DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing sicurezza sociale | all forms | exact matches only | in specified order only
ItalianFrench
Accordo aggiuntivo alla convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca del 5 gennaio 1983Avenant à la convention de sécurité sociale du 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark
Accordo aggiuntivo alla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza socialecon protocollo finaleAvenant à la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienneavec protocole final
Accordo aggiuntivo del 9 febbraio 1996 alla Convenzione di sicurezza sociale dell'8 marzo 1989 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del LiechtensteinAvenant du 9 février 1996 à la Convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
Accordo aggiuntivo dell'11 maggio 1994 alla Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il PortogalloAvenant du 11 mai 1994 à la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugal
Accordo amministrativo alla convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la SveziaArrangement administratif relatif à la convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Suède
Accordo amministrativo concernente l'applicazione del Secondo accordo aggiunta di sicurezza sociale del 2 aprile 1980 e la revisione dell'accordo amministrativo del 18 dicembre 1963Arrangement administratif concernant l'application du Deuxième Avenant de sécurité sociale du 2 avril 1980 et la révision de l'arrangement administratif du 18 décembre 1963
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa il 23 marzo 1984 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'IsraeleArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue le 23 mars 1984 entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israël
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 21 febbraio 1979 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegiacon allegatoArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 21 février 1979 entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvègeavec annexe
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 5 gennaio 1983 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarcacon allegatoArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemarkavec annexe
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di FinlandiaArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République de Finlande
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battelieri del Reno del 27 luglio 1950Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord concernant la sécurité des bateliers rhénans du 27 juillet 1950
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sulla sicurezza socialeArrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention sur la sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagne
Accordo amministrativo concernente le modalità d'applicazione della convenzione sulla sicurezza sociale conchiusa tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di AustriaArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione di sicurezza sociale dell'11 settembre 1975 tra la Confederazione Svizzera e il Portogallocon allegatoArrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 11 septembre 1975 entre la Suisse et le Portugalavec annexes
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del LiechtensteinArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese del 3 luglio 1975con AppendiciArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République française le 3 juillet 1975avec annexes
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ItalianaArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne
Accordo amministrativo del 20 febbraio 1998 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 4 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di UngheriaArrangement administratif du 20 février 1998 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie
Accordo amministrativo del 24 febbraio 1994 concernente le modalità di applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Canada,conclusa il 24 febbraio 1994Arrangement administratif du 24 février 1994 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada
Accordo amministrativo del 25 febbraio 1994 concernente le modalità di applicazione dell'intesa in materia di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il QuebecArrangement administratif du 25 février 1994 concernant les modalités d'application de l'Entente de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec
Accordo amministrativo del 20 giugno 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 20 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del CileArrangement administratif du 20 juin 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 20 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République du Chili
Accordo amministrativo del 24 novembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 9 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di CroaziaArrangement administratif du 24 novembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 9 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Croatie
Accordo amministrativo del 20 ottobre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica CecaArrangement administratif du 20 octobre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque
Accordo amministrativo del 4 settembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di SloveniaArrangement administratif du 4 septembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie
Accordo amministrativo dell'11 dicembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica SlovaccaArrangement administratif du 11 décembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque
Accordo amministrativo sulla sicurezza sociale con la CecoslovacchiaArrangement administratif sur la sécurité sociale avec la Tchécoslovaquie
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo il 3 giugno 1967con allegatoArrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 3 juin 1967 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec annexe
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgio il 24 settembre 1975Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 24 septembre 1975 conclue entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e la Spagna il 13 ottobre 1969con AppendiceArrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et l'Espagne le 13 octobre 1969avec annexe
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Grecia il 1.giugno 1973con AppendiciArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 1er juin 1973 entre la Suisse et la Grèceavec annexes
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Repubblica di Turchia il 1.maggio 1969con AppendiciArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et la République de Turquie le 1er mai 1969avec annexes
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein,la Repubblica d'Austria e la Confederazione SvizzeraArrangement administratif relatif à l'application de la convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale,del 27 maggio 1970,fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi BassiArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas le 27 mai 1970
