Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Economy
containing
stand
|
all forms
|
exact matches only
English
German
adjacent
stand
Nebenstand
adjacent
stand
angrenzender Stand
adjacent
stand
Nachbarstand
adjoining
stand
Nebenstand
adjoining
stand
angrenzender Stand
adjoining
stand
Nachbarstand
arrange the
stand
den Stand gestalten
(z.B. auf einer Ausstellung)
cab
stand
Taxihaltestelle
cab
stand
Taxistand
check-out
stand
Kasse
(z.B. in einem Selbstbedienungsgeschäft)
check-out
stand
Abfertigungsstelle
exhibition
stand
Messestand
fee for
stand
-by time
Wartezeitgebühr
(z.B. in Häfen)
firm's individual
stand
Firmeneinzelstand
group
stand
Kollektivstand
group
stand
Gemeinschaftsstand
group
stand
Gruppenstand
income from
stand
rents
Standmieterlös
(z.B. Messe)
information
stand
Auskunftsstand
(z.B. auf einer Messe)
lemonade-
stand
capitalism
Kleinunternehmer-Kapitalismus
market
stand
Marktbude
market
stand
Marktverkaufsstand
market
stand
Marktstand
on the
stand
bei der Zeugenvernehmung
prestige
stand
Repräsentationsstand
prestige
stand
Repräsentativstand
productivity index of
stand
Oberhöhenbonität
publicity
stand
Werbestand
put
smb.
on the
stand
jmd.
als Zeugen vernehmen
refreshment
stand
Imbißstand
refreshment
stand
Erfrischungsstand
rentable
stand
space
vermietbare Standfläche
right to
stand
for election
passives Wahlrecht
stand
adjourned
sich vertagen
stand
as a candidate for
sich als Kandidat nominieren lassen für
stand
as a candidate for
kandidieren für
stand
as a candidate for
sich bewerben um
stand
at parity
al pari stehen
stand
bail for a person
für
jmd.
Kaution stellen
stand
by
beistimmen
stand
by
jmd.
beistehen
stand
by
zu
jmd.
halten
stand
by
jmd.
unterstützen
stand
-by availability time
Bereitschaftszeit
stand
-by condition
Betriebsbereitschaft
stand
-by condition
Reservezustand
stand
-by time
Bereitschaftszeit
stand
del credere
Bürgschaft leisten
stand
del credere
Delkredere übernehmen
stand
fee
Standgeld
stand
fee
Standgebühr
stand
for
ertragen
stand
for
als Kandidat auftreten
stand
for
aushalten
stand
for
kandidieren für
stand
for
stehen für
stand
for an office
sich um ein Amt bewerben
stand
for election
kandidieren
stand
for election
sich als Kandidat aufstellen lassen
stand
off
sich entziehen
(from von)
stand
off
aussperren
stand
off
abhalten
stand
off
abweisen
stand
off
zurückhalten
stand
off
vorübergehend
entlassen
stand
off
zurücktreten
stand
off
sich in gewisser Entfernung halten
stand
on
one's
right
auf seinem Recht bestehen
stand
on
one's
right
sich auf sein Recht berufen
stand
over
auf geschoben werden
stand
over
beaufsichtigen
stand
over
zurückgestellt werden
stand
over
aufpassen auf
stand
over
zurückstellen
stand
over
sich vertagen
stand
over
vertagt werden
stand
over
überwachen
stand
security for
Sicherheit leisten für
stand
security for
Bürgschaft leisten für
stand
surety for
Sicherheit leisten für
stand
surety for
Bürgschaft leisten für
stand
the loss
den Schaden tragen
stand
to
beistehen
stand
to
sich halten an
stand
to
bleiben bei
stand
to
zu
jmd.
stehen
stand
to
zu
jmd.
halten
stand
to a policy
eine Politik unterstützen
stand
one's
trial
verhört werden
stand
trial
unter Anklage stehen
stand
one's
trial
sich vor Gericht verantworten
stand
up
sich erheben
stand
up
eintreten
(for für)
stand
up
Partei nehmen
stand
up
täuschen
stand
up
hinhalten
stand
up
auf stehen
stand
volume
Vorrat
stand
volume
Holzbestand
stand
volume
Bestockung
stand
volume
Holz auf dem Stamm
take the
stand
als Zeuge aussagen
taxi
stand
Taxihaltestelle
the evidence will
stand
der Beweis wird anerkannt
the proposed modification shall
stand
as accepted
der Änderungsvorschlag ist angenommen
value of the
stand
Bestandeswert
Get short URL