English | Russian |
a lever for lifting the economy out of crisis | рычаг для подъёма экономики из кризиса (Alex_Odeychuk) |
absorb the money injected into the economy | поглотить введенные в экономику деньги (A.Rezvov) |
adjustment of economy to monetary changes | приспособление экономики к денежным изменениям |
advanced economy | развитая экономика |
advanced economy | экономика промышленно развитой страны |
advanced emerging economy | прогрессивно развивающаяся страна с переходной экономикой (Alexander Matytsin) |
advocate role of private sector in the national economy | поддерживать роль частного сектора в национальной экономике |
agglomeration economy | экономика агломерации (Sergei Aprelikov) |
aggressive economy | напористая экономика (bigmaxus) |
agricultural economy | экономика сельского хозяйства |
agriculture based economy | экономика, основанная на сельском хозяйстве |
agriculture based economy | аграрная экономика |
agriculture-based economy | экономика, основанная на сельском хозяйстве |
agriculture-based economy | аграрная экономика |
algorithm-driven economy | алгоритмическая экономика (A.Rezvov) |
all-electric economy | полностью электрифицированное народное хозяйство |
All-Russia Classifier of Economy Branches | Общероссийский классификатор "Отрасли народного хозяйства" (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of Economy Branches | ОКОНХ (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of Economy Branches | Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of Economy Branches | Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of Economy Sectors | Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of Economy Sectors | Общероссийский классификатор "Отрасли народного хозяйства" (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of Economy Sectors | Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of Economy Sectors | ОКОНХ (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of National Economy Sectors | Общероссийский классификатор "Отрасли народного хозяйства" (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of National Economy Sectors | Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of National Economy Sectors | Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Russia Classifier of National Economy Sectors | ОКОНХ (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Branches | ОКОНХ (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Branches | Общероссийский классификатор "Отрасли народного хозяйства" (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Branches | Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Branches | Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Sectors | Общероссийский классификатор "Отрасли народного хозяйства" (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Sectors | Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Sectors | Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of Economy Sectors | ОКОНХ (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of National Economy Sectors | Общероссийский классификатор "Отрасли народного хозяйства" (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of National Economy Sectors | Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
All-Union Classifier of National Economy Sectors | ОКОНХ (MichaelBurov) |
an economy in tatters | плачевное экономическое положение (Alex_Odeychuk) |
an economy in tatters | плачевное состояние экономики (Alex_Odeychuk) |
analysis of farm-economy | анализ хозяйства |
anemic economy | анемичная экономика (Sergei Aprelikov) |
application economy | экономика приложений (citysleeper) |
arms economy | военная экономика (Alex_Odeychuk) |
atomistic economy | атомистическая экономика (экономика, управляемая рынком, где действуют распылённые производители и потребители) |
attention economy | экономика внимания (moevot) |
barter economy | бартерная экономика (основанная на натуральном товарообмене) |
barter economy | бартерное хозяйство |
bazaar economy | базарная экономика (as opposed to market economy rhodanus) |
be added to the List of Companies of Strategic Importance for National Security and Economy | входить в перечень предприятий, которые имеют стратегическое значение для экономики и безопасности государства (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
bedraggled economy | экономика в состоянии застоя (Washington Post Alex_Odeychuk) |
big stride toward planned economy | крупный шаг в направлении плановой экономики |
big stride toward planned economy | значительное продвижение по пути к плановой экономике |
bio-based economy | биоэкономика (dimock) |
black economy | чёрный рынок |
boost the economy | поднимать экономику |
boost the economy | укреплять экономику |
boost the economy | предпринимать меры по поддержке экономики (описательный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
branch of economy | отрасль экономики |
branch of the economy | отрасль экономики (Andrey Truhachev) |
brick-and-mortar economy | традиционная экономика (не онлайновая A.Rezvov) |
brick-and-mortar economy | оффлайновая экономика (A.Rezvov) |
bring out of the shadow economy | выводить из тени (т.е. из теневой экономики; e.g. bringing millions out of the shadow economy Maria Klavdieva) |
bubble economy | экономика мыльного пузыря |
bubble economy | экономика неустойчивого бума (когда экономика переживает быстрый рост цен на акции и увеличение занятости Interex) |
buoyancy of the economy | оживление экономики |
burgeoning informal economy | нарождающееся хозяйство |
bustling economy | оживлённая экономика (Mr. Wolf) |
care economy | сектор услуг по уходу за детьми и престарелыми (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