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Spagna del 13 ottobre 1969 nel tenore modificato dall'accordo aggiuntivo dell'11 giugno 1982Arrangement administratif concernant l'application de la convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Espagne du 13 octobre 1969 dans sa teneur modifiée par l'avenant du 11 juin 1982
Accordo amministrativo sulle modalità applicative della convenzione del 27 luglio 1950 relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno,riveduta il 13 febbraio 1961Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord du 27 juillet 1950 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans revisé le 13 février 1961
Accordo amministrativo sulle modalità applicative dell'accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del RenoArrangement administratif pour l'application de l'accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans
Accordo amministrativo sulle modalità d'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,nel tenore modificato e completato dall'accordo completivo del 9 settembre 1975Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,dans sa teneur modifiée et complétée par la convention complémentaire du 9 septembre 1975
Accordo amministrativo sulle modalità d'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 18 luglio 1979 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'AmericaArrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 18 juillet 1979 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique
accordo collettivo di sicurezza socialeaccord collectif de Sécurité sociale
Accordo complementare alla convenzione tra la Repubblica Italiana e la Confederazione Svizzera in materia di sicurezza socialeAccord complémentaire à la convention entre la Confédération suisse et la République italienne en matière de sécurité sociale,du 14 décembre 1962
accordo concernente la sicurezza sociale dei battellieri del Renoaccord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans
Accordo relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno adottato dalla Conferenza governativa incaricata della revisione dell'accordo del 13 febbraio 1961 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del RenoRivedutocon allegatoAccord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans adopté par la Conférence gouvernementale chargée de réviser l'accord du 13 février 1961 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénansréviséavec annexes
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblicca federale di Germania concernente l'applicazione della convenzione del 25 febbraio 1964 sulla sicurezza socialeArrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964
Avviso del 20 febbraio 1996 alle cittadine e ai cittadini svizzeri che hanno versato contributi ai sistemi di sicurezza sociale delle ex colonie belghe del Congo del Ruanda-UrundiAppel du 20 février 1996 aux ressortisants et ressortissants suisses qui ont cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Ruanda-Urundi
codice della sicurezza socialeFcode de la Sécurité sociale
codice di sicurezza socialecode social
Codice Europeo di Sicurezza socialecon allegato e AddendaCode européen desSécurité socialeavec annexe et addenda
Commissione della sicurezza socialeCommission de la sécurité sociale
Commissione della sicurezza sociale e della sanitàCommission de la sécurité sociale et de la santé publique
commissione di primo grado della sicurezza socialeFcommission de première instance de la sécurité socialeF
commissione superiore della sicurezza socialeFcommission supérieure de la sécurité socialeF
Convenzione completiva della convenzione del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein,la Repubblica d'Austria e la Confederazione Svizzera nell'ambito della sicurezza socialeConvention complémentaire de la convention concernant la sécurité sociale du 9 décembre 1977 entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse
Convenzione del 20 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del CileConvention du 20 juin 1996 de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Chili
Convenzione del 4 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di UngheriaConvention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie
Convenzione dell'11 dicembre 1997 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e l'IrlandaConvention du 11 décembre 1997 de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Irlande
Convenzione di sicurezza sociale del 9 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di CroaziaConvention de sécurité sociale du 9 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Croatie
Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di SloveniaConvention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie
Convenzione di sicurezza sociale del 24 febbraio 1994 tra la Confederazione Svizzera e il CanadaConvention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada
Convenzione di sicurezza sociale del 10 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica CecaConvention de sécurité sociale du 10 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque
Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica SlovaccaConvention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque
Convenzione di sicurezza sociale del 30 maggio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di CiproConvention de sécurité sociale du 30 mai 1995 entre la Confédération suisse et la République de Chypre
Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione svizzera e la Spagnacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagneavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera ed il Regno dei Paesi Bassicon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Basavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera e la Repubblica di Turchiacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Turquieavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallocon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugalavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'Americacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amériqueavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgocon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del LiechtensteinConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtensteinavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgiocon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgiqueavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarcacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemarkavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegiacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvègeavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Sveziacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Suèdeavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica cecaConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République tchèque
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del CileConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Chili
