DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing stay | all forms | exact matches only
EnglishGerman
a stay shall be grantedein sogenannter stay soll erlassen werden
an appeal is a staydie Berufung hat aufschiebende Wirkung
appeals shall not stay the procedureAnfechtungsklage hat keine aufschiebende Wirkung
authorisation offering a right to stayAufenthaltstitel
authorisation to stay for humanitarian reasonsAufenthaltstitel aus humanitären Gründen
authorisation to stay for humanitarian reasonsAufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen
automatic stayVerbot an Gläubiger eines insolventen Unternehmens (auf ihre Kreditsicherheiten zuzugreifen)
Departure and Stay DivisionAbteilung Ausreise und Aufenthalt
duration of stayDauer des Aufenthaltes
evidence of purpose of stayNachweis des Aufenthaltszwecks
evidence of purpose of stayBelege über den Zweck der Reise
extension of stayVerlängerung eines Schengen-Visums
extension of stayVerlängerung des Aufenthaltsrechts
extension of stayVerlängerung des Aufenthalts
extension of stay as a general visitorVerlängerung eines Schengen-Visums
extension of stay as a general visitorVerlängerung des Aufenthaltsrechts
extension of stay as a general visitorVerlängerung des Aufenthalts
to grant an interim stay of proceedingseinen einstweiligen Aufschub gewähren
illegal stayunerlaubter Aufenthalt
illegal stayAufenthalt ohne den erforderlichen Aufenthaltstitel
judgment liable to stay of executionzum Einspruch geeignetes Urteil
judgment on request to stay execution by condemned defaulterEntscheid über den Einspruch gegen ein Versäumnisurteil
legal stayrechtmäßiger Aufenthalt
long-stay visaVisum für einen Aufenthalt von mehr als drei Monaten
long-stay visaVisum Typ D
long-stay visanationales Visum
long-stay visaVisum für einen längerfristigen Aufenthalt
long-stay visaVisum für das Bundesgebiet
short stayKurzaufenthalt
short-stay multiple-entry visaVisum für den kurzfristigen Aufenthalt für mehrere Aufenthalte
short-stay multiple-entry visaMehrfach-Kurzzeitvisum
short-stay visaEinreisevisum
short-stay visaReisevisum
short-stay visaSichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
short-stay visaVisum für den kurzfristigen Aufenthalt
short-stay visaSchengen-Visum Typ C
stay a judgmenteine Entscheidung aufschieben
stay as a general visitortouristische Reise
stay as a general visitorTouristenreise
stay as a touristtouristische Reise
stay as a touristTouristenreise
stay-in strikeSitzstreik
stay of bankruptcyvöllige Stundung
stay of bankruptcyNachlaßstundung
stay of executionEinstellung der Vollstreckung eines Urteils
stay of executionStrafprozeß Vollstreckungsaufschub
stay of executionAussetzung der Vollstreckung eines Urteils
stay of execution of the contested actAussetzung des angefochtenen Verwaltungsaktes
stay of proceedingsAussetzung des Verfahrens (Andrey Truhachev)
stay of proceedingsRuhen des Verfahrens
stay of proceedings brought by individual creditorsUnterbrechung von Einzelklagen
stay of proceedings brought by individual creditorsUnterbrechung der Rechtsverfolgung seitens einzelner Gläubiger
stay permitAufenthaltserlaubnis
stay permitAufenthaltsgenehmigung
stay permitAufenthaltsbewilligung
stay permitAufenthaltstitel
stay proceedingsVerfahren aussetzen
to stay proceedingsdie Strafverfolgung aufschieben
to stay the execution of a sentencedie Vollstreckung eines Urteils aufschieben
stay the proceedingsdas Verfahren zeitweilig einstellen
to stay the proceedingsdas Verfahren aussetzen
stay the proceedingsdas Verfahren unterbrechen
stay the proceedingsdas Verfahren aussetzen
to stay the proceedings of its own motiondas Verfahren von Amts wegen aussetzen
transfer of stayWechsel des Aufenthaltsorts
Visa for stay between 3 and 6 monthsVisum für einen Aufenthalt zwischen drei und sechs Monaten
to withdraw stay on proceedingsAufhebung des Einspruchs gegen eine Strafverfolgung