Italian | French |
Accordo aggiuntivo alla convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca del 5 gennaio 1983 | Avenant à la convention de sécurité sociale du 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemark |
Accordo aggiuntivo alla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza socialecon protocollo finale | Avenant à la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienneavec protocole final |
Accordo aggiuntivo del 9 febbraio 1996 alla Convenzione di sicurezza sociale dell'8 marzo 1989 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Avenant du 9 février 1996 à la Convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein |
Accordo aggiuntivo dell'11 maggio 1994 alla Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallo | Avenant du 11 mai 1994 à la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugal |
Accordo amministrativo alla convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Svezia | Arrangement administratif relatif à la convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Suède |
Accordo amministrativo concernente l'applicazione del Secondo accordo aggiunta di sicurezza sociale del 2 aprile 1980 e la revisione dell'accordo amministrativo del 18 dicembre 1963 | Arrangement administratif concernant l'application du Deuxième Avenant de sécurité sociale du 2 avril 1980 et la révision de l'arrangement administratif du 18 décembre 1963 |
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa il 23 marzo 1984 tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israele | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue le 23 mars 1984 entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israël |
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 21 febbraio 1979 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegiacon allegato | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 21 février 1979 entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvègeavec annexe |
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 5 gennaio 1983 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarcacon allegato | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 5 janvier 1983 entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemarkavec annexe |
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République de Finlande |
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battelieri del Reno del 27 luglio 1950 | Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord concernant la sécurité des bateliers rhénans du 27 juillet 1950 |
Accordo amministrativo concernente l'applicazione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sulla sicurezza sociale | Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de la convention sur la sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagne |
Accordo amministrativo concernente le modalità d'applicazione della convenzione sulla sicurezza sociale conchiusa tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Austria | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République d'Autriche |
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione di sicurezza sociale dell'11 settembre 1975 tra la Confederazione Svizzera e il Portogallocon allegato | Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 11 septembre 1975 entre la Suisse et le Portugalavec annexes |
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 8 mars 1989 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein |
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francese del 3 luglio 1975con Appendici | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et la République française le 3 juillet 1975avec annexes |
Accordo amministrativo concernente le modalità di applicazione della convenzione relativa alla sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne |
Accordo amministrativo del 20 febbraio 1998 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 4 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria | Arrangement administratif du 20 février 1998 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
Accordo amministrativo del 24 febbraio 1994 concernente le modalità di applicazione della Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Canada,conclusa il 24 febbraio 1994 | Arrangement administratif du 24 février 1994 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada |
Accordo amministrativo del 25 febbraio 1994 concernente le modalità di applicazione dell'intesa in materia di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Quebec | Arrangement administratif du 25 février 1994 concernant les modalités d'application de l'Entente de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec |
Accordo amministrativo del 20 giugno 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 20 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile | Arrangement administratif du 20 juin 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 20 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République du Chili |
Accordo amministrativo del 24 novembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 9 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia | Arrangement administratif du 24 novembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 9 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Croatie |
Accordo amministrativo del 20 ottobre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca | Arrangement administratif du 20 octobre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque |
Accordo amministrativo del 4 settembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia | Arrangement administratif du 4 septembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie |
Accordo amministrativo dell'11 dicembre 1997 concernente l'applicazione della Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca | Arrangement administratif du 11 décembre 1997 concernant les modalités d'application de la Convention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque |