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandiacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République de Finlandeavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francesecon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République françaiseavec protocole final
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica slovaccaConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République slovaque
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e l'IrlandaConvention de sécurité entre la Confédération suisse et l'Irlande
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israelecon scambio di letteraConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israëlavec échange de lettres
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Greciacon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèceavec protocole final
convenzione europea concernente la sicurezza sociale dei lavoratori dei trasporti internazionaliconvention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux
Convenzione n.102 concernente le norme minime della sicurezza socialecon allegatoConvention no 102 concernant la norme minimum de la sécurité socialeavec annexe
Convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battalieri del RenoAccord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans
Convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del RenorivedutaAccord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénansrevisé
convenzione sulla sicurezza socialeconvention de sécurité sociale
Convenzione sulla sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nordcon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nordavec protocole final
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialecon protocollo finaleConvention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République d'Autricheavec protocole final
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cecoslovacchia sulla sicurezza socialecon protocollo finaleConvention entre la Confédération suisse et la République de Tchécoslovaquie sur la sécurité socialeavec protocole final
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla sicurezza socialecon protocollo finaleConvention sur la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagneavec protocole final
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza socialecon protocollo finaleConvention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la sécurité socialeavec protocole final
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sulla sicurezza socialecon protocollo finale e scambio di lettereConvention entre la Suisse et l'Espagne sur la sécurité socialeavec protocole final et échange de lettres
Convenzione tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialecon allegato e protocollo finaleConvention concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisseavec annexes et protocole final
credito di sicurezza socialecréance de sécurité sociale
Decreto federale approva la convenzione tra la Svizzera e la Cecoslovacchia sulla sicurezza socialeArrêté fédéral approuvant la convention en matière d'assurances sociales conclue entre la Suisse et la République tchécoslovaque
Decreto federale che approva la convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battelieri del RenoArrêté fédéral approuvant l'accord international concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans
aDecreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri delle ex colonie belghe del Congo e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza socialebArrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale
aDecreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri delle ex colonie belghe del Congo e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza socialeaArrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses des anciennes colonies belges du Congo et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale
Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'lrlandaArrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Irlande
Decreto federale del 17 dicembre 1997 concernente la Quarta Convenzione completiva della Convenzione tra la Svizzera e l'Austria sulla sicurezza socialeArrêté fédéral du 17 décembre 1997 concernant la quatrième convention complémentaire à la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Autriche
Decreto federale del 12 dicembre 1990 sull'aiuto finanziario ai cittadini svizzeri che hanno versato contributi ai sistemi coloniali di sicurezza sociale del Congo belga e del Ruanda-UrundiArrêté fédéral du 12 décembre 1990 sur l'aide financière allouée aux Suisses ayant cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Ruanda-Urundi
Decreto federale del 18 giugno 1993 che prevede provvedimenti atti a garantire il mantenimento della sicurezza socialeArrêté fédéral du 18 juin 1993 prévoyant des mesures garantissant le maintien de la sécurité sociale
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e il CileArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Chili
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica cecaArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République tchèque
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica slovaccaArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République slovaque
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'UngheriaArrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Hongrie
Decreto federale del 14 marzo 1995 che approva l'Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il PortogalloArrêté fédéral du 14 mars 1995 approuvant un Avenant à la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Portugal
Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente il secondo Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Danimarca del 5 gennaio 1983Arrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant le deuxième avenant à la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 1983 entre la Suisse et le Danemark
Decreto federale del 14 marzo 1995 concernente la Convenzione di sicurezza sociale con il Canada e l'Intesa di sicurezza sociale con il QuebecArrêté fédéral du 14 mars 1995 concernant la Convention de sécurité sociale avec le Canada et l'Entente de sécurité sociale avec le Québec
Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la CroaziaArrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Croatie
Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la SloveniaArrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Slovénie
Decreto federale del 18 settembre 1996 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e CiproArrêté fédéral du 18 septembre 1996 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et Chypre
Decreto federale del 18 settembre 1996 concernente l'Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del LiechtensteinArrêté fédéral du 18 septembre 1996 approuvant un Avenant à la Convention de sécurité sociale avec la Principauté de Liechtenstein
diritto alla sicurezza socialedroit à la sécurité sociale