cash economy | теневая экономика, в которой расчёты за товары и услуги производятся наличными и, следовательно, не декларируются для целей налогообложения (investorwords.com happyleo) |
cash economy | денежное хозяйство (в противоположность натуральному) |
cash economy | экономика наличных платежей (A.Rezvov) |
cashless economy | экономика, основанная на безналичных расчётах (Alex_Odeychuk) |
centralised economy | централизованно-управляемая экономика (Andrey Truhachev) |
centralised economy | централизованно управляемая экономика (Andrey Truhachev) |
centralised economy | централизованно-управляемое хозяйство (Andrey Truhachev) |
centralised economy | централизованно управляемое хозяйство (Andrey Truhachev) |
centrally administered economy | централизованно управляемая экономика (Andrey Truhachev) |
centrally planned economy | централизованно планируемая экономика |
centrally planned economy | страна плановой экономики |
centrally-controlled economy | командно-административная экономика (MichaelBurov) |
circular economy | экономика замкнутого цикла (pelipejchenko) |
city economy | городское хозяйство |
climate-resilient economy | климатоустойчивая экономика |
closed-loop economy | экономика замкнутого цикла (pelipejchenko) |
closed-loop economy | циркулярная экономика (MichaelBurov) |
cohabitating couple economy | экономия при совместном проживании пары (Alex_Odeychuk) |
collaborative economy | долевая экономика (Artjaazz) |
collaborative economy | коллаборативная экономика (Sergei Aprelikov) |
collaborative economy | экономика совместного потребления (Artjaazz) |
command economy | командная экономика |
commercial economy | торговая экономика (Toad_Sage) |
complementary economies | дополняющие друг друга экономики (нескольких стран) |
concerns over the health of the economy | обеспокоенность состоянием экономики (Alex_Odeychuk) |
constant economy of scale | постоянная экономия от масштаба (Yuriy Sokha) |
contribute to the economy | вносить вклад в экономику (Alex_Odeychuk) |
Council of National Economy | Совет народного хозяйства |
creative economy | креативная экономика (Sergei Aprelikov) |
creative economy | творческие отрасли (wikipedia.org A.Rezvov) |
creative economy | сектор творческо-изобретательской деятельности (wikipedia.org A.Rezvov) |
creative economy | творческий сектор (wikipedia.org A.Rezvov) |
credit economy | кредитная экономика (she-stas) |
cyclic economy | циклически развивающаяся экономика (ambassador) |
cyclic economy | циркулярная экономика (MichaelBurov) |
data economy | экономика данных (глобальная цифровая система, в которой сеть поставщиков собирает, организует и обменивается данными с целью извлечения выгоды из накопленной информации. Ying) |
data on the state of the economy | сведения о состоянии экономики (Alex_Odeychuk) |
data-driven economy | экономика, управляемая большими данными (A.Rezvov) |
debt-laden economy | экономика с высокой долговой нагрузкой (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
defence economy | военная экономика |
dependent economy | зависимая экономика |
deregulation of economy | либерализация экономики (Это, пожалуй, более точный вариант, так как слово "либерализация" в русском и английском – это не совсем синонимы Юрий Павленко) |
deterioration in the economy | ухудшение состояния экономики (контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
develop a miracle economy | добиться "экономического чуда" (A.Rezvov) |
develop a miracle economy | создать "экономическое чудо" (A.Rezvov) |
develop a modernized economy | строить модернизированную экономику (put quality first and give priority to performance, pursue supply-side structural reform as our main task, and work hard for better quality, higher efficiency, and more robust drivers of economic growth through reform, accelerate the building of an industrial system that promotes coordinated development of the real economy with technological innovation, modern finance, and human resources, and endeavor to develop an economy with dynamic micro-entities and sound macro-regulation, steadily strengthen the innovation capacity and competitiveness of the economy, further supply-side structural reform, move faster to make this nation a country of innovators, pursue a rural vitalization strategy and the strategy for coordinated regional development, accelerate efforts to improve the market economy, and strive to achieve better quality, more efficient, and more sustainable development. Alex_Odeychuk) |
develop a modernized economy | модернизировать экономику (Alex_Odeychuk) |
developed economy | страна с развитой экономикой (Alexander Matytsin) |
developed economy | развитая экономика |
developed emerging economy | развитая страна с переходной экономикой (Alexander Matytsin) |
digital economy | электронная экономика (управление денежными и сырьевыми ресурсами, товарами и услугами компании электронным способом через Интернет) |
disenchanted about the economy | разочарованный экономической ситуацией (A.Rezvov) |
disruptive economy | "подрывная экономика" (Natalia D) |
distributional economies | эффект масштаба в распределении (напр., в результате отпуска продукта крупному потребителю вместо нескольких мелких) |
distributional economies | экономия в сфере распределения |
dollarized economy | долларизованная экономика (Journal of Development Economics. – Volume 89, Issue 1. Alex_Odeychuk) |
drag down the economy | ослаблять экономику (the credit crisis that is dragging down the economy lalsa) |
dual economy | двойственная экономика |
Eastern Committee of German Economy | Восточный комитет немецкой экономики (Alexander Oshis) |
Eastern Committee of German Economy | Восточный комитет германской экономики (Alexander Oshis) |
economy class | второй класс (на международных авиалиниях) |