Accordo amministrativo sulla sicurezza sociale con la Cecoslovacchia | Arrangement administratif sur la sécurité sociale avec la Tchécoslovaquie |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo il 3 giugno 1967con allegato | Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 3 juin 1967 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec annexe |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgio il 24 settembre 1975 | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 24 septembre 1975 conclue entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Confederazione Svizzera e la Spagna il 13 ottobre 1969con Appendice | Arrangement administratif fixant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et l'Espagne le 13 octobre 1969avec annexe |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Grecia il 1.giugno 1973con Appendici | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 1er juin 1973 entre la Suisse et la Grèceavec annexes |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale conclusa tra la Svizzera e la Repubblica di Turchia il 1.maggio 1969con Appendici | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Suisse et la République de Turquie le 1er mai 1969avec annexes |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein,la Repubblica d'Austria e la Confederazione Svizzera | Arrangement administratif relatif à l'application de la convention du 9 décembre 1977 concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale,del 27 maggio 1970,fra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale conclue entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas le 27 mai 1970 |
Accordo amministrativo sull'applicazione della convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Spagna del 13 ottobre 1969 nel tenore modificato dall'accordo aggiuntivo dell'11 giugno 1982 | Arrangement administratif concernant l'application de la convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Espagne du 13 octobre 1969 dans sa teneur modifiée par l'avenant du 11 juin 1982 |
Accordo amministrativo sulle modalità applicative della convenzione del 27 luglio 1950 relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno,riveduta il 13 febbraio 1961 | Arrangement administratif relatif aux modalités d'application de l'accord du 27 juillet 1950 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans revisé le 13 février 1961 |
Accordo amministrativo sulle modalità applicative dell'accordo del 30 novembre 1979 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno | Arrangement administratif pour l'application de l'accord du 30 novembre 1979 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
Accordo amministrativo sulle modalità d'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania,nel tenore modificato e completato dall'accordo completivo del 9 settembre 1975 | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne,dans sa teneur modifiée et complétée par la convention complémentaire du 9 septembre 1975 |
Accordo amministrativo sulle modalità d'applicazione della convenzione di sicurezza sociale del 18 luglio 1979 tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America | Arrangement administratif concernant les modalités d'application de la convention de sécurité sociale du 18 juillet 1979 entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amérique |
accordo collettivo di sicurezza sociale | accord collectif de Sécurité sociale |
Accordo complementare alla convenzione tra la Repubblica Italiana e la Confederazione Svizzera in materia di sicurezza sociale | Accord complémentaire à la convention entre la Confédération suisse et la République italienne en matière de sécurité sociale,du 14 décembre 1962 |
accordo concernente la sicurezza sociale dei battellieri del Reno | accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
Accordo relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del Reno adottato dalla Conferenza governativa incaricata della revisione dell'accordo del 13 febbraio 1961 relativo alla sicurezza sociale dei battellieri del RenoRivedutocon allegato | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans adopté par la Conférence gouvernementale chargée de réviser l'accord du 13 février 1961 concernant la sécurité sociale des bateliers rhénansréviséavec annexes |
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblicca federale di Germania concernente l'applicazione della convenzione del 25 febbraio 1964 sulla sicurezza sociale | Arrangement entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne concernant l'application de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 |
Avviso del 20 febbraio 1996 alle cittadine e ai cittadini svizzeri che hanno versato contributi ai sistemi di sicurezza sociale delle ex colonie belghe del Congo del Ruanda-Urundi | Appel du 20 février 1996 aux ressortisants et ressortissants suisses qui ont cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Ruanda-Urundi |
codice della sicurezza socialeF | code de la Sécurité sociale |
codice di sicurezza sociale | code social |
Codice Europeo di Sicurezza socialecon allegato e Addenda | Code européen desSécurité socialeavec annexe et addenda |
Commissione della sicurezza sociale | Commission de la sécurité sociale |
Commissione della sicurezza sociale e della sanità | Commission de la sécurité sociale et de la santé publique |
commissione di primo grado della sicurezza socialeF | commission de première instance de la sécurité socialeF |
commissione superiore della sicurezza socialeF | commission supérieure de la sécurité socialeF |
Convenzione completiva della convenzione del 9 dicembre 1977 tra la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein,la Repubblica d'Austria e la Confederazione Svizzera nell'ambito della sicurezza sociale | Convention complémentaire de la convention concernant la sécurité sociale du 9 décembre 1977 entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisse |
Convenzione del 20 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile | Convention du 20 juin 1996 de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Chili |
Convenzione del 4 giugno 1996 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Ungheria | Convention de sécurité sociale du 4 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République de Hongrie |
