DictionaryForumContacts

   Danish
Terms for subject Law containing skal | all forms | exact matches only
DanishGerman
afgørelse om,hvorvidt den refererende dommers forslag skal følgesEntscheidung über die Vorschläge des Berichterstatters
afsige kendelse om,at sagens behandling skal genoptagesdie Fortsetzung des Verfahrens beschließen
aftale der skal være skriftlig for at være gyldigschriftlicher Vertrag
alle politiske grupper i en medlemsstat skal være repræsenteretVertretung aller in den Mitgliedstaaten vertretenen politischen Gruppierungen
anden protokol om tildeling af visse beføjelser til Domstolen for De Europæiske Fællesskaber vedrørende fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserZweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
angive,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevisesdie zu beweisenden Tatsachen bezeichnen
angiver ved kendelse,hvilke faktiske omstændigheder der skal bevisesBeschluß über die Beweismittel und die zu beweisenden Tatsachen
antal på syv dommere,der skal deltage,for at Domstolen er beslutningsdygtigfür die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von sieben Richtern
antal på tre dommere,der skal deltage,for at afdelingen er beslutningsdygtigfür die Beschlußfähigkeit erforderliche Zahl von drei Richtern
beslutte,at der skal ske bevisoptagelseeine Beweisaufnahme anordnen
bestemme,at hver part skal bære sine egne omkostninger,hvor der foreligger ganske særlige grundebeschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist
bestemmer af egen drift,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevisesVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen von Amts wegen
bestemmer efter anmodning fra parterne,at bestemte faktiske omstændigheder skal bevisesVernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteien
de kompetente myndigheder skal bistå Kommissionendie zustaendigen Behoerden haben der Kommission Amtshilfe zu leisten
de skal solidarisk erstatte det ved deres begæring forvoldte tabsie haben fuer den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommen
del af sagsomkostningerne, der skal bæres af ansøgerenvom Antragsteller aufzubringende Kostenanteil
den, der skal indvillige i udøvelsen af samværsrettenElternteil, der das Umgangsrecht einzuräumen hat
den ene ret skal erklære sig inkompetent til fordel for den andenUnzuständigerklärung
den sats der skal anvendesgeltender Satz
den sats der skal anvendesder anzuwenden ist
den sats der skal anvendesSatz
denne Traktat skal ratificeres af De høje kontraherende Parterdieser Vertrag bedarf der Ratifizierung durch die Hohen Vertragsparteien
der skal beskikkes en advokatBestellung eines Avoué
det sted,hvor arbejdet skal udføres eller er blevet udførtOrt,in welchem die Arbeit auszuführen ist oder ausgeführt worden ist
det såkaldte stay skal meddelesein sogenannter stay soll erlassen werden
Disse love og bestemmelser skal ved vedtagelsen indeholde en henvisning til dette direktiv eller skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.
dommere,der skal deltage i påkendelsen af sagenRichter,die an der Entscheidung der Rechtssache mitwirken sollen
Domstolens kasse skal holdes skadesløsEinziehung zugunsten der Gerichtskasse
en aftale, som skal pådømmes efter engelsk retein Vertrag,der nach englischem Recht zu beurteilen ist
erstatning i penge,der skal betales af FællesskabetEntschädigung in Geld zu Lasten der Gemeinschaft
faktiske omstændighed,der skal beviseszu beweisende Tatsache
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifterfeststellen,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist
fastslå,at sagen ikke skal afvises på grund af tilsidesættelse af formforskrifterFeststellung,daß die Klage nicht wegen Verletzung der Formvorschriften unzulässig ist
formkrav gående ud på at en kontrakt skal være skriftligErfordernis der Schriftform des Vertrags
formular,der skal tjene til bevis for arbejdsaftalerVordruck als Nachweis für einen Arbeitsvertrag
forordninger skal begrundesdie Verordnungen sind mit Gruenden zu versehen
fuldbyrdelsespåtegning skal påføres af den nationale myndigheddie Vollstreckungsklausel wird von der staatlichen Behoerde erteilt
Fællesskabet skal erstatte tabetdie Gemeinschaft ersetzt den Schaden
første protokol om De Europæiske Fællesskabers Domstols fortolkning af konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserErstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
Haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over værdipapirer, der opbevares af en mellemmandÜbereinkommen über die auf bestimmte Rechte in Bezug auf Intermediär-verwahrte Wertpapiere anzuwendende Rechtsordnung
Haagerkonventionen om, hvilken lov der skal anvendes på visse rettigheder over værdipapirer, der opbevares af en mellemmandHaager Wertpapierübereinkommen
Hver medlemsstat fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.brIndtil der om nødvendigt vedtages lovgivning herom, er det de sanktioner, som medlemsstaterne har fastsat for at gennemføre artikel ... i forordning ..., der skal anvendes ved overtrædelse af denne forordning.Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels .. der Verordnung ... festgelegt wurden.
