (определять возраст или материалов)
age determinationопределение возраста (по радиоактивности)
age determinationизмерение возраста (горных пород)
age determination by radioactivityядерная геохронология
age embrittlementохрупчивание при старении
age embrittlement strainдеформация с охрупчиванием при деформационном старении
age estimationоценка возраста
age factorфактор возраста
age gelationзагустевание при хранении
age grouping of the populationклассификация населения по возрастным группам
age had blanched his hairс годами волосы его совершенно поседели
age had blanched his hairгоды сделали его волосы совершенно седыми
age-hardeningдисперсионно твердеющий
age hardeningтвердение с возрастом (цемента, бетона и т.п.)
age hardeningзатвердевание при старении
age has mellowed himс годами он стал мягче
age has mellowed himс годами он стал добрее
age has mellowed himгоды смягчили его
age has mellowed his attitude to peopleс годами он стал добрее в своём отношении к людям
age has mellowed his attitude to peopleс годами он стал мягче в своём отношении к людям
age has mellowed his attitude to peopleгоды смягчили его отношение к людям
age herd-level adjustment procedureметод корректирования надоя молока на возраст стада
age is no disqualificationвозраст-не помеха
age is taking its tollвозраст сказывается
age issueпроблема возраста
age-long dreamизвечная мечта
age-long glaciersдревние ледники
age of a showerвозраст метеорного потока
age of airсрок пребывания воздуха в помещении
age of celestial bodiesвозраст небесных тел
age of chivalryвек рыцарства
age of consentсовершеннолетие
age of criminal responsibilityвозраст, с достижением которого возможно привлечение лица к уголовной ответственности
age of cycadsвек цикадофитов
age of gymnospermsвек голосеменных растений
age of iceвозраст льда (время с момента образования льда в леднике, на ПВ воды, в толще горных пород или в атмосфере)
age of incapacityвозраст, по достижении которого лицо признаётся психически неспособным совершить преступление
age of incapacityвозраст, по достижении которого лицо признается психически неспособным совершить преступление
age of incapacityвозраст, по достижении которого лицо презюмируется психически неспособным совершить преступление
age of lunar rocksвозраст лунных пород
age of marine invertebratesвек морских беспозвоночных
age of meteoriteвозраст метеорита
age of mineralizationвозраст минерализации
age of neutronвозраст нейтронов
age of neutronвозраст нейтрона
age of platformвозраст платформы
age of reliefвозраст рельефа
age of rocksвозраст горных пород
age of sampleвозраст образца
age of seed productionвозраст семяношения
age of star clustersвозраст звёздных скоплений
age of technologyвек техники
age of the Earthвозраст Земли
age of the Galaxyвозраст Галактики
age of the icon is estimated at two hundred yearsсчитают, что икона была написана 200 лет назад
age of the Metagalaxyвозраст Метагалактики
age of the Solar systemвозраст Солнечной системы
age of the Sunвозраст Солнца
age of the Universeвозраст Вселенной
age of waterвозраст воды
age-old aspirationsвековые чаяния
age patternданные определения геологического возраста
age prayerходатайство несовершеннолетнего – стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетия
age prayerходатайство несовершеннолетнего-стороны в процессе по вещному иску о приостановлении производства по делу до достижения им совершеннолетия
age resistanceвозрастная устойчивость
age resistanceвозрастная резистентность
age resistorингибитор старения
age strainдеформация от старения
age-strength relationshipкоэффициент нарастания прочности во времени
age theoryтеория непрерывного замедления нейтронов
age thickeningзагустевание при старении
age thickeningзагустевание при созревании
age versus germinationпродолжительность сохранения всхожести
age whiskyвыдерживать виски
all-age batteryклеточная батарея для содержания птицы без пересадки (с суточного возраста до убоя)
ample size for ageслишком большой размер для данного возраста
an Arctic night and an Arctic day age a man more rapidly and harshly than a year anywhere elseарктическая ночь и арктический день старят человека быстрее и резче, чем год в каком-либо другом месте
an awkward ageпереходный возраст
arrive at the age of fiftyдостигнуть пятидесяти лет
arrive at the age of seventyдожить до семидесяти лет
as the age of automation develops it is bound to bring with it increased instrumentationразвитие века автоматики несёт с собой всё большее применение различных приборов и аппаратуры
at a mature ageпо зрелом размышлении
at a young age, the girl was encumbered with the care of her many brothers and sistersещё в юном возрасте на девочку свалились заботы о её братьях и сестрах
at his age he ought to be able to keep himselfв его возрасте пора бы самому зарабатывать себе на жизнь
at his age he ought to be able to keep himselfв его возрасте пора бы самому зарабатывать на жизнь
at the age of 20 I landed my first roleв 20 лет я получил свою первую роль
