Russian | Italian |
автономная работа | lavoro autonomo (предполагает свободное расписание) |
автономная работа | lavoro autonomo |
ассигнование общественных работ | assegnazione di lavori |
бесперебойная работа | regolare funzionamento (spanishru) |
бесперебойная работа | funzionamento ininterrotto |
бесплатная работа | lavoro gratuito |
браковать работу | scartare un lavoro |
брать на сдельную работу | accottimare |
брать на себя выполнение работ | assumere del lavoro |
бригадный метод работы | lavoro a squadra |
ведение работ | conduzione dei lavori |
ведомость физических объёмов работ | elenco della quantita effettiva dei lavori |
возглавлять работу | dirigere un lavoro |
воздерживаться от работы | astenersi dal lavoro |
возможность найти работу | sbocco occupazionale |
вознаграждение за сверхурочную работу | corresponsione delle ore di straordinario |
восстановительные работы | lavori di restauro |
восстановление на работу | reintegrazione nel posto di lavoro |
временная работа | lavoro irregolare |
временная работа | lavoro provvisorio |
временная работа | lavoro temporaneo |
время работы | orario di apertura (напр. учреждения gorbulenko) |
время работы | orario di esercizio |
время работы банка | orario di sportello |
время работы по трудовому соглашению | durata contrattuale del lavoro |
вспомогательная работа | lavoro accessorio |
выбор работы | scelta di lavoro |
выполнение работ | esecuzione di lavori |
выполнение работ | realizzazione di un lavoro |
выполнить работу | compiere un lavoro |
выполнять работу | eseguire un lavoro |
выполнять сверхурочную работу | fare gli straordinario |
выполнять тяжёлую работу | sopportare le fatice |
гарантия работы | sicurezza del posto di lavoro |
гибкий график работы | orario flessibile |
гидрометеорологические работы | lavori di carattere idrometeorologico |
график выполнения работ | calendario di esecuzione |
график работ | calendario di lavoro (gorbulenko) |
график работ | piano dei lavori |
график работы | orario di lavoro |
график работы | orario |
давать работу | assegnare un lavoro |
давать работу | occupare |
демонстрация работы | dimostrazione del funzionamento (оборудования) |
день работы биржи | giorno di borsa |
департамент банка, контролирующий работу своих обменных пунктов | ispettorato cambi |
дефектная работа | lavoro imperfetto |
договор о выполнении работы или предоставлении услуг | contratto d'opera |
договор о сдельной работе | contratto per conto di chi spetta |
домашняя работа | lavoro domestico |
дополнительные работы | lavori supplementari |
дорожные работы | opere stradali |
дренажные работы | opere di ecolo |
житель одного населённого пункта, регулярно совершающий поездки на работу в другой населённый пункт | pendolare |
забастовка, выражающаяся в преднамеренном замедлении темпов работ | non collaborazione |
завершать работу | portare a compimento un lavoro |
завершение работ | compimento dei lavori |
завершённая работа | lavoro compiuto |
завершённые работы | lavori portati a termine |
заказывать работу | commissionare un lavoro |
запуск в работу | messa in opera (gorbulenko) |
зачислять на работу | assumere lavoratori |
земляные работы | industria del movimento terra (подотрасль строительства) |
изучение особенностей работы | analisi delle mansioni |
изыскательские работы | lavori di esplorazione |
инспекторат общественных работ | provveditorato per le opere pubbliche |
интенсивная работа | lavorio |
ирригационные работы | opere di irrigazione |
исполнительская работа | lavoro esecutivo |
испытательный тест при приёме на работу | prova attitudinale |
исследовательские работы | lavori di indagine |
календарный план выполнения работ | calendario di lavoro |
календарный план сельскохозяйственных работ | calendario agricolo |
канцелярская работа | lavoro di ufficio |
качественная работа | lavoro perfetto |
консервировать работы | conservare i lavori |
Консорциум кредитования общественных работ | Consorzio di credito per le opere pubbliche |
контракт на выполнение государственных работ | contratto dello Stato |
контролировать работу | controllare un lavoro |
координация темпов работы | coordinazione dei ritmi produttivi |
лица, впервые получившие работу | nuovi assunti |
лицо, выполняющее работы по договору подряда | contoterziato |
лицо, выполняющее работы по договору подряда | contoterzista |
лицо, уволенное с работы | soggetto esonerato |
мелиоративные работы | opera di bonifica |
место работы | luogo di lavoro |
метод начисления износа пропорционально объёму выполненной работы | metodo d'ammortamento basato sul costo unitario |
механизация погрузочно-разгрузочных работ | meccanizzazione delle operazioni di carico e di scarico |
механизировать работу | meccanizzare il lavoro |
министр общественных работ | ministro dei lavori pubblici |
мобилизационные работы | lavori di mobilitazione |
монтажные работы | lavori di installazione |
монтажные работы | lavori di montaggio |