Convenzione dell'11 dicembre 1997 di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda | Convention du 11 décembre 1997 de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Irlande |
Convenzione di sicurezza sociale del 9 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia | Convention de sécurité sociale du 9 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Croatie |
Convenzione di sicurezza sociale del 10 aprile 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Slovenia | Convention de sécurité sociale du 10 avril 1996 entre la Confédération suisse et la République de Slovénie |
Convenzione di sicurezza sociale del 24 febbraio 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Canada | Convention de sécurité sociale du 24 février 1994 entre la Confédération suisse et le Canada |
Convenzione di sicurezza sociale del 10 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Ceca | Convention de sécurité sociale du 10 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République tchèque |
Convenzione di sicurezza sociale del 7 giugno 1996 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Slovacca | Convention de sécurité sociale du 7 juin 1996 entre la Confédération suisse et la République slovaque |
Convenzione di sicurezza sociale del 30 maggio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cipro | Convention de sécurité sociale du 30 mai 1995 entre la Confédération suisse et la République de Chypre |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione svizzera e la Spagnacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Espagneavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera ed il Regno dei Paesi Bassicon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Basavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera e la Repubblica di Turchiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Turquieavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Portugalavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'Americacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et les Etats-Unis d'Amériqueavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourgavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtensteinavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgiocon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgiqueavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarcacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume du Danemarkavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvègeavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Sveziacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Suèdeavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica ceca | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République tchèque |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Cile | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République du Chili |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandiacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République de Finlandeavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica francesecon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République françaiseavec protocole final |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica slovacca | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République slovaque |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda | Convention de sécurité entre la Confédération suisse et l'Irlande |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e lo Stato d'Israelecon scambio di lettera | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et l'Etat d'Israëlavec échange de lettres |
Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera ed il Regno di Greciacon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèceavec protocole final |
convenzione europea concernente la sicurezza sociale dei lavoratori dei trasporti internazionali | convention européenne concernant la sécurité sociale des travailleurs des transports internationaux |
Convenzione n.102 concernente le norme minime della sicurezza socialecon allegato | Convention no 102 concernant la norme minimum de la sécurité socialeavec annexe |
Convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battalieri del Reno | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
Convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battellieri del Renoriveduta | Accord concernant la sécurité sociale des bateliers rhénansrevisé |
convenzione sulla sicurezza sociale | convention de sécurité sociale |
Convenzione sulla sicurezza sociale fra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nordcon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nordavec protocole final |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialecon protocollo finale | Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République d'Autricheavec protocole final |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Cecoslovacchia sulla sicurezza socialecon protocollo finale | Convention entre la Confédération suisse et la République de Tchécoslovaquie sur la sécurité socialeavec protocole final |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla sicurezza socialecon protocollo finale | Convention sur la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagneavec protocole final |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza socialecon protocollo finale | Convention entre la Confédération suisse et la République italienne relative à la sécurité socialeavec protocole final |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Spagna sulla sicurezza socialecon protocollo finale e scambio di lettere | Convention entre la Suisse et l'Espagne sur la sécurité socialeavec protocole final et échange de lettres |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera,la Repubblica federale di Germania,il Principato del Liechtenstein e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza socialecon allegato e protocollo finale | Convention concernant la sécurité sociale entre la République fédérale d'Allemagne,la Principauté de Liechtenstein,la République d'Autriche et la Confédération suisseavec annexes et protocole final |
credito di sicurezza sociale | créance de sécurité sociale |
