Italian | Latvian |
decreto di autoriazzazione al matrimonio | atļauja izņēmuma kārtā doties laulībā, kuras noslēgšanai pastāv šķēršļi |
diritto al matrimonio | tiesības stāties laulībā |
diritto al matrimonio | tiesības doties laulībā |
dispensa da impedimento al matrimonio | atļauja izņēmuma kārtā doties laulībā, kuras noslēgšanai pastāv šķēršļi |
formalità preliminari al matrimonio | laulības noslēgšanas sagatavošanas formalitātes |
impedimento al matrimonio | šķēršļi laulības noslēgšanai |
nulla osta al matrimonio | dokuments par šķēršļu neesību laulības noslēgšanai |
opposizione al matrimonio | ieruna pret laulības noslēgšanu |
regolamento CE n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi | regula "Brisele II" |
regolamento CE n. 1347/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di potestà dei genitori sui figli di entrambi i coniugi | Padomes Regula EK Nr. 1347/2000 2000. gada 29. maijs par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par abu laulāto vecāku atbildību par bērniem |
regolamento CE n. 2201/2003 del Consiglio relativo alla competenza, al riconoscimento e all'esecuzione delle decisioni in materia matrimoniale e in materia di responsabilità genitoriale, che abroga il regolamento CE n. 1347/2000 | Padomes Regula EK Nr. 2201/2003 par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi laulības lietās un lietās par vecāku atbildību un par Regulas EK Nr. 1347/2000 atcelšanu |
revoca dell'opposizione al matrimonio | ierunas pret laulības noslēgšanu noraidīšana |
richiesta di alimenti al preteso padre | prasība par uzturlīdzekļu piedziņu |