мускульная работа | lavoro muscolare |
наблюдение за ходом работ | sorveglianza dei lavori |
надбавка за осуществление рискованных и опасных видов работ | indennita di rischio |
надзор за работами | supervisione dei lavori |
надлежащая работа | lavoro perfetto |
надлежащим образом выполненная работа | lavoro in piena regola |
наладочные работы | lavori di messa a punto |
нанесение ущерба произведённым работам | danneggiamento dei lavori |
нанимать на сдельную работу | prendere a cottimo |
нарушать работу отрасли | perturbare un settore |
наряд на выполнение работ | bolla di lavorazione |
начинать работу | iniziare un lavoro |
невыполненная работа | lavoro non eseguito |
невыход на работу | assenza dal lavoro |
незавершённые работы | lavori non portati a termine |
некачественная работа | lavoro imperfetto |
непостоянная работа | lavoro occasionale |
несчастный случай на работе | infortunio sul lavoro |
нормативный темп работы | ritmo standard del lavoro |
ночная работа | lavoro notturno |
обучение по месту работы | formazione sul posto di lavoro |
общественно полезные работы | lavori di pubblica utilita |
общественные работы lavori pubblici | LL.PP. (SkorpiLenka) |
общественные работы | opera pubblica |
общественные работы | lavori pubblici |
объём выполненной работы | carico di lavoro |
объём выполняемых работ | entita dei lavori da eseguire |
объём работ | mole di lavoro (Esseno) |
окончание работ | conclusione dei lavori |
опасная работа | lavoro pericoloso |
оплата дополнительной работы | pratica del "fuoribusta" |
оплата за сверхурочную работу | retribuzione di lavoro straordinario |
оплачиваемые часы работы ученика | ore retribuite per il diritto allo studio |
оплачивать готовую работу | pagare un lavoro finito |
опоздание на работу | ritardo al lavoro (gorbulenko) |
освобождение от работы | dismissione |
оставаться без работы | rimanere senza lavoro |
остановка работ | fermata dei lavori |
отдел банка, занимающийся управлением и координацией работы группы своих филиалов сконцентрированных на определённой территории | area organizzativa di banca |
отделочные работы | lavori di finitura |
отказ от работы | astensione dal lavoro |
откладывать работу | rinviare un lavoro |
отмечаться на работе | timbrare il cartellino |
отстранение от работы | rimozione dall'impiego |
отчёт о проделанной работе | resoconto sull' operato |
оценивать работу | valutare un lavoro |
оценивать работу | stimare un lavoro |
оценка выполнения работы | valutazione di una performance |
оценка сложности работы | valutazione delle mansioni (при присвоении разряда рабочим, при определении размера заработка) |
первое место работы | occupazione prima |
перевод денег по окончании работы | rimessa posticipata |
перечень ремонтных работ | elenco degli interventi di manutenzione |
период работы | durata del lavoro |
период работы ярмарки | periodo della fiera |
по завершении работ | a lavoro finito |
повышение заработной платы за выслугу лет либо за качество работы | aumento di merito |
подготовительные работы | lavori preparatori |
подрядные работы | lavori di appalto |
подённая работа | lavoro bracciantile |
поиск работы | ricerca di occupazione |
полевые работы | lavoro dei campi |
получение денег по завершении работ | riscossione posticipata |
порядок производства работ | procedura di lavoro (gorbulenko) |
постоянное место работы | posto di lavoro stabile |
постоянные работы | lavori permanenti |
предоставлять работу | offrire un lavoro |
предыдущий опыт работы | precedenti esperienze di lavoro (gorbulenko) |
прекращать работу | interrompere un lavoro |
временное прекращение работы | sospensione del lavoro |
принимать на работу | assumere (gorbulenko) |
принимать на работу | ammettere |
принимать на работу | collocare lavoratori |
принимать работу | accettare un lavoro |
приниматься за работу | mettersi al lavoro |
принудительные работы | lavoro coercitivo |
принудительные работы | lavori forzati |
приостанавливать работу | sospendere un lavoro |
приём на работу | assunzione al lavoro |
приём на работу на неопределённый срок | assunzione a tempo indeterminato |
приём на работу на определённый срок | assunzione a tempo determinato |
приёмка работ | collaudo dei lavori |
проверка выполнения работ | collaudo dei lavori |
программа работы | programma di lavoro |
продолжать работу | proseguire un lavoro |
продолжительность работы по трудовому соглашению | durata contrattuale del lavoro |
проектирование выполнения работ | progettazione esecutiva delle opere |
проектно-изыскательские работы | lavori preliminari di prospczione e progetto |
простой в работе | tempo passivo |
профамма выполнения работ | programma di lavori |
пуск в работу | messa in opera (gorbulenko) |
пусковые работы | lavori di avviamento |
пусковые работы | lavori d'avviamento |
работа в воскресенье и праздничные дни | lavoro domenicale e festivo |
работа в ночную смену | lavoro notturno |
работа в 2 смены | lavoro su due turni |