economy cut | экономия (сбережение средств) |
economy is a basket case | разрушенная экономика (13.05) |
economy-type | экономичный |
economy undergoing change | изменяющаяся экономика |
economy-wide liberalizing reforms | полномасштабная либерализация экономики (A.Rezvov) |
efficiency-driven economy | экономика, основанная на эффективности (Alex_Odeychuk) |
efforts to stabilize the country's economy | меры, направленные на стабилизацию экономики страны (washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
emerging economy | формирующаяся рыночная экономика (Alex_Odeychuk) |
emerging economy | развивающийся рынок (dimock) |
emphasize the productive side of the economy | особо выделять производственную сферу (A.Rezvov) |
engineering economies | экономия от внедрения технических проектов |
engineering economies | инженерная экономика |
ensure economy | гарантировать экономию |
evenly rotating economy | равномерно функционирующая экономика (идеальная конструкция, представляющая собой фиктивную систему, в которой рыночные цены совпадают с конечными ценами Valery Dem) |
expanding economy | растущая экономика (A.Rezvov) |
expanding economy | расширяющаяся экономика |
expansionary impact on the liquidity of the economy | расширительное воздействие на ликвидность в экономике |
experience economy | экономика переживаний (kondorsky) |
export economy | экспортоориентированная экономика (Washington Post Alex_Odeychuk) |
export economy | экономика, развивающаяся за счёт экспорта (Washington Post Alex_Odeychuk) |
export-oriented economy | экономика, развивающаяся за счёт экспорта (Alex_Odeychuk) |
export-oriented economy | экспортоориентированная экономика (Alex_Odeychuk) |
external economies | экономия, обусловленная внешними факторами |
external economies of scale | экономия, обусловленная ростом масштаба деятельности группы фирм и снижением издержек у отдельной фирмы |
external economy | положительный внешний эффект экономической деятельности |
external technological economies of scale | экономия, обусловленная совершенствованием техники и качества производственных ресурсов, как следствие увеличения масштабов производства в других фирмах и отраслях |
failure to move the economy forward | неспособность улучшить положение дел в экономике (Alex_Odeychuk) |
failure to move the economy forward | неспособность улучшить экономическое положение (Alex_Odeychuk) |
farm economy | экономика сельского хозяйства |
flows and stocks of an economy | показатели движения и объёма средств в экономике |
flows and stocks of an economy | потоки и запасы в экономике |
flows and stocks of an economy | показатели движения и объёма ресурсов в экономике |
food economy | продовольственная база |
force companies into a twilight economy | вынуждать компании уходить в теневую экономику (bigmaxus) |
foreign economy | внешняя экономика (bigmaxus) |
formal economy | официальная экономика (по сравнению с теневой dafni) |
formal economy | белая экономика (vs. shadow economy and/or black market mizgertina) |
formal economy | формальная экономика (MyxuH) |
fossil fuel-dependent economy | экономика, зависимая от добычи и экспорта углеводородов (Alex_Odeychuk) |
free enterprise economy | экономика свободного предпринимательства |
free market economy | свободная рыночная экономика (luminorena) |
free market economy | экономика свободного рынка (jaime marose) |
fully converted wartime economy | полностью мобилизованное хозяйство военного времени |
fully converted wartime economy | полностью мобилизованное народное хозяйство военного времени |
fully employed economy | экономика с полным использованием ресурсов |
further deterioration in the economy | дальнейшее ухудшение состояния экономики (в тексте англ. обороту предшествует неопред. артикль; контекстуальный перевод; Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
garage economy | гаражная экономика (Sergei Aprelikov) |
get the economy back on its feet | восстановить здоровье экономики (A.Rezvov) |
get the economy back on its feet | восстановить экономическое здоровье (A.Rezvov) |
gift economy | экономика дарения, дарономика (GeorgeK) |
gig economy | экономика свободных сделок (ИВГ) |
gig economy | сдельная экономика (на мой взгляд, "гигномика" это уже слишком; в русском языке есть прекрасное словосочетание "сдельная работа", от него можно переборосить мостик на экономику. andreylav; Сдельная работа - это всего лишь принцип расчета величины оплаты (не по времени, а по выполненному объему), он никак не затрагивает факта, что сдельный работник может быть постоянным наемным работником. И наоборот, работа фрилансера не обязательно оплачивается сдельно, она может быть и повременной повременной. kmaal) |
gig economy | фопономика (экономические отношения с физическими лицами, оформленными как физические лица-предприниматели (исполнители, подрядчики), а не как работники по трудовому законодательству (в целях оптимизации налогообложения). Слово образовано в условиях взаимовлияния русского и украинского языков от украинского сокращения "ФОП" (украин. – фізична особа-підприємець, русс. – физическое лицо-предприниматель, эквивалент российского индивидуального предпринимателя) и русского слова "экономика", используется в речи русскоязычных украинцев. Alex_Odeychuk) |
gig economy | рынок краткосрочных контрактов (ИВГ) |
give a fillip to the economy | стимулировать экономику (Andrey Truhachev) |
give competitive edge to the economy | обеспечивать конкурентоспособность экономики (Alex_Odeychuk) |
give the economy direction | определять экономический курс (A.Rezvov) |
give the economy direction | задавать направление развития экономики (A.Rezvov) |
global economy | экономика мирового хозяйства |
the global economy | мировая экономика (A.Rezvov) |
