DictionaryForumContacts

   Italian
Terms for subject Law containing raccordo | all forms | exact matches only
ItalianGerman
Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sul raccordo autostradale tra BardonnexGinevrae Saint-Julien-en GenevoisAlta Savoiacon allegatoAbkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über den Autobahnzusammenschluss zwischen BardonnexGenfund Saint-Julien-en-GenevoisHochsavoyenmit Anhang
Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente il raccordo autostradale nella regione di Basilea e Weil am Rheincon scambio di lettereVertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über den Autobahnzusammenschluss im Raum Basel und Weil am Rheinmit Briefwechsel
apparecchio di raccordoAnschlusskasten
binario di raccordoVerbindungsgeleise
convenzione di raccordo privatoPrivatgleisanschlussvertrag
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Francese concernente la rettifica del confine franco-svizzero in ragione del raccordo autostradale tra BardonnexCantone di Ginevrae Saint-Julien-en-GenevoisDipartimento dell'Alta SavoiaAbkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Französischen Republik über die Bereinigung der schweizerisch-französischen Grenze infolge des Autobahnzusammenschlusses zwischen BardonnexKanton Genfund Saint-Julien-en-GenevoisDepartement Hochsavoyen
Decreto federale concernente il raccordo ferroviario dell'aeroporto di GinevraBundesbeschluss über den Bahnanschluss des Flughafens Genf
Legge federale del 5 ottobre 1990 sui binari di raccordo ferroviarioBundesgesetz vom 5.Oktober 1990 über die Anschlussgeleise
Legge federale sui binari di raccordo ferroviarioBundesgesetz über die Anschlussgleise
Ordinanza del 26 febbraio 1992 sui binari di raccordoVerordnung vom 26.Februar 1992 über die Anschlussgleise
Ordinanza sui contributi per i raccordi ferroviari privatiOrdinanza sui raccordi ferroviariVerordnung über Beiträge an private AnschlussgeleiseAnschlussgeleise-Beitragsverordnung
Ordinanza sul raccordo a titolo di prova dei servizi di frontiera e dei comandi di polizia cantonali al Repertorio svizzero automatizzato delle persone segnalateVerordnung über den versuchsweisen Anschluss von Grenzstellen und kantonalen Polizeikommandos an das automatisierte Schweizerische Personenfahndungsregister
struttura di raccordoErschliessungsanlagen