German | English |
Abtretbarkeit einer Forderung | transferability of a debt |
Abtretung einer Forderung | transfer of a debt |
Abtretung einer Forderung | making over a debt |
Abtretung e-r Forderung | transfer of a debt |
Agrarrelais Förderung des ländlichen Raums | Rural Information and Promotion Carrefour |
Agrarrelais Förderung des ländlichen Raums | Rural Carrefour |
Aktionsplan der Gemeinschaft zur Förderung des Fremdenverkehrs | Community action plan to assist tourism |
auf eine Forderung verzichten | resign a claim |
auf einen eine Forderung verzichten | abandon a claim |
auf einer Forderung bestehen | press a claim |
Bedingungen für die Fälligkeit der Forderung | conditions under which payment falls due |
Bedingungen für die Fälligkeit der Forderung | conditions in which payment is due |
beim Erwerb bzw.beim Entstehen der Forderung gezahlter Preis | original value of the asset when it was acquired or created |
bergbauliche Förderung | mining extraction |
betriebliche Förderung | in-service training |
bevorrechtigte Forderung | preferential debt |
bevorrechtigte Forderung | privileged debt |
bevorrechtigte Forderung | secured debt |
bevorrechtigte Forderung | preferential claim |
billige Forderung | fair demand |
blockierte Forderung | blocked debt |
die Förderung eines ausgewogenen und dauerhaften wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts | promote economic and social progress which is balanced and sustainable |
die sofortige Rückzahlung der Forderung verlangen | to demand the immediate repayment of the claim |
durch die dem Gläubiger das Pfandgrundstück übertragen wird und ihm bis zur Schuldtilgung und der damit verbundenen Zurückerwerbung des Pfandgrundstücks durch den Schuldner die Nutzung ohne Anrechnung auf seine Forderung zusteht | welsh mortgage |
eine Forderung abtreten | make over a debt |
eine Forderung abtreten | assign a claim |
eine Forderung anerkennen | allow a claim |
eine Forderung beitreiben | collect a claim |
eine Forderung beitreiben | collect a debt |
eine Forderung einklagen | sue for a debt |
eine Forderung einziehen | recover a debt |
eine Forderung einziehen | collect a debt |
eine Forderung erwerben | to retain a financial claim on |
eine Forderung geltend machen | prefer a claim |
eine Forderung im Konkurs anmelden | prove a debt in bankruptcy |
eine Forderung nicht anerkennen | disallow a claim |
eine Forderung pfänden | attach a debt |
eine Forderung pfänden | attach a claim |
eine Forderung stellen | indent |
einen eine Forderung aufrechterhalten | sustain a claim |
einen eine Forderung befriedigen | satisfy a claim |
eingeschränkt umlauffähige Forderung | assignable asset |
einklagbare Forderung | legal debt |
einklagbare Forderung | debt at law |
Eintreibung einer Forderung | recovery of a debt |
Erfüllung einer Forderung | settlement |
erklären, daß die eigene Forderung der Forderung einer anderen Person im Range nachsteht | subordinate one's own claim to that of another creditor |
Europäische Stiftung für die Förderung der Berufsbildung | European Training Foundation (ETF) |
Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Nachbarschaftspolitik | Neighbourhood Civil Society Facility |
Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Nachbarschaftspolitik | Civil Society Facility |
Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft im Rahmen der Nachbarschaftspolitik | Civil Society Neighbourhood Facility |
festgestellte Forderung | established debt |
Feststellung der Forderungen | establish entitlements to be collected |
finanzielle Forderungen,die zum Umlauf bestimmt sind | financial claims intended to circulate |
Forderung auf eine bestimmte Summe | liquidated demand |
Forderung aus laufender Rechnung | debt founded on open account |
Forderung aus Vertrag | contract claim |
Forderung befriedigen | satisfy a claim |
Forderung beim Drittschuldner pfänden | attach a debt by garnishee proceedings (lassen) |
Forderung beim Drittschuldner pfänden | to institute garnishee proceedings (lassen) |
Forderung beitreiben | collect a claim by court action (auf gerichtlichem Wege) |
Forderung beitreiben | enforce a claim by court action (auf gerichtlichem Wege) |
Forderung beitreiben | enforce a claim |
Forderung beitreiben | enforce payment of a debt (zwangsweise) |
Forderung beitreiben | enforce a claim by legal action (auf gerichtlichem Wege) |
Forderung beitreiben | collect a claim by legal action (auf gerichtlichem Wege) |
Forderung beitreiben | collect a debt |
Forderung erfüllen | satisfy a claim |
Forderung zur Konkursmasse anmelden | to file one’s claim in bankruptcy |
Forderung zur Konkursmasse anmelden | file one’s claim against the bankrupt’s estate |
Forderung zur Konkursmasse anmelden | to prove one’s claim in bankruptcy |