govern the world economy | направлять развитие мировой экономики (A.Rezvov) |
the governance of the world economy | регулирование мировой экономики (A.Rezvov) |
government intervention in the economy | вмешательство государства в экономику (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
green economy | зелёная экономика (ссылка по теме: wikipedia.org Sabushka) |
green economy management | экологичное хозяйствование (Alexander Matytsin) |
growth of the global economy | рост мировой экономики (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
handle the economy | управлять экономикой (CNN Alex_Odeychuk) |
harm the economy | наносить вред экономике (Alex_Odeychuk) |
harm the economy | наносить ущерб экономике (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
have a joint position on the economy | иметь совместную позицию по экономическим вопросам (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
have a negative effect on the economy | оказывать отрицательное воздействие на экономику (CNN Alex_Odeychuk) |
healthy economy | крепкая экономика (A.Rezvov) |
high pressure economy | экономика очень высоких темпов |
high-investment economy | экономика, имеющая высокий уровень капиталовложений |
highly dollarized economy | высокодолларизованная экономика (Journal of Development Economics. – Volume 89, Issue 1; русскоязычный термин взят из дисс. на соиск. учен. степ. канд. экон. наук, защищённой в РФ Alex_Odeychuk) |
highly dollarized economy | экономика с высокой степенью долларизации (Journal of Development Economics. – Volume 89, Issue 1. Alex_Odeychuk) |
highly industrialised economy | высокоиндустриализированная экономика (Sergei Aprelikov) |
highly volatile Russian economy | крайне изменчивая российская экономика (A.Rezvov) |
high-wage economy | экономика высоких зарплат (Alex_Odeychuk) |
hold back the economy | сдерживать рост экономики (A.Rezvov) |
hold back the economy | сдерживать экономику (A.Rezvov) |
household economy | экономика домохозяйств (olga surur) |
hyperinflationary economy | гиперинфляционная экономика (glenfoo) |
imbalances of economy | диспропорции в экономике |
imperfect market economy | недостаточно рыночная экономика (A.Rezvov) |
improvement of the economy | оздоровление экономики |
in every corner of the economy | во всех сферах экономики |
in the informal economy | в сфере неформальной экономики (Кунделев) |
in the largest economy in the world | в первой по размеру экономике мира (CNBC Alex_Odeychuk) |
in the low-wage economy | в отраслях экономики с низкой оплатой труда (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
in the market economy conditions | в условиях рыночной экономики (Jasmine_Hopeford) |
in the market economy environment | в условиях рыночной экономики (Jasmine_Hopeford) |
incentive to economy | стимул к экономии |
inclusive economy | инклюзивная экономика (AMlingua) |
incremental economy rate | коэффициент приростной экономии (отношение прироста затрат к приросту выпуска) |
influencer economy | экономика блогеров (forbes.com, rbc.ru Alex_Odeychuk) |
informal economy | неформальный сектор экономической деятельности |
informal economy | "тень" (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
informal economy | неформальная экономика (как сегмент мировой экономики Кунделев) |
informal economy | неформальный сектор экономики |
informal economy | теневой сектор экономики (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
informal economy | неформальная экономическая деятельность |
informal economy | теневая экономика (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
information economy | информационная экономика (Lelkin) |
innovation-driven economy | экономика, перевёденная на инновационные рельсы (Alex_Odeychuk) |
innovative economy | инновационная экономика (развитие предпринимательства в условиях инновационной экономики — development of entrepreneurship in the context of an innovative economy Alex_Odeychuk) |
intangibles-rich economy | экономика, насыщенная нематериальными активами (A.Rezvov) |
integrated economy | комплексное хозяйство |
integrated economy | параллельное хозяйство |
intellectual economy | интеллектуальная экономика (Sergei Aprelikov) |
internal economies of scale | экономия, обусловленная ростом масштаба деятельности данной фирмы |
international economy | мировая экономика |
interplant economies | факторы экономии, проявляющиеся в хозяйственных связях между предприятиями |
intraindustry economies | внутриотраслевые факторы экономии |
intraplant economies | факторы экономии, проявляющиеся внутри производственной единицы |
invisible economy | теневая экономика (Andrey Truhachev) |
irregular economy | виды экономической деятельности, не учитываемые официальной статистикой (либо недостаточно отражаемые статистическими показателями ввиду уклонения от налогов) |
Japan's economy | экономика Японии (Alex_Odeychuk) |
juice the economy | проводить сжатие денежной массы в экономике (Сжатие денежной массы в экономике, которое не сопровождается эффективным банкротством и реструктуризацией реального сектора, приводит к ухудшению платёжной дисциплины. // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
keep the country's economy afloat | удержать экономику страны от спада (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
Keeping the economy afloat | Поддержание экономики в жизнеспособном состоянии (контекстуальный перевод Lyutenko_Dmitri) |
knowledge- and information- based economy | "экономика знаний" (основанная на использовании информации Konstantin 1966) |
knowledge-based economy | экономика, основанная на знаниях (инновационная экономика Alex_Odeychuk) |
knowledge-based economy | интеллектуальная экономика (Sergei Aprelikov) |