Decreto federale approva la convenzione tra la Svizzera e la Cecoslovacchia sulla sicurezza sociale | Arrêté fédéral approuvant la convention en matière d'assurances sociales conclue entre la Suisse et la République tchécoslovaque |
Decreto federale che approva la convenzione relativa alla sicurezza sociale dei battelieri del Reno | Arrêté fédéral approuvant l'accord international concernant la sécurité sociale des bateliers rhénans |
aDecreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri delle ex colonie belghe del Congo e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale | bArrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses du Congo belge et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale |
aDecreto federale concernente le rivendicazioni degli Svizzeri delle ex colonie belghe del Congo e del Ruanda-Urundi in materia di sicurezza sociale | aArrêté fédéral relatif aux revendications des Suisses des anciennes colonies belges du Congo et du Ruanda-Urundi en matière de sécurité sociale |
Decreto federale del 16 dicembre 1998 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'lrlanda | Arrêté fédéral du 16 décembre 1998 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Irlande |
Decreto federale del 17 dicembre 1997 concernente la Quarta Convenzione completiva della Convenzione tra la Svizzera e l'Austria sulla sicurezza sociale | Arrêté fédéral du 17 décembre 1997 concernant la quatrième convention complémentaire à la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et l'Autriche |
Decreto federale del 12 dicembre 1990 sull'aiuto finanziario ai cittadini svizzeri che hanno versato contributi ai sistemi coloniali di sicurezza sociale del Congo belga e del Ruanda-Urundi | Arrêté fédéral du 12 décembre 1990 sur l'aide financière allouée aux Suisses ayant cotisé aux régimes coloniaux de sécurité sociale du Congo belge et du Ruanda-Urundi |
Decreto federale del 18 giugno 1993 che prevede provvedimenti atti a garantire il mantenimento della sicurezza sociale | Arrêté fédéral du 18 juin 1993 prévoyant des mesures garantissant le maintien de la sécurité sociale |
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e il Cile | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et le Chili |
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica ceca | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République tchèque |
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Repubblica slovacca | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République slovaque |
Decreto federale del 4 giugno 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e l'Ungheria | Arrêté fédéral du 4 juin 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Hongrie |
Decreto federale del 14 marzo 1995 che approva l'Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale fra la Svizzera ed il Portogallo | Arrêté fédéral du 14 mars 1995 approuvant un Avenant à la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Portugal |
Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente il secondo Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Danimarca del 5 gennaio 1983 | Arrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant le deuxième avenant à la Convention de sécurité sociale conclue le 5 janvier 1983 entre la Suisse et le Danemark |
Decreto federale del 14 marzo 1995 concernente la Convenzione di sicurezza sociale con il Canada e l'Intesa di sicurezza sociale con il Quebec | Arrêté fédéral du 14 mars 1995 concernant la Convention de sécurité sociale avec le Canada et l'Entente de sécurité sociale avec le Québec |
Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Croazia | Arrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Croatie |
Decreto federale del 18 marzo 1997 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e la Slovenia | Arrêté fédéral du 18 mars 1997 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et la Slovénie |
Decreto federale del 18 settembre 1996 concernente la Convenzione di sicurezza sociale tra la Svizzera e Cipro | Arrêté fédéral du 18 septembre 1996 concernant la Convention de sécurité sociale entre la Suisse et Chypre |
Decreto federale del 18 settembre 1996 concernente l'Accordo aggiuntivo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein | Arrêté fédéral du 18 septembre 1996 approuvant un Avenant à la Convention de sécurité sociale avec la Principauté de Liechtenstein |
diritto alla sicurezza sociale | droit à la sécurité sociale |
Iniziativa parlamentare.Abrogazione dell'articolo 66 capoverso 3 secondo periodo della legge sull'assicurazione malattieSchiesser.Rapporto del 12 maggio 1997 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati | Initiative parlementaire.Suppression de l'article 66,3e alinéa,deuxième phrase,de la loi sur l'assurance-maladieSchiesser.Rapport du 12 mai 1997 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des Etats |
Iniziativa parlamentare.Approvazione della Carta sociale europea.Parere del Consiglio federale del 4 settembre 1996 relativo al rapporto del 17 novembre 1995 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale | Initiative parlementaire.Ratification de la Charte sociale du Conseil de l'Europe.Avis du Conseil fédéral du 4 septembre 1996 concernant le rapport du 17 novembre 1995 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national |
Iniziativa parlamentare.Assicurazione malattie.Versamento temporaneo di sussidi federali agli assicuratori malattia.Decreto federale urgente.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 23 gennaio 1997.Parere del Consiglio federale del 10 marzo 1997 | Initiative parlementaire.Assurance-maladie.Versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladie.Arrêté fédéral urgent.Rapport de la Commission de sécurité sociale et de la santé publique du 23 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 10 mars 1997 |
Iniziativa parlamentare.Diritto delle assicurazioni sociali.Rapporto della Commissione del Consiglio nazionale della sicurezza sociale e della sanità del 26 maggio 1999 | Initiative parlementaire.Droit des assurances sociales.Rapport de la Commission du Conseil national de la sécurité sociale et de la santé du 26 mars 1999 |