Forderungen aus Lieferungen und Leistungen | trade debtors |
Forderungen im Zusammenhang mit der Abwicklung von Wertpapiergeschäften | claims related to settlement of securities transactions |
Forderungen und Verbindlichkeiten aus konsolidierten Clearingsalden | assets and liabilities corresponding to consolidated clearing balances |
Forderungen von Gebietsansässigen gegenüber fiktiven gebietsfremden Einheiten | claims of resident units against notional non-resident units |
Förderung der peripheren Regionen | development of the more peripheral regions |
Förderung der Umgestaltung der Wirtschaft | backing for economic transition |
Förderung der Verbraucherinteressen | promotion of consumer interests |
Förderung des Außenhandels | promotion of foreign trade |
Förderung des EJT-Logo | promotion of the EYT logo |
Förderung des Fortschritts | promotion of progress |
Förderung des Fremdenverkehrs in der Gemeinschaft | promotion of Community tourism |
Förderung des Handels | trade promotion |
Förderung künftiger Führungskräfte | management development |
Förderung von Baumaßnahmen | building subsidy |
Förderung von Kapitalanlagen | encouragement of investments |
Förderung von unternehmerischer Initiative und Wettbewerbsfähigkeit | Promoting Entrepreneurship and Competitiveness |
Förderung von Öl | extraction of oil |
Gemeinschaftsinitiative zur Förderung des regionalen Forschungs-,Technologie-und Innovationspotentials | Community initiative concerning regional capacities for research, technology and innovation |
gerichtlich festgestellte Forderung | debt of record |
gesicherte Forderung | fully secured claim |
gesperrte Forderung | blocked debt |
herkömmliche ForderungenZahlungsmittel,Kredite,Darlehen,Schuldverschreibungen usw. | traditional assets currency,credits,loans,bonds |
Höhe feiner Forderung | amount of a claim |
Höhe e-r Forderung | amount of a claim |
industrielle Förderung | industrial promotion |
Initiative für soziales Unternehmertum - Schaffung eines "Ökosystems" zur Förderung der Sozialunternehmen als Schlüsselakteure der Sozialwirtschaft und der sozialen Innovation | Social Business Initiative - Creating a favourable climate for social enterprises, key stakeholders in the social economy and innovation |
Initiative zur Förderung von Unternehmenspartnerschaften im europäischen Industrie- und Dienstleistungssektor | Initiative to encourage partnership between industries and/or services in Europe |
Initiativprogramm zur Förderung der Produktivität in den Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Productivity Initiative Programme for the New Independent States and Mongolia |
Institution zur Förderung der Einfuhren | import promotion body |
Internationale Vereinigung zur Koordinierung und Förderung der Umschlagtechnik in Seehäfen | International Cargo Handling Coordination Association |
Internationales Forschungs- und Ausbildungsinstitut zur Förderung der Frau | UN International Research and Training Institute for the Advancement of Women |
Kommission für Zinsverbilligungen von Darlehen zur Förderung der lokalen Entwicklung | Monitoring Committee for the global grant for local development |
Konzept der Förderung des Wettbewerbs | competition advocacy |
Kriterium der Veränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten | concept of change in financial assets/liabilities |
kurzfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt | sight and short term assets vis-à-vis the rest of the world |
marktfähige Forderung | negotiable asset |
Maßnahme zur Förderung des wirtschaftlichen Aufholprozesses | measure to assist the economy |
mittel- und langfristige Forderungen gegenüber der Übrigen Welt | medium and long term assets vis-à-vis the rest of the world |
Mittelaufkommen/Mittelverwendung oder Veränderung der Forderungen/Verbindlichkeiten | uses/resources or changes in financial assets/liabilities |
Mobilisierung der Forderung | mobilisation of the claim |
nachgewiesene Forderung | proved debt |
Nettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten der inländischen Sektoren | net changes in financial assets and liabilities of all the different sectors of the national economy |
Nettoveränderung der Forderungen und Verbindlichkeiten gegenüber der Übrigen Welt | net change in financial assets and liabilities vis-à-vis the rest of the world |
nicht abgeschriebene Forderung | claim not written off |
nicht einklagbare Forderung | debt dead in law |
nicht umlauffähige Forderung | non-transferable asset |
noch nicht fällige Forderung | debt not due |
Pfandschuld verzinsliche Forderung | hypothecary debt |
Pilotprojekte zur Förderung der Kontakte zwischen KMU durch die Einführung neuer Technologien und moderner Managementmethoden im Sektor Handel und Vertrieb | Pilot projects to promote links between SMEs through the implementation of modern management methods and new technologies in the commerce and distribution sector |