knowledge-driven economy | экономика, основанная на знаниях (Alex_Odeychuk) |
knowledge-driven global economy | мировая экономика, основанная на научных знаниях и инновациях (Alex_Odeychuk) |
labor-surplus economy | экономика с избытком рабочей силы |
laissez-faire economy | экономика свободной конкуренции |
large economy | практическая или существующая экономика (в противоставлении формулам и теории Alex Lilo) |
large economy | экономика на практике (Alex Lilo) |
large economy | крупная экономика (Alex Lilo) |
livestock economy | товарное животноводство |
lop-sided economy | однобокий характер экономики |
low carbon economy | низкоуглеродная экономика |
low-fossil-fuel economy | низкоуглеродная экономика |
low-pressure economy | экономика низкой конъюнктуры |
major economy | экономика крупной страны (промышленно развитой) |
make an economy flourish | обеспечивать процветание экономики (A.Rezvov) |
make economy buoyant | стимулировать экономическое оживление |
managed economy | плановое хозяйство |
management of the economy | регулирование экономики (ssn) |
management of the economy | управление экономикой (Alex_Odeychuk) |
manufacturing-based economy | производственная экономика (Konstantin 1966) |
manufacturing-based economy | экономика на основе обрабатывающей промышленности (Konstantin 1966) |
market-economy country | страна с рыночной экономикой |
market-economy country | развитая капиталистическая страна |
market economy investor principle | принцип инвестора рыночной экономики (Alexander Matytsin) |
market economy status | статус страны с рыночной экономикой (Халеев) |
market-driven economy | рыночная экономика (businessinsider.com Alexander Demidov) |
maturity of economy | высокий уровень развития экономики |
maximum economy | максимальная экономия |
measures of performance of economy | оценка результатов хозяйственной деятельности |
measures of performance of economy | критерии эффективности функционирования экономики |
meltdown of the global economy | охлаждение мировой экономики (Sergei Aprelikov) |
mesh economy | долевая экономика (sometimes only Artjaazz) |
mesh economy | экономика совместного потребления (sometimes only Artjaazz) |
militarization of economy | милитаризация экономики |
Ministry of economy and finance | Министерство экономики и финансов (Наталья Шаврина) |
Ministry of Economy and the European Integration | министерство экономики по вопросам европейской интеграции (Arga) |
mismanage the economy | нарушать принципы управления экономикой (A.Rezvov) |
mismanage the economy | управлять экономикой ненадлежащим образом (A.Rezvov) |
mismanage the economy | неграмотно управлять экономикой (A.Rezvov) |
model of an expanding economy | модель расширяющейся экономики (Джона фон Неймана Alex_Odeychuk) |
modern knowledge-based economy | современная инновационная экономика (Alex_Odeychuk) |
monetary economy | денежное хозяйство |
mop up excess liquidity in the economy | вытянуть излишки ликвидов из экономики |
moral economy | моральная нравственная\ экономика (viktorio_breg) |
motion economies | принцип экономии трудовых движений |
move the economy forward | улучшить положение дел в экономике (Alex_Odeychuk) |
move the economy forward | улучшить экономическое положение (Alex_Odeychuk) |
multi-branch economy | многоотраслевая экономика |
national agencies running the economy of the country | хозяйственные органы |
national economy | национальное хозяйство (academic.ru Elina Semykina) |
national economy requirements | потребности национального хозяйства |
national-economy statistics | народнохозяйственный учёт |
nation's economy | экономика страны (Alex_Odeychuk) |
natural economy | естественная экономика (модель экономики, в которой нет денег, и синоним, в этом смысле, бартерной экономики A.Rezvov) |
natural economy | натуральное хозяйство |
networked economy | сетевая экономика (экономическая деятельность, базирующаяся на горизонтальных длительных связях между всеми участниками совместной деятельности в информационно-коммуникационной среде сети Интернет 25 banderlog) |
next economy | следующий этап развития экономики (yevsey) |
observers of the Greek economy | специалисты по экономике Греции (A.Rezvov) |
of the economy | хозяйственный |
off-the-books economy | теневая экономика (New York Times; the ~; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
off-the-books economy | неофициальная экономика (New York Times; the ~ Alex_Odeychuk) |
oil export-dependent economy | экономика, зависимая от экспорта нефти (Alex_Odeychuk) |
on the Principles of Political Economy, and Taxation | "Начала политической экономии и налогового обложения" (название классической работы Давида Рикардо A.Rezvov) |
one-sided development of economy | однобокий характер экономики |
open economy | экономика свободного предпринимательства |
open-economy macroeconomists | специалисты по открытой макроэкономике (A.Rezvov) |
outlook for Russia's economy | перспективы экономического роста в России (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
overemphasis on heavy industry in the national economy | гипертрофия тяжёлой промышленности в национальной экономике (англ. перевод приводится по: Палажченко П.Р. Несистематический словарь-2005. – М.: Р. Валент, 2005; Палажченко П.Р. Мой несистематический словарь (Из записной книжки переводчика). – 6-е изд., стереотипное, – М.: Р. Валент, 2002. Alex_Odeychuk) |
overhaul the economy | реформировать экономику (CNN Alex_Odeychuk) |
overheating of the economy | чрезмерно высокие темпы развития экономики |
payable economy | рентабельное хозяйство |
peasant economy | крестьянское хозяйство |
peer-to-peer economy | объединённая экономика (Artjaazz) |
period of slowdown in the economy | период замедления темпов развития экономики (Alex_Odeychuk) |