hvordan statsborgerskab skal bevisesNachweismittel für die Staatsangehörigkeit
international konvention, der skal gøre bestikkelse af udenlandske embedsmænd strafbartinternationales Übereinkommen, mit dem die Bestechung von ausländischen Beamten unter Strafe gestellt werden soll
Kommissionen skal have beføjelse til selvstændigt at træffe beslutningerdie Kommission trifft Entscheidungen in eigener Zustaendigkeit
Kommissionen skal som hastesag fastsætte de beskyttelsesforanstaltninger ...die Kommission bestimmt in einem Dringlichkeitsverfahren die Schutzmassnahmen
Kommissionen skal underrettes så betids, at den kan fremsætte sine bemærkningerdie Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann
konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontrakter med mellemmænd og på fuldmagtsspørgsmålÜbereinkommen über das auf Vertreterverträge und die Stellvertretung anzuwendende Recht
konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserÜbereinkommen von Rom
konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserRömisches Schuldvertragsübereinkommen
konvention om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserIPR-Übereinkommen
Konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserUebereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
konventionen om, hvilken lovgivning der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anwendbare Recht
Konventionen om,hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserUebereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
lov, der skal anvendesRecht des angerufenen Gerichts (lex fori)
lov, der skal anvendeslex fori
lov om ulykkeserstatning, der i bestemte tilfælde skal udbetales til hjælpeansatte i offentlig tjenesteGesetz über die Arbeitsunfallentschädigung für Personen, die bei der Durchführung öffentlicher Aufgaben Hilfe geleistet haben
lån, der skal tilbagebetales i raterin Raten zurückzuzahlendes Darlehen
lån, der skal tilbagebetales i raterTeilzahlungskredit
Medlemsstaterne fastsætter, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af de nationale bestemmelser, der er vedtaget i medfør af dette direktiv. Sanktionerne skal være effektive, stå i rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.
måden hvorpå og fristen,inden for hvilken tilbagebetalingen skal skeZahlungsweise und Frist für die Rückerstattung
opfyldte forpligtelse vedrører forpligtelser,der skal opfyldes i Italienvollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten
part,der skal betale gebyr til justitskontoretzur Zahlung von Kanzleigebühren verpflichtete Partei
personer eller virksomheder,der skal underkastes kontrolPersonen oder Unternehmen,die der Überwachungsmaßnahme unterworfen werden sollen
princip om, at beslutningskompetence og økonomisk ansvar skal følges adKonnexitätsprinzip
provenuet af de gebyrer,som brugerne af ordningen skal erlæggeAufkommen an Gebühren,die von den Benutzern des Systems zu zahlen sind
repræsentanter for de regionale og lokale myndigheder, der skal være enten valgt til en regional eller lokal myndighed eller politisk ansvarlige over for en valgt forsamlingVertreter der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften, die entweder ein auf Wahlen beruhendes Mandat in einer regionalen oder lokalen Gebietskörperschaft innehaben oder gegenüber einer gewählten Versammlung politisch verantwortlich sind
retssag vedrørende fastsættelse af, hvor voldgiften skal finde stedVerfahren zur Festlegung des Schiedsorts
retten på det sted,hvor forpligtelsen er indgået,er blevet opfyldt eller skal opfyldesGericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist
Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserÜbereinkommen von Rom
Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserÜbereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserRömisches Schuldvertragsübereinkommen
Romkonventionen af 1980 om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelserIPR-Übereinkommen
... skal hindre, en sag forhalesVerschleppungsversuche
stævningen skal angive påstandenedie Klageschrift muss die Antraege enthalten
tilkende en erstatning,der skal betales af FællesskabetEntschädigung zu Lasten der Gemeinschaft zuerkennen
Traktat om international transport af letfordærvelige levnedsmidler og om det specielle materiel som skal bruges til sådan transportÜbereinkommen über internationale Beförderungen leicht verderblicher Lebensmittel und über die besonderen Beförderungsmittel,die für diese Beförderungen zu verwenden sind
vedtage,at...skal behandles under étsich für gemeinsame Prüfung...+Gen.entscheiden
åbenbart,at appellen skal forkastesZurückweisung des Rechtmittels als offensichtlich unbegründet