privilegierte Forderung | privileged debt |
Programm zur Förderung Beteiligungen | programme to encourage participation |
Programm zur Förderung der Gründung von Joint Ventures in mittel-und osteuropäischen Ländern | Programme for promoting the establishment of joint ventures in the countries of central and eastern Europe |
Programm zur Förderung der Reform und der Wiederbelebung der Wirtschaft zugunsten der Neuen Unabhängigen Staaten und der Mongolei | Programme to promote economic reform and recovery in the New Independent States and Mongolia |
Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | Programme to support cooperation for the development of SMEs in Mediterranean non-member countries, in association with European SMEs and professional bodies |
Programm zur Förderung von Partnerschaft, Reformen und breitenwirksamem Wachstum | Support for partnership, reform and inclusive growth |
Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft, insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung | programme for the improvement of the business environment and the promotion of the development of enterprises, and in particular small and medium-sized enterprises, in the Community |
Programm zur Verbesserung der Rahmenbedingungen für Unternehmen in der Gemeinschaft,insbesondere für kleine und mittlere Unternehmen und zur Förderung ihrer Entwicklung | Programme for the improvement of the business environment and the promotion of the development of enterprises, and in particular small and medium-sized enterprises, in the Community |
rechtsgültige Forderung | legally valid claim |
regionale Massnahme zur Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums | regional-level measure to develop rural areas |
Schuldverschreibung über eine bevorrechtigte Forderung | trust debenture |
Schuldverschreibung über eine bevorrechtigte Forderung | trust bond |
Sicherheit für eine Forderung | security for a debt |
Sonstige Forderungen/Verbindlichkeiten | other accounts receivable/payable |
Sonstige kurzfristige Forderungen | other sight and short term assets |
Spezifisches Programm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet "Förderung der Innovation und der Einbeziehung von KMU" | Specific programme for research, technological development and demonstration on promotion of innovation and encouragement of SME participation |
strittige Forderung | litigious claim |
tatsächliche Veränderung von Forderungen und Verbindlichkeiten | actual changes in assets and liabilities |
teilweise gesicherte Forderung | partially secured claim |
Transaktion,durch die eine Forderung übertragen oder zum Erlöschen gebracht wird | transaction whereby an asset is transferred or liquidated |
umlauffähige Forderung | transferable asset |
Unterteilung der Forderungen | criterion in classifying the assets |
unüblich niedrige Forderung | undercharge |
unüblich unter dem gültigen Tarif liegende Forderung | undercharge |
Verbuchung der Übertragung von Forderungen | recording of the transmission of financial assets |
Vereinigung von Hypothekenschuld und -forderung in einer Hand | merger of charges on property |
verjährte Forderung | barred debt |
verjährte Forderung | statute claim |
Vermerk auf der Rückseite der Ladung mit der Forderung des Klägers auf Rechnungslegung | endorsement of a writ for an account |
Verminderung der Forderungen | decrease in financial assets |
vertraglich begründete Forderung | debt founded on contract |
vertraglich begründete Forderung | claim based on a contract |
vertragliche Forderung | contractual requirement |
Verzicht auf die zwischengeschaltete Forderung | abandonment of intermediate claim |
Veränderungen einer Forderung beim Gläubiger | change in financial assets for the creditor |
vollstreckbare Forderung | judgement debt |
von einer Forderung Abstand nehmen | abandon a claim |
Wertberichtigung auf Forderung | value adjustment in respect of claim |
Wiederinkrafttreten einer verjährten Forderung | revival of a debt barred by limitation |
Zeitpunkt,zu dem die erste Forderung übertragen wird | time the first transfer of a financial asset is made |
Zersplitterung der Förderung | fragmentation of assistance |
ziffernmäßig nicht begrenzte Forderung | unlimited claim |
Zunahme der Forderungen | increase in financial assets |
Zunahme der Forderungen an finanziellem Gold | increase in the gold reserves |
überhöhte Forderung | excessive demand |
übermäßige Forderung | exaction |
Übertragung einer Forderung | transfer of a debt |
Übertragung einer Forderung | assignment of a debt |
Übertragung einer Forderung | transfer of a claim |
Übertragung einer Forderung | assignment of a claim |