Iniziativa parlamentare.Invalidità inferiore al 10 per centoRaggenbass.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 26 novembre 1999.Parere del Consiglio federale del 23 febbraio 2000 | Initiative parlementaire.Personnes invalides à moins de 10 %Raggenbass.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé du 26 novembre 1999.Avis du Conseil fédéral du 23 février 2000 |
Iniziativa parlamentare.LAINF.Riduzioni di prestazioni in caso di negligenza grave in infortuni non professionali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 12 settembre 1996.Parere del Consiglio federale del 7 maggio 1997 | Initiative parlementaire.LAA et réductions en cas de négligence grave lors d'accidents non professionnels.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 12 septembre 1996.Avis du Conseil fédéral du 7 mai 1997 |
Iniziativa parlamentare.Parità di trattamento dei disabiliSuter.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 13 febbraio 1998 | Initiative parlementaire.Traitement égalitaire des personnes handicapéesSuter.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 13 février 1998 |
Iniziativa parlamentare.Partecipazione dei Cantoni all'approvazione dei premi.Commissione della sicurezza sociale e della sanità.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio degli Stati dell'8 settembre 1997.Parere del Consiglio federale del 25 febbraio 1998 | Initiative parlementaire.Participation des cantons à l'approbation des primes.Commission de la sécurité sociale et de la santé publique.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil des États du 8 septembre 1997.Avis du Conseil fédéral du 25 février 1998 |
Iniziativa parlamentare.Prestazioni familiariFankhauser.Rapporto del 20 novembre 1998 della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale.Parere del Consiglio federale del 28 giugno 2000 | Initiative parlementaire.Prestations familialesFankhauser.Rapport du 20 novembre 1998 de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national.Avis du Conseil fédéral du 28 juin 2000 |
Iniziativa parlamentare.Privilegio nel fallimento e assicurazioni sociali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 26 marzo 1999 | Initiative parlementaire.Privilège des créances dans la faillite et assurances sociales.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 26 mars 1999 |
Intesa del 25 febbraio 1994 in materia di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Quebec | Entente du 25 février 1994 en matière de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec |
legge generale sulla sicurezza sociale | loi générale sur la sécurité sociale |
legge sui contributi e le prestazioni di sicurezza sociale | loi sur les cotisations et les prestations de sécurité |
legge sui contributi e le prestazioni di sicurezza sociale | loi sur les cotisations et prestations de sécurité sociale |
legge sui contributi e le prestazioni in materia di sicurezza sociale | loi sur les cotisations et prestations de sécurité sociale |
legge sui contributi e le prestazioni in materia di sicurezza sociale | loi sur les cotisations et les prestations de sécurité |
Legge sulla sicurezza sociale | Loi sur la sécurité sociale |
Legge sulla sicurezza sociale nell'Irlanda del Nord | Loi sur la sécurité sociale en Irlande du Nord |
Legge sulle pensioni di sicurezza sociale | Loi sur les pensions de sécurité sociale |
legge sulle prestazioni della sicurezza sociale per gli artisti | loi sur les prestations de sécurité sociale pour les artistes |
Prima convenzione completiva della convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale | Première convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche |
Primo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Première convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
procedimenti giudiziari nei confronti di terzi,promossi dall'ente preposto alla sicurezza sociale in surrogazione di diritti | être subrogé dans des droits |
Protocollo finale relativo alla Convenzione di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Canada | Protocole final relatif à la Convention de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Canada |
Protocollo finale relativo all'Intesa di sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e il Quebec | Protocole final relatif à l'Entente de sécurité sociale entre la Confédération suisse et le Québec |
Quarta Convenzione completiva alla Convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale | Quatrième Convention complémentaire à la Convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche |
regime generale della sicurezza sociale | régime général de sécurité sociale |
regolamento in materia di sicurezza sociale | règlement sur la sécurité sociale |
regolamento sulle pensioni di sicurezza sociale | règlement sur les pensions de sécurité sociale en Irlande du Nord |
Scambio di lettere concernente la sicurezza sociale tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di San Marino | Echange de lettres en matière de sécurité sociale entre la Suisse et la République de Saint-Marin |
Seconda convenzione completiva della convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale | Deuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche |
Secondo accordo aggiunta alla convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana relativa alla sicurezza sociale del 14 dicembre 1962 | Deuxième avenant à la convention relative à la sécurité sociale entre la Confédération suisse et la République italienne,du 14 décembre 1962 |
Secondo accordo completivo della convenzione di sicurezza sociale del 25 febbraio 1964 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania | Deuxième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 25 février 1964 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne |
Terza convenzione completiva della convenzione del 15 novembre 1967 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sulla sicurezza sociale | Troisième convention complémentaire de la convention de sécurité sociale du 15 novembre 1967 entre la Confédération suisse et la République d'Autriche |
testo unico sulla sicurezza sociale e sui servizi sociali | loi codifiée sur la sécurité sociale et les services sociaux |