DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Foreign policy containing ход | all forms | exact matches only
RussianFrench
в ходе встречиlors d'un entretien
в ходе нашего председательстваau cours de notre présidence (L'Irlande l'a toujours souhaité et soutenu, en particulier, au cours de notre présidence, en 2003. - Эта позиция всегда озвучивалась и поддерживалась Ирландией, особенно в ходе нашего председательства в 2003 году. Alex_Odeychuk)
в ходе сессииau cours de la session (Рабочая группа утвердила свою программу работы на 2005-2006 годы с изменениями, согласованными в ходе шестой сессии. - Le Groupe de travail a adopté son programme de travail pour 2005-2006 avec les modifications décidées au cours de la sixième session. Alex_Odeychuk)
в ходе этой сессииau cours de cette session (Certains États Membres ont pris acte des critères proposés au cours de cette session. - В ходе этой сессии некоторые государства-члены одобрили предложенные критерии. Alex_Odeychuk)
в ходе этой сессииau cours de cette session (Alex_Odeychuk)
взгляды, выраженные в ходе этого заседанияavis exprimés au cours de la présente séance (Nous tiendrons compte des avis exprimés au cours de la présente séance. - Мы будем принимать в расчет взгляды, выраженные в ходе этого заседания. Alex_Odeychuk)
взгляды, выраженные в ходе этого заседанияavis exprimés au cours de la présente séance (Alex_Odeychuk)
особенно в ходе нашего председательстваen particulier, au cours de notre présidence (L'Irlande l'a toujours souhaité et soutenu, en particulier, au cours de notre présidence, en 2003. - Эта позиция всегда озвучивалась и поддерживалась Ирландией, особенно в ходе нашего председательства в 2003 году. Alex_Odeychuk)
ход конфликтаle déroulement du conflit (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
эксперты по техническим вопросам имели чёткое представление о характере и специфике этих проблем и обсуждали их в ходе рабочего заседанияles experts techniques connaissaient bien ces problèmes et en ont discuté au cours de leur séance de travail (Alex_Odeychuk)