permanent arms economy | перманентная военная экономика (Alex_Odeychuk) |
pertaining to the national economy | народно-хозяйственный |
plan of national economy | народно-хозяйственный план |
planned-economy | плановое хозяйство |
planned economy country | страна с плановой экономикой |
planned management of economy | управление экономикой на основе плана |
planned management of economy | плановое управление экономикой |
planned policy of economy | установленный режим экономии |
platform economy | экономика платформ (один из вариантов передачи данного понятия на русском языке: Экономика платформ – это экономическая и социальная деятельность, поощряемая платформами. Такие платформы обычно представляют собой онлайн-стек или технологические платформы. evkova.org Alexander Oshis) |
policy of economy | политика экономии |
political economy | политические аспекты экономических проблем |
political economy | новая политическая экономия (использование современного аппарата экономического моделирования для исследования взаимного влияния политических и экономических процессов A.Rezvov) |
post-growth economy | экономика за пределами роста (wikipedia.org kirobite) |
postindustrial economy | постиндустриальная экономика (Sloneno4eg) |
postmarket economy | пострыночная экономика (уменьшается регулирующая роль рынка) |
P2P economy | объединённая экономика (Artjaazz) |
premoney economy | бартерное хозяйство (до появления денег) |
prepare the economy for the post-oil era | подготовить экономику к постнефтяному этапу развития (CNN Alex_Odeychuk) |
prevent shocks to the economy | предотвращать возникновение экономических шоков (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
price-tag economy | экономика с фиксированными ценами |
pricing economy | экономика ценообразования |
priming of economy | стимулирование экономики |
priming of economy | меры по стимулированию экономики |
primitivization of economy | примитивизация экономики (Sergei Aprelikov) |
private economy | частная экономика |
private economy | частный сектор (экономики) |
profitable economy | рентабельное хозяйство |
project economy | проектная экономика (Sergei Aprelikov) |
promote the regional economy | содействовать развитию экономики отдельных районов |
promotion of economy | содействие экономическому развитию |
provide a spark to the economy | придать импульс экономике (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
provide a spark to the economy | дать искру экономике (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
pull overall productivity of the economy significantly higher | значительно поднять общую производительность экономики (A.Rezvov) |
pull the economy out of recession | выводить экономику из рецессии (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
pull the global economy out of a recession | выводить мировую экономику из рецессии (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
pull the world economy out of recession | выводить мировую экономику из рецессии (BBC News Alex_Odeychuk) |
radically re-engineer the market-based U.S. economy | радикально перестроить рыночную экономику США (англ. цитата – из статьи в Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
rate of growth of the economy | темп роста экономки (Alex_Odeychuk) |
receiving economy | скрытые экономические процессы (Катю) |
recession in the real economy | спад в реальном секторе экономики (контекстуальный перевод; англ. термин взят на сайте Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
recovery of the economy | оживление экономики |
referral economy | реферальная экономика (Tamerlane) |
regenerate the economy | восстанавливать хозяйство |
regular economy | экономическая деятельность, отражаемая официальной статистикой |
reignite the economy | придать импульс экономике (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
reignite the economy | дать искру экономике (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
reorganization of the economy | перестройка хозяйства |
reorganize the economy | перестраивать экономику |
report balance of the economy | отчётный баланс хозяйственной деятельности |
report balance of the economy | отчётный баланс народного хозяйства |
reset of the world economy | перезагрузка мировой экономики (The pandemic has been an opportunity for groups like the World Economic Forum to institute a "great reset of the world economy" through governments and corporations, Rectenwald added, leading eventually to a state-controlled economy with no freedom of choice. (coasttocoastam.com/show) ART Vancouver) |
resource economy | добывающая экономика (Vadim Rouminsky) |
resource economy | сырьевая экономика (Vadim Rouminsky) |
resource-based economy | экономика с преобладанием экспорта сырья (Vadim Rouminsky) |
resource-based economy | добывающая экономика (Vadim Rouminsky) |
Resourse Based Economy | ресурсо-ориентированная экономика (это система, в которой все товары и услуги доступны без использования какого-либо товарно-денежного обмена (денег, бартера и т. п.). Ресурсо-ориентированная экономика возможна лишь в том случае, если все природные ресурсы будут признаны общим наследием всех жителей планеты.[источник не указан 610 дней] Основные предпосылки теории РОЭ заключены в том, что планета изобилует ресурсами, необходимыми для создания любых материалов, а практика нормирования ресурсов посредством монетарных методов не имеет отношения к обратным результатам для выживания человечества.[источник не указан 610 дней] Термин "ресурсо-ориентированная экономика" получил широкое распространение благодаря популяризации работ Жака Фреско в рамках Проекта Венера. Под ресурсо-ориентированной экономикой в научных работах понимается такая экономика, базовым фактором роста которой является использование каких-либо ресурсов. Рассматриваются варианты повышения эффективности такой экономики за счёт технико-технологического развития, в том числе технологий управления этими ресурсами.[1] Другое распространённое определение "ресурсо-ориентированной экономики" – это экономическая система, где доля природных ресурсов составляет больше 10 % ВВП и 40 % экспорта. Такие экономические системы находятся в большой зависимости от конъюнктуры внешнего рынка.[ Voledemar) |