работа в тяжёлых условиях | lavoro in condizioni disagiate |
работа вне фермы | lavoro extra-aziendale |
работа, выполненная в один приём | lavorata |
работа, выполняемая домашней работницей | lavoro domestico |
работа, выполняемая по заказу | lavoro in appalto |
работа механизма | funzionamento |
работа на заказ | lavoro su ordinazione |
работа на рядовых должностях | gavetta |
работа на условиях подряда или по поручению | lavorazione per conto di q.d. |
работа на условиях субподряда или по поручению | lavorazione per conto di q.d. |
работа неполный день | lavoro a mezza giornata |
работа неполный рабочий день | lavoro a orario ridotto |
работа оборудования | funzionamento del macchinario |
работа по совместительству в ночную смену | assunzione di secondo lavoro |
работа по хозяйству | lavori casalinghi |
работа полный рабочий день | lavoro a tempo pieno |
работа полный рабочий день | impiego a tempo pieno |
работа субподрядчика | lavoro per conto terzi |
работы по осушению | opere di ecolo |
работы по техническому обслуживанию | interventi manutentivi (gorbulenko) |
работы по техобслуживанию | lavori di manutenzione |
работы продолжаются | lavori in corso |
рабочие, стоящие на очереди для получения работы | imponibile di lavoro (в списках итальянских профсоюзов) |
разведывательные работы | lavori di prospczione |
разница в заработной плате служащих различных предприятий, выполняющих одинаковую работу | relativita |
район мелиоративных работ | comprensorio di bonifica agraria |
район работ | comprensorio (мелиоративных и т. д.) |
ревизор, срок работы которого истекает | sindaco uscente (gorbulenko) |
режим работы | orario |
ремонтные работы | lavori di riparazione |
ремонтные работы | lavori di restauro |
руководство по работе | manuale dell'operatore (gorbulenko) |
с головой уйти в работу | buttarsi a capofitto nel lavoro (Taras) |
сверхурочная работа | lavoro straordinario |
сдавать работу | consegnare un lavoro |
сдача проектных работ | consegna dei lavori di progettazione |
сдельная работа | lavoro a cottimo |
сдельная работа | fattura |
сезон полевых работ | stagione colturale |
сезонная работа | lavoro stagionale |
сертификат о завершении работ | certificato di compimento dei lavori |
система выполнения работ по субподряду | contoterzismo |
случайная работа | lavoro occasionale |
смена работы | cambiamento del lavoro |
снимать с работы | dimissionare |
снятие с работы | licenziamento |
снять с работы | licenziare |
совместная работа | lavoro collegiale (gorbulenko) |
совмещённые работы | lavori di più aziende (gorbulenko) |
совокупность маркетинговых методов работы фирмы | comunicazioni aziendali |
состояние выполнения работ | stato di avanzamento dei lavori |
специализированная работа | lavoro specializzato |
ссуда для мелиоративных работ | mutuo di miglioramento |
стабильность работы | stabilità operativa (spanishru) |
стаж работы по специальности | esperienza provata |
стандарт выполнения работ | standard di prestazione |
стандартный темп работы | ritmo standard del lavoro |
степень сложности работы | grado delle mansioni |
стивидорные работы | stivaggio |
стоимость выполнения работ | costo dei lavori |
стоимость работы | fattura |
страховать работу | assicurare i lavori |
строительные работы | lavori edilizi |
субподрядные работы | subappalto |
субподрядные работы | lavori di subappalto |
счёт, выставляемый исполнителем за выполненную работу | parcella |
темп работы | ritmo di lavoro |
топографические работы | lavori di carattere topografico |
трудовое соглашение о работе в воскресные дни | contratto week-end |
трудоёмкая работа | lavoro fatica |
тяжёлые работы | lavori pesanti |
уведомление о приеме на работу | lettera d'assunzione |
увольнение с работы | rimozione dall'impiego |
улучшение работы | miglioramento del funzionamento |
управленческая работа | operato gestionale (spanishru) |
устойчивая работа | stabilità operativa (spanishru) |
устойчивость при работе | stabilità operativa (spanishru) |
устройство на работу | collocamento |
самовольный уход с работы | abbandono del lavoro |
фактор работы | fattore di mansione |
фирма, выполняющая стивидорные работы | stivatore |
фирма-производитель работ | ditta esecutrice dei lavori (gorbulenko) |
характеристика работы, не связанная с увеличением зарплаты | attributo non salariale (напр. возможность карьеры, престижность) |
хронометрирование темпа работы | accertamento del ritmo standard |
час работы одного занятого | ora uomo |
часы работы | orario d'ufficio (напр., учреждения) |
часы работы | orario |
часы работы конторы | ore di ufficio |
член семьи, занятый на подсобных работах | familiare coadiuvante (в семейной фирме) |
штемпелевать карточку табельного учёта при приходе и уходе с работы | timbrare il cartellino |
экспозиция работ модельеров | mostra di stilisti |
электромонтажные работы | opere elettriche (gorbulenko) |
эмиграция в поисках работы | emigrazione in cerca di lavoro |