at the age of ten I was a social bustв десятилетнем возрасте я был изгоем
at the precocious age of 29 she was made a professor of philologyочень рано, в 29 лет, она стала профессором филологии
at your age you ought to have settled downв твоём возрасте уже пора взяться за ум
atomic ageвек использования атомной энергии
attain the age ofдожить до
attain the age ofдоживать до
basal ageбазовый возраст (наивысший по психометрическим тестам)
basal mental ageбазовый психический возраст (наивысший по психометрическим тестам)
be one's ageбыть одного возраста с кем-то
be blind with ageслепнуть от старости
be of ageгода шли
be of the same ageбыть одного возраста
be of the same ageбыть одних лет
be over the ageгода шли (for)
be rather tall for one's ageбыть довольно высоким для своего возраста
be rejected on the score of ageкуда-либо быть недопущенным по возрасту
be someone's support in old ageбыть чьей-либо опорой в старости
be too bright for her ageбыть слишком ярким для её возраста
be under ageне достигнуть совершеннолетия
be under ageне соответствовать по возрасту
bear one's age wellне чувствовать бремени лет
bear one's age wellвыглядеть моложаво
bearing-age treeплодоносящее дерево
bearing-age treeдерево в возрасте плодоношения
black with ageпочерневший от времени
body measurements adjusted for ageпромеры тела, скоррелированные на возраст
both as egotist and as patriot he bodies forth the ageи как эгоист, и как патриот он воплощает черты этого века
brazen ageмедный век
brighten someone's old ageскрашивать чью-либо старость
brighten up someone's old ageскрашивать чью-либо старость
bring out the difference in their agesвыпячивать разницу в их возрасте
bring out the difference in their agesподчёркивать разницу в их возрасте
bring out the difference in their agesподчёркивать различие в их возрасте
bring out the difference in their agesвыпячивать различие в их возрасте
bronze ageбронзовый век
but a genial age, like a genial individual, is unconscious of its own excellenceно гениальный век, так же как и гениальный человек, не осознаёт своего собственного превосходства
carbon-14 ageвозраст, определённый радиоуглеродным методом
carbon-14 ageвозраст по радиоактивному углероду
carbon age determination methodуглеродный метод
catch the spirit of the ageпоймать дух эпохи
challenge of nuclear ageзадачи, которые ставит перед нами ядерный век
children under six years of ageдети моложе шести лет
children under six years of ageдети до шести лет
chronologic ageхронологический возраст
come of ageдостигать зрелости
correction for ageпоправка на возраст
cosmic-ray ageвозраст космических лучей
cosmic-ray-exposure ageкосмический возраст
critical ageкритический возраст (распада насаждения)
decrepit old ageглубокая дряхлость
defendant's age must be consideredнеобходимо учесть возраст обвиняемого
develop a middle-age spreadотрастить брюшко
develop a middle-age spreadрасплыться (в теле)
developmental ageподростковый возраст
die at a tragically early ageумереть прискорбно рано
die at great ageумереть в глубокой старости
die at ripe ageумереть в глубокой старости
die of old ageумереть от старости
differ from someone in ageотличаться от кого-либо по возрасту
discordant ageрасходящийся возраст
dog's ageнескончаемо долгое время
driving ageстремительный век
driving ageбурная эпоха
during the middle ages priests used to call themselves cocks of the Almightyв средние века священники называли себя часовыми Всевышнего
employers saw her age as a liability rather than an assetработодателям её возраст казался помехой, а не ценным качеством
enfeebled by ageодряхлевший
engine ageсрок службы двигателя
enjoy a green old ageсохранить здоровье до старости
even the best quality rubber will perish with ageдаже лучшая резина теряет с годами своё качество
exploitability ageвозраст спелости (устанавливаемый возраст деревьев, пригодных к использованию)
exploitable ageвозраст спелости (устанавливаемый возраст деревьев, пригодных к использованию)
extreme ageпредельный возраст
far back in the Middle Agesдавным-давно, ещё в средние века
Fermi ageфермиевский возраст
Fermi ageвозраст нейтронов по Ферми (of neutrons)
fill in ageуказывать свой возраст
fission-track ageтрековый возраст
flight of Gagarin baptized the world into the age of man in spaceполёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
floes of different age and formльдины разного возраста и форм
foremost statesman of his ageвыдающийся государственный деятель своего века
geologic age determinationгеологическое датирование
geological ageгеологическое время
gerontic ageстарческий возраст
glacial ageледниковая эпоха (часть ледникового периода, длительный и непрерывный этап в развитии Земли, характеризующийся сильным похолоданием климата и развитием покровных оледенений в полярных и умеренных широтах)
glacial ageгляциал (часть ледникового периода, длительный и непрерывный этап в развитии Земли, характеризующийся сильным похолоданием климата и развитием покровных оледенений в полярных и умеренных широтах)