restructure the economy | перестраивать экономику |
revive the economy | оживить экономику (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
reward a country with market-economy status | предоставить стране статус рыночной экономики (A.Rezvov) |
role in the Cypriot economy | роль в экономике Кипра (Alex_Odeychuk) |
Russia Classifier of Economy Branches | Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
Russia Classifier of Economy Branches | Общероссийский классификатор "Отрасли народного хозяйства" (MichaelBurov) |
Russia Classifier of Economy Branches | Общесоюзный классификатор отраслей народного хозяйства (MichaelBurov) |
Russia Classifier of Economy Branches | ОКОНХ (MichaelBurov) |
scope and method of political economy | предмет и метод политической экономии |
sector of economy | отрасль экономики |
sector of economy | отрасль хозяйства |
sector of economy | сектор экономики (dimock) |
the sectoral composition of the economy | отраслевая структура экономики (A.Rezvov) |
sectoral makeup of national economy | отраслевая структура народного хозяйства |
self-subsistence peasant economy | натуральное крестьянское хозяйство |
service economy | сервисная экономика (jamaliya) |
service economy | экономика основанная на секторе предоставления услуг (Andrey Truhachev) |
service economy | экономика, основанная на предоставлении услуг (Andrey Truhachev) |
service economy | экономика услуг |
service-based knowledge economy | экономика знаний с развитым сектором услуг (Anna Sam) |
shadow economy | подпольная экономика |
shift to a market economy | переход к рынку |
shore up the economy | оказывать поддержку экономике (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk) |
shore up the teetering economy | оказывать поддержку пошатнувшейся экономике (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
shortage economy | экономика в условиях дефицита ресурсов |
shrink the off-the-books economy | уменьшить масштабы теневой экономики (англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
single crop economy | монокультурная экономика |
size of economy | размер экономики (AnnaRoma) |
slowing economy | экономический спад (lulic) |
slowing global economy | замедляющаяся мировая экономика (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
sluggish economy | застойная экономика (англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
sluggish economy | экономика в состоянии застоя (англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
sluggish growth of economy | медленный экономический рост |
smart economy | умная экономика (bigmaxus) |
social market economy | социально-рыночная экономика (mizgertina) |
socialized sector of economy | обобществлённый сектор народного хозяйства |
softening of economy | спад в экономике |
softization and servicization of economy | софтизации и сервизации экономики (Ying) |
Soviet second economy | параллельная неофициальная экономика в СССР (A.Rezvov) |
spatial juxtaposition economies | экономия от территориальной близости |
speculative economy | спекулятивная экономика (yarmakhov) |
spread to the real economy | охватывать реальный сектор экономики (напр., говоря о финансовом кризисе Alex_Odeychuk) |
spread to the real economy | распространяться на реальную экономику (напр., говоря о финансовом кризисе Alex_Odeychuk) |
spread to the real economy | распространяться на реальный сектор экономики (напр., говоря о финансовом кризисе Alex_Odeychuk) |
spread to the real economy | охватывать реальную экономику (напр., говоря о финансовом кризисе Alex_Odeychuk) |
stable development of the economy | устойчивое развитие экономики (Sergei Aprelikov) |
stagnant economy | стагнирующая экономика (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
stagnant economy | экономика в состоянии стагнации (состояние стагнации в экономике характеризуется застоем производства и торговли на протяжении длительного периода времени, нулевыми или незначительными темпами экономического роста, увеличением численности безработных, снижением заработной платы и покупательной способности населения, неизменной структурой экономики, её невосприимчивостью к нововведениям и научно-техническому прогрессу washingtonpost.com Alex_Odeychuk) |
stagnating economy | экономика в состоянии стагнации (New York Times Alex_Odeychuk) |
stagnating economy | стагнирующая экономика (New York Times Alex_Odeychuk) |
state of the overall economy | состояние экономики в целом (the ~; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
stationary economy | стабильная экономика |
stationary economy | устойчивая экономика |
stay competitive in the world economy | оставаться конкурентоспособным в мировой экономике (контекстуальный перевод; Washington Post Alex_Odeychuk) |
steadily progressive economy | пропорционально растущая экономика (модель растущей экономики, в которой все факторы производства увеличиваются с одинаковым темпом A.Rezvov) |
steady economy | устойчивая экономика |
steady-state economy | стабильная экономика |
steady-state economy | устойчивая экономика |
steer the economy | управлять экономикой (from English Collocations in Use Advanced, p.72 Albina Khusniyarova) |
stimulate the economy | стимулировать экономику (Andrey Truhachev) |