Iniziativa parlamentare.Abrogazione dell'articolo 66 capoverso 3 secondo periodo della legge sull'assicurazione malattieSchiesser.Rapporto del 12 maggio 1997 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli StatiInitiative parlementaire.Suppression de l'article 66,3e alinéa,deuxième phrase,de la loi sur l'assurance-maladieSchiesser.Rapport du 12 mai 1997 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats
Iniziativa parlamentare.Approvazione della Carta sociale europea.Parere del Consiglio federale del 4 settembre 1996 relativo al rapporto del 17 novembre 1995 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionaleInitiative parlementaire.Ratification de la Charte sociale du Conseil de l'Europe.Avis du Conseil fédéral du 4 septembre 1996 concernant le rapport du 17 novembre 1995 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national
Iniziativa parlamentare.Assicurazione malattie.Versamento temporaneo di sussidi federali agli assicuratori malattia.Decreto federale urgente.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 23 gennaio 1997.Parere del Consiglio federale del 10 marzo 1997Initiative parlementaire.Assurance-maladie.Versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladie.Arrêté fédéral urgent.Rapport de la Commission de sécurité sociale et de la santé publique du 23 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 10 mars 1997
Iniziativa parlamentare.Diritto delle assicurazioni sociali.Rapporto della Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità del 26 maggio 1999Initiative parlementaire.Droit des assurances sociales.Rapport de la Commission du Conseil national de la sécurité sociale et de la santé du 26 mars 1999
Iniziativa parlamentare.Invalidità inferiore al 10 per centoRaggenbass.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 26 novembre 1999.Parere del Consiglio federale del 23 febbraio 2000Initiative parlementaire.Personnes invalides à moins de 10 %Raggenbass.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé du 26 novembre 1999.Avis du Conseil fédéral du 23 février 2000
Iniziativa parlamentare.LAINF.Riduzioni di prestazioni in caso di negligenza grave in infortuni non professionali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 12 settembre 1996.Parere del Consiglio federale del 7 maggio 1997Initiative parlementaire.LAA et réductions en cas de négligence grave lors d'accidents non professionnels.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 12 septembre 1996.Avis du Conseil fédéral du 7 mai 1997
Iniziativa parlamentare.Parità di trattamento dei disabiliSuter.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 13 febbraio 1998Initiative parlementaire.Traitement égalitaire des personnes handicapéesSuter.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 13 février 1998
Iniziativa parlamentare.Partecipazione dei Cantoni all'approvazione dei premi.Commissione della sicurezza sociale e della sanità.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1997.Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998Initiative parlementaire.Participation des cantons à l'approbation des primes.Commission de la sécurité sociale et de la santé publique.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des États du 8 septembre 1997.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998
Iniziativa parlamentare.Prestazioni familiariFankhauser.Rapporto del 20 novembre 1998 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 28 giugno 2000Initiative parlementaire.Prestations familialesFankhauser.Rapport du 20 novembre 1998 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 28 juin 2000
Iniziativa parlamentare.Privilegio nel fallimento e assicurazioni sociali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 26 marzo 1999Initiative parlementaire.Privilège des créances dans la faillite et assurances sociales.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 26 mars 1999
Intesa del 25 febbraio 1994 in materia di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il QuebecEntente du 25 février 1994 en matière de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec
legge generale sulla sicurezza socialeloi générale sur la sécurité sociale
legge sui contributi e le prestazioni di sicurezza socialeloi sur les cotisations et les prestations de sécurité
legge sui contributi e le prestazioni di sicurezza socialeloi sur les cotisations et prestations de sécurité sociale
legge sui contributi e le prestazioni in materia di sicurezza socialeloi sur les cotisations et prestations de sécurité sociale
legge sui contributi e le prestazioni in materia di sicurezza socialeloi sur les cotisations et les prestations de sécurité
Legge sulla sicurezza socialeLoi sur la sécurité sociale
Legge sulla sicurezza sociale nell'Irlanda del NordLoi sur la sécurité sociale en Irlande du Nord
Legge sulle pensioni di sicurezza socialeLoi sur les pensions de sécurité sociale
legge sulle prestazioni della sicurezza sociale per gli artistiloi sur les prestations de sécurité sociale pour les artistes
Prima convenzione completiva della convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialePremière convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
Primo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di GermaniaPremière convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
procedimenti giudiziari nei confronti di terzi,promossi dall'ente preposto alla sicurezza sociale in surrogazione di dirittiêtre subrogé dans des droits
Protocollo finale relativo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il CanadaProtocole final relatif à la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Canada
Protocollo finale relativo all'Intesa di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il QuebecProtocole final relatif à l'Entente de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec
Quarta Convenzione completiva alla Convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialeQuatrième Convention complémentaire à la Convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
regime generale della sicurezza socialerégime général de sécurité sociale
regolamento in materia di sicurezza socialerèglement sur la sécurité sociale
regolamento sulle pensioni di sicurezza socialerèglement sur les pensions de sécurité sociale en Irlande du Nord
Scambio di lettere concernente la sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di San MarinoEchange de lettres en matière de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Saint-Marin
Seconda convenzione completiva della convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialeDeuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
Secondo accordo aggiunta alla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza sociale del 14 dicembre 1962Deuxième avenant à la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne,du 14 décembre 1962
Secondo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di GermaniaDeuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne
Terza convenzione completiva della convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialeTroisième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche
testo unico sulla sicurezza sociale e sui servizi socialiloi codifiée sur la sécurité sociale et les services sociaux