Gold, during the Middle Ages, was about sixteen times more valuable than the same weight of silverв средние века золото было примерно в шестнадцать раз дороже серебра
group children according to the ageгруппировать детей по возрасту
grow mellow with ageподобреть с годами
grow mellow with ageсмягчиться с годами
grow testy with ageстановиться с возрастом всё более раздражительным
growing ageпора роста
growing ageвремя роста
guess someone's ageугадать чей-либо возраст
have a middle-age spreadпополнеть с возрастом
he always spends ages preening himself before he goes outон часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому
he appealed to his judges to consider his ageон просил судью принять во внимание его возраст (he was going on seventy; ему было уже к семидесяти)
he became a professional athlete at the age of 16он стал профессиональным спортсменом в 16 лет
he became increasingly dissatisfied and querulous in his old ageк старости он становился всё более ворчливым и раздражительным
he entered school at the age of sixон пошёл в школу с шести лет
he entered the hermetic world of the monastery at a young ageон в молодые годы вступил в закрытый мир монастыря
he has been asked to stop on at the firm after the usual ageего попросили поработать на фирме дольше, чем положено по возрасту
he has been living here for agesон живёт здесь с давних пор
he has not seen you for ages in these partsон тебя не видел целую вечность в этих краях
he has reached an age whenон достиг возраста, когда
he hasn't been anywhere for agesон уже целую вечность нигде не был
he is a representative of his ageон типичный представитель своей эпохи
he is at an age whenон достиг возраста, когда
he is beginning to stoop with ageс возрастом он начинает сутулиться
he is behind other boys of his ageон отстаёт в развитии от мальчиков своего возраста
he is behind other boys of his ageон отстаёт от своих ровесников (по успехам, развитию)
he is of the same age as meон мой одногодок
he is quite vigorous for his ageдля своего возраста он довольно бодр
he is the same age as meон мой ровесник
he is the same age as meмы с ним ровесники
he is under school ageон дошкольник
he is very mature for his ageон очень развитой для своего возраста
he is young for his ageон молодо выглядит для своего возраста
he lives in an age wherein vice is very general, and virtue very particularон живёт в век, когда зло стало обыденностью, а добродетель – редкостью
he retired from his post before the normal ageон ушёл со своего поста раньше, чем положено по возрасту
he took the print of the golden ageон получил представление о том, что такое золотой век
he was cagey about his ageон скрывал свой возраст
he was conscripted into the army at the age of 18он был призван в армию в 18 лет
he was elected a Royal Academician at the age of 53его выбрали академиком в Королевскую Академию наук в возрасте 53 лет
he was the spokesman of the Middle Agesон был типичным представителем средневековья
he went in for collecting coins at the age twelveон увлёкся собиранием монет в возрасте двенадцати лет
he won't be called up for military service, he is over ageего не призовут в армию, он вышел из призывного возраста
he would put her age at about 65он бы дал ей лет 65
heat age resisterпротивостаритель, предохраняющий от разрушения при нагреве
height is a function of ageрост человека зависит от возраста
helium ageвозраст no гелию
her age and frailty are giving him cause for concernеё преклонный возраст и слабость вызывают у него озабоченность
her age is against herвозраст её подводит
her age showed up all too clearlyеё возраст стал явно заметен
her face was seamed with age and sorrowстарость и горе избороздили её лицо глубокими морщинами
her figure had no suggestion to age about itеё фигуру ещё не тронуло время
her hands were twisted by hard work and old ageруки её были скрючены от тяжёлой работы и старости
her husband ran off with some girl half his ageеё муж сбежал с какой-то девицей вдвое младше него
his age debars him from huntingгоды уже не позволяют ему заниматься охотой
his auntie is getting a bit dotty in her old ageего тётушка к старости немного сдвинулась
his back was bent with ageон согнулся от старости
his coat was shiny with ageего пиджак лоснился от старости
his daughter will not assort with people of her own ageего дочь отказывается общаться с ребятами своего возраста
his dinner-jacket was rusty with ageего смокинг порыжел от старости
his face was shrunken with ageего лицо было морщинистым от старости
his hands are rather large for a boy of his ageу него довольно большие руки для мальчика его возраста
his main character bodies forth the ageв его главном герое воплощены черты века
his opinions ossified with ageс возрастом он закоснел в своих убеждениях
his powers decay in old ageего силы слабеют к старости
his treatment of the age-old problem of freedom and authorityего освещение извечной проблемы свободы и власти
how can a lake age?как может стареть озеро?