stimulation of the world economy | стимуляция мировой экономики (Sergei Aprelikov) |
stride big stretch-out toward planned economy | значительное продвижение по пути к плановой экономике |
struggling economy | больная экономика (Пособие "" Tayafenix) |
struggling economy | испытывающая трудности экономика (Taras) |
struggling economy | проблемная экономика (Researches have offered many reasons to explain why the U.S. has been able to go from a small, struggling economy to the leading industrial and agricultural nation in such a short time – Исследователи выдвинули много причин, чтобы объяснить, почему США смогли перейти от слабой проблемной экономики до ведущей про-мышленной и сельскохозяйственной нации за такое короткое время Taras) |
stumbling economy | застойная экономика (New York Times Alex_Odeychuk) |
stumbling economy | экономика в состоянии застоя (New York Times Alex_Odeychuk) |
stumbling economy | экономика, демонстрирующая крайне низкие темпы роста (Alex_Odeychuk) |
subsistence economy | хозяйство, обеспечивающее себя собственным производством товаров |
subsistence economy | хозяйство, покрывающее лишь элементарные потребности |
system of balance of the national economy | баланс народного хозяйства |
take control of the country's economy | управлять экономикой страны (A.Rezvov) |
the country's stagnating economy | экономика страны в состоянии стагнации (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
the extremely sluggish economy | чрезвычайно вялая экономика (англ. оборот взят из статьи в New York Times Alex_Odeychuk) |
the impact of the crisis on the real economy is only beginning to emerge | влияние кризиса на реальный сектор экономики только начинает наблюдаться (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times Alex_Odeychuk) |
the region's largest economy | крупнейшая экономика региона (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
the Theory of Social Economy | Теория общественного хозяйства (работа шведского экономиста Г. Касселя) |
the world's ninth- largest economy | девятая по величине экономика в мире (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
theory of the market economy | теория рыночной экономики (Denis Lebedev) |
thriving economy | процветающая экономика |
tiger cub economy | экономический тигрёнок (yerlan.n) |
tiger economy | экономика динамично развивающихся государств (таких, как Сингапур, Тайвань или Южная Корея investorwords.com calimero) |
tiger economy | экономические тигры (calimero) |
tip the economy into a recession | вызвать рецессию (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
tip the economy into a recession | вызвать экономический спад (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
toil in the informal economy | работать в тени (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
toil in the informal economy | работать в теневом секторе экономики (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
toil in the informal economy | работать в теневой экономике (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
toil in the informal economy | получать зарплату в конверте (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
toil in the informal economy | работать неофициально (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
tradable sector of a country's economy | торгуемый сектор экономики (ex. Wiki: The tradable sector of a country's economy is made up of the industry sectors whose output in terms of goods and services are traded internationally, or could be traded internationally given a plausible variation in relative prices. Кло) |
transition from command-administrative to market economy | переход от командно-административной к рыночной экономике |
transition to a market economy | переход к рынку |
transition toward a market economy | переход к рыночной экономике (A.Rezvov) |
turnpike for the economy | магистраль экономического развития |
two-tiered economy | двухъярусная экономика |
two-track economy | двухпутная экономика (Sergei Aprelikov) |
under a free market economy | в условиях рыночной экономики (Jasmine_Hopeford) |
underground economy | серая экономика |
underground economy | тайная экономика (согласно одному из определений, скрытое от государства производство легальных товаров и услуг A.Rezvov) |
underperformance of economy | функционирование экономики в условиях неполной занятости |
underperformance of economy | слабая экономическая активность |
understand the economy early on | рано понять экономику (nytimes.com Alex_Odeychuk) |
unfavorable economy | неблагоприятные экономические условия (Julchonok) |
Union of German Economy | Союз Немецкой Экономики (LyuFi) |
unofficial economy | неофициальная экономика (согласно одному из определений, производство легальных товаров и услуг, которое либо не учитывается официальной статистикой, либо учитывается на основе косвенных оценок A.Rezvov) |
uplift the economy | поднять экономику (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
value-substracting economy | экономика, обесценивающая активы |
weigh heavily on the economy | лечь тяжёлым бременем на экономику (economist.com Alex_Odeychuk) |
weightless economy | "неосязаемая экономика" (экономика, основанная на производстве нематериальных активов (прежде всего информационных продуктов) и обмене ими А.Шатилов) |
welfare economy | экономика благосостояния (mizgertina) |
with exposure to a modern economy | с опытом работы в современной экономике (Alex_Odeychuk) |
within a market economy | в условиях рыночной экономики (Jasmine_Hopeford) |
world capitalist economy | мировое капиталистическое хозяйство |
world socialist economy | мировое социалистическое хозяйство |
wreck the economy | подорвать экономику (A.Rezvov) |