hybrid ageгибридный возраст
I placed her age at 33я бы дал ей 33 года
I put her age at 33думаю, ей 33
I set her age at 33я думал, что ей года 33
I took the print of the golden ageя получил представление о том, что такое золотой век
ice ageледниковый период (интервал времени в несколько миллионов лет, в течение которого имеет место общее похолодание климата и неоднократные разрастания оледенения – ледниковые эпохи)
ice ageвозраст льда
if he can do the job well, his age is irrelevantесли он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значения
in developed countries, crib death is the main cause of death between the ages of one week and one yearв развитых странах внезапная смерть во время сна является основной причиной смерти детей в возрасте от одной недели до одного года
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memoriesв старости он спасался от одиночества в воспоминаниях детства
in his old age he took refuge from his loneliness in his childhood memoriesв старости он находил убежище от одиночества в воспоминаниях детства
in his old age, the king was blessed with three fine daughtersкороль был уже стариком, когда господь наградил его тремя дочерьми
in memory I can go back to a very early ageв памяти я могу вернуться назад в раннее детство
in spite of his advanced ageневзирая на его старость
in the early Middle Agesраннее средневековье
in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out"на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая
in the twentieth of her ageей двадцатый год
in this inquisitive age, when the Alps are crested, and seas fathomedв наш любопытствующий век люди покорили Альпы и достигли морского дна
infirmities of ageстарческие болезни
ionium ageвозраст по ионию
irrespective of ageнезависимо от возраста
isotopic age determinationрадиологическое датирование
isotopic age determinationдатирование методом изотопных индикаторов
it is dishonest to lie about one's ageнепорядочно лгать про свой возраст
it is excusable considering his ageэто простительно, если принять во внимание его возраст
it is important to separate original Christianity from the overgrowth of later agesважно отделить исходное христианское вероучение от напластований более поздних времён
it took him ages to latch on to what I was talking aboutдо него долго не доходило, о чем я ему толкую
I've been asked to stop on at the firm after the usual ageменя попросили остаться в фирме больше установленного срока
join the strength of youth and the wisdom of ageсочетать силу юности с мудростью старости
juvenile ageмолодой возраст
keep one's beauty in old ageне утерять с годами красоту
labor unrest flows from inequitable hiring and rehiring methods, speed-up and displacement of workers at an extremely early ageволнения в среде рабочих проистекают из несправедливых методов найма и увольнения рабочей силы, повышения нормы выработки без повышения зарплаты и увольнения рабочих в слишком раннем возрасте
lady of uncertain ageдама неопределённого возраста
late Middle Agesпозднее средневековье
later Middle Agesпозднее средневековье
lawful ageсовершеннолетие (гражданское)
lead ageвозраст по свинцу
lead age determination methodсвинцовый метод
literature that mirrors the ageлитература, правдиво изображающая эпоху
lithic ageкаменный век
live an ageдожить до определённого возраста
live to a great ageдожить до старости
live to a great ageпрожить до глубокой старости
live to a great ageзажиться
live to a ripe old ageпрожить до глубокой старости
live to a venerable ageдожить до глубокой старости
live to a venerable ageпрожить до глубокой старости
look one's ageвыглядеть в соответствии со своим возрастом
look young for one's ageиметь моложавый вид
look young for one's ageвыглядеть молодо для своих лет
look young for one's ageвыглядеть молодо в свои годы
make a difference between age groupsпроводить различие между возрастными группами
make a difference between age groupsделать различие между возрастными группами
malady of the ageболезнь века
man gone ninety years of ageчеловек, которому за 90
marry at the age of 20жениться в возрасте двадцати лет
marry at the age of 20выйти замуж в возрасте двадцати лет
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lowerОтец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже
maturity ageвозраст спелости (устанавливаемый возраст деревьев, пригодных к использованию)
measurement of ageизмерение возраста (горных пород)
mirror of the ageправдивое отображение времени
mirror of the ageправдивое изображение времени
mixed-up ageвремя разброда и шатаний
Moon ageвозраст Луны
my daughter did so well in her studies that she graduated from high school at the age of 16моя дочь так хорошо училась, что окончила высшую школу в 16 лет
my daughter will not assort with people of her own ageмоя дочь не будет общаться с ребятами её возраста
neanic ageмолодой возраст
neutron ageвозраст нейтрона
nutrients that cause lakes to age rapidly are increasing in U.S. watersколичество биогенных веществ, вызывающих быстрое старение озёр США, непрерывно увеличивается
old ageстадия завершения эрозионного цикла
old ageстадия старости (в развитии рельефа или реки)
old ageстадия дряхлости (в развитии рельефа или реки)
old age comes creeping upon one unnoticedстарость подкрадывается незаметно
old age creeps on without being noticedне замечаешь, как стареешь
pack ice in which floes of different age and form are frozen togetherледяное поле, образовавшееся от смерзания льдин разного возраста и форм
peaceful and secure old ageтихая и безмятежная старость
pedologic ageвозраст почвы
physical ageсоматический возраст
physiologic ageанатомофизиологический возраст
physiological ageанатомофизиологический возраст
platoon of people of our ageгруппа людей нашего возраста
Pleistocene ice ageплейстоценовый ледниковый период
precipitation age hardeningдисперсионное твердение (напр., слоёв, легированных с использованием лазерного излучения)
precipitation age hardeningдисперсионное твердение (напр., слоёв, легированных с использованием лазерного излучения)
preserve one's health to old ageсохранить здоровье до старости
prevailing ageгосподствующий возраст (категории деревьев, имеющих наибольшее хоз. значение)
productive ageтрудоспособный возраст
provide for old ageобеспечить свою старость
provide for old ageпозаботиться о старости
provide for old ageобеспечить свою старость
rabble of books of all agesсвалка новых и старых книг
radioactive ageрадиоактивный возраст
radiocarbon ageвозраст, определённый радиоуглеродным методом
radiocarbon ageвозраст по радиоактивному углероду
radioisotope age determinationядерная геохронология
radiometric ageвозраст, определённый радиометрическим методом
radium ageвозраст по радию
reach lawful ageдостигнуть совершеннолетия
reach lawful ageдостигнуть гражданского совершеннолетия
reach old ageдостичь старости
reach the age of Methuselahмафусаиловы годы жить
reach the age of Methuselahмафусаиловы лета жить
reach the age of Methuselahмафусаилов век жить
regulations rule out anyone under age of 18устав не допускает лиц моложе 18 лет
relation of structural changes in uterus with advancing age to decrease of reproductive abilityсвязь возрастных изменений структуры матки со снижением репродуктивной способности
relative age determinationотносительная геохронология
retain one's beauty in old ageне утерять с годами красоту
Saw my vet last week. Said he'd never inspected a fitter man of my ageВидел своего врача на прошлой неделе. Он сказал, что никогда не видел более здорового человека моего возраста
seat guests according to ageрассаживать гостей по возрасту
senile ageстарческий возраст
senile degradation, the gradual failure of the mental and bodily powers due to ageстарческая дегенерация, постепенное ослабление ментальных и физических сил тела в результате старения
sense comes with ageразум приходит с годами
serene old ageспокойная старость
service ageпризывной возраст
service age groupпризывной возраст
she achieved the rank of professor at the age of 31она получила звание профессора в 31 год
she always spends ages preening herself before she goes outона часами прихорашивается, прежде чем выйти из дому
she and I are the same ageмы с ней ровесники
she and I are the same ageмы с ней ровесницы
she and I are the same ageмы с ней одного возраста
she does not look her ageона выглядит моложе своих лет
she doesn't look her ageона выглядит моложе своих лет
she entered a convent at the age of 16она постриглась в монахини в 16 лет
she entered a nunnery at the age of 16она стала монахиней в 16 лет
she is at that age where she is starting to get interested in boysона в том возрасте, когда начинают интересоваться мальчиками
she is my ageона моя сверстница
she is near fifty years of ageей скоро исполнится пятьдесят лет
she is near fifty years of ageей скоро будет пятьдесят лет
she is near upon eightly years of ageей почти восемьдесят лет
she is nearing the age of retirementона скоро достигнет пенсионного возраста
she is remarkably tall for her ageу неё удивительно высокий рост для её возраста
she is saving for old ageона копит деньги на старость
she is small for her ageдля своего возраста она мала ростом
she is still live at the age of 64она ещё энергична в свои 64 года
she is the same age as meмы с ней одного возраста
she is the staff of her old ageон её опора в старости
she is the stay of his old ageон его опора в старости
she is too strong for her ageона слишком сильна для своего возраста
she is under school ageона дошкольница
she lived to a ripe old ageона дожила до почтенного возраста
she showed a scientific bias at an early ageона с раннего возраста проявляла склонность к науке
she still has sharp eyes at her age of 80в свои восемьдесят лет она ещё хорошо видит
she understated her age on the census formна бланке переписи она убавила себе года
she was betrothed to her cousin at an early ageона была помолвлена со своим двоюродным братом ещё в детстве
size for ageрост для данного возраста
size for ageрост животного для данного возраста
size for ageразмер животного для данного возраста
size for ageразмер для данного возраста
snow of venerable ageпочтенные седины
snows of venerable ageпочтенные седины
spirit of the ageдух эпохи
star ageвозраст звезды
stave off old ageоттянуть наступление старости
stratigraphic ageгеологический возраст, определяемый по стратиграфическим данным
stratigraphical ageгеологический возраст, определяемый по стратиграфическим данным
strontium ageвозраст по стронцию
strontium age determination methodстронциевый метод
teen-ageхарактерный для юношеского возраста
teen-ageхарактерный для подросткового возраста
teen-age clubюношеский клуб
teen-age girlмолоденькая девушка
teen-age romanceюношеская любовь
terrestrial ageземной возраст
that old bike has been mouldering away in the shed for agesэтот старый велосипед разрушался в сарае много лет
the aberrational myths of early agesсуеверия ранних веков
the afflictions of old ageстарческие немощи
the age and genuineness of the document must first be provedсначала должны быть доказаны возраст и подлинность документа
the age of a good wine can be judged from its colour, smell, and tasteвозраст вина можно определить по цвету, запаху и вкусу
the age of chemistryвек химии
the age of chivalryвек рыцарства
the age of computersвек компьютеров
the age of Periclesвек Перикла
the age of Shakespeareэпоха Шекспира
the age of technologyвек техники
the age of the icon is estimated at two hundred yearsсчитают, что икона была написана 200 лет назад
the age we live inнаш век
the ages bowed himгоды согнули его
the average age of the class is 12средний возраст класса – двенадцать лет
the Bronze Ageбронзовый век (культурно-исторический период в развитии человечества; характеризуется изготовлением бронзовых орудий; эпоха бронзы)
the children are divided according to their age groupдети разделены по возрастным группам
the children's age ranges from two to sixвозраст детей – от двух до шести
the Chokierian ageшокьерский век
the Christian age is usually reckoned from the birth of Christхристианское летоисчисление ведётся от рождества Христова
the Church in the Middle Ages was vested with the greatest powerв Средние века Церковь была наделена колоссальной властью
the Church in the Middle Ages was vested with the greatest powerв Средние века церковь была наделена колоссальной властью
the Cimmerian night of the Middle Agesпогружённые во мрак Средние века
the cinema owners have the right to refuse admission to anyone under eighteen years of ageвладельцы кинотеатров имеют право не пустить в зал любого человека младше 18 лет
the clergy were the main persecutors of witches in the Middle Agesдуховенство было главным преследователем ведьм в средние века
the Dark AgesТёмные века (исторический период в Европе: вторая половина 5 в. н.э. – 10 в. н. э.; раннее Средневековье)
the Dark Agesраннее Средневековье (исторический период в Европе: вторая половина 5 в. н.э. – 10 в. н. э.)
the demands of the ageтребования века
the expedition established the age of the rocksэкспедиция установила возраст горных пород
the flight of Gagarin baptized the world into the age of man in spaceполёт Гагарина открыл новую космическую эру в развитии человечества
the foremost statesman of his ageвыдающийся государственный деятель своего века
the forester is able to age trees by studying the growth ringsлесничий способен определить возраст дерева, изучая годовые кольца
the forester is able to age trees by studying the growth rings or annuliлесничий способен определить возраст дерева, изучая рост годовых колец
the general age of remounts varies from 3-5 years oldобычный возраст ремонтных лошадей варьируется от 3 до 5 лет
the governement decided to reduce the permissive retirement age from 65 to 62правительство решило снизить пенсионный возраст с 65 до 62 лет
the government decided to reduce the permissive retirement age from 65 to 62правительство решило снизить пенсионный возраст с 65 до 62 лет
the industrial age has brought innumerable advantagesиндустриальный век принёс человеку множество выгод
the infirmities of ageстарческие болезни
the inscription has become obliterated by ageнадпись стёрлась от времени
the late Middle Agesпозднее средневековье
the later Middle Agesпозднее средневековье
the machine ageвек машин
the malady of the ageболезнь века
the Middle Ages may be said to terminate with the invention of printingможно сказать, что средние века закончились с изобретением книгопечатания
the old woman's face was creased up with ageлицо старухи было изрыто морщинами
the old woman's face was creased up with ageлицо старухи было все покрыто старческими морщинами
the practice remounts to the first ages of Christianityэтот обычай восходит к первым векам христианства
the room was filled with cats of various ages and pointingsв комнате было полно кошек разного возраста и окраски (R. Hill)
the salary will be commensurate with age, experience and positionзаработная плата должна соответствовать возрасту, опыту работы и должности
the scientific world entered on a new age with the splitting of the atomпосле расщепления атома наука начала новую эру
the scientific world entered on a new age with the splitting of the atomкогда научились расщеплять атом, наука вошла в новую эру
the snow of venerable ageпочтенные седины
the snows of venerable ageпочтенные седины
the sole support of his old ageего единственный источник существования в старости
the spirit of the ageдух времени
the stay of her old ageеё опора в старости
the treaty is a pillar of arms control in the nuclear ageсоглашения – это ключевой момент в вопросах сдерживания вооружений в ядерную эпоху
the villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and mastersв средние века помещики и управляющие часто притесняли крестьян
the villagers of the Middle Ages were often ground down by their lords and mastersв средние века английские помещики и управляющие часто притесняли крестьян
the voting age is 18участие в голосовании принимают лица, достигшие 18 лет
the weakness of old ageстарческая немощь
the wine lacks ageвино недостаточно выдержано
the writer's message to his ageидеи, которые писатель проповедует своим современникам
the writer's message to his ageидеи, которые писатель передаёт своим современникам
they had enough farsightedness to provide for their old ageони были достаточно предусмотрительны, чтобы обеспечить себя в старости
this town bears most strongly the impress of the middle agesэтот город в наибольшей степени носит отпечаток средневековья
though past retirement age he is still active in his professionхотя он уже достиг пенсионного возраста, он продолжает работать по своей специальности и с полным рабочим днём
through the age and tenderness of the parchment, little could be readпергамент был очень старый и хрупкий, мало что можно было прочесть
TL-ageтермолюминесцентный возраст
track ageтрековый возраст
unquestionable ageнесомненный возраст
usher in an ageвозвещать о приходе какой-либо эпохи
usher in the computer ageвозвещать о наступлении компьютерной эры
vary in ageразличаться по возрасту
we allowed for the difference in ageмы должны сделать скидку на разницу в возрасте
we can only try to hold fast to the age-old values of honesty, decency and concern for othersмы можем только стараться твёрдо придерживаться таких традиционных ценностей как честность, порядочность и внимание к другим
we have to set measures to our spending if we are to save for our old ageколь скоро нужно откладывать на старость, мы должны ограничить себя в тратах
weakness of old ageстарческая немощь
we've not seen you both for agesмы вас обоих не видели целую вечность
whole-rock ageвозраст по породе в целом
whole-rock ageвозраст валовых проб
without regard to ageбез различия возраста
workers are permitted to contract out of the latest old-age insurance planрабочим имеют право не заключать контракты на пенсионное обеспечение по новому плану
Showing first 500 phrases