Spanish | English |
Dado que el presente acto desarrolla el acervo de Schengen, Dinamarca, de conformidad con el artículo 4 de dicho Protocolo, decidirá, dentro de un período de seis meses a partir de que el Consejo haya tomado una medida sobre el presente acto, si lo incorpora a su legislación nacional. | Given that this INSTRUMENT builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this INSTRUMENT whether it will implement it in its national law. |
declarar concluso el periodo de prueba | to hold the time allotted for producing evidence as closed |
informe intermedio referente a cada período de vegetación | interim report on each growing period |
Ley de Administración del Estado de Iraq durante el período de transición | Transitional Administrative Law |
Ley de Administración del Estado de Iraq durante el período de transición | Law of Administration for the State of Iraq for the Transitional Period |
periodo agregado | aggregate term |
periodo de ejercicio | tenure |
periodo de formación | training time |
periodo mínimo | vesting |
periodo mínimo de arrendamiento | minimum period of tenancy |
período de ajuste | adjustment interval |
período de baja actividad | slack period |
período de concesión | licence term |
período de encarcelamiento | jail term |
período de gracia | waiting period |
período de interinidad | interim period |
período de la función | term of office |
período de la función | tenure of office |
período de mayor intensidad laboral | peak period,busy period,rush period |
período de mayor intensidad laboral | labour peak |
período de oposición | time allowed for filing notice of opposition |
período de oposición | opposition period |
período de preaviso | period of notice |
período de protección territorial | period of territorial protection |
período de prueba | probation (in employment) |
período de puesta a prueba | probation |
período de residencia superior a tres meses | residence in excess of three months |
período de salida voluntaria | time-limit for voluntary departure |
período de salida voluntaria | period for voluntary departure |
período de transformación | transformation period |
período específico | sunrise period |
período final | final period |
período mínimo de vacaciones | statutory minimum leave |
período ordinario de sesiones | regular session |
primer período vegetativo | first growing period |
proteccio en el trabajo de las trabajaradoras embarazadas,que hayan dado a luz recientemente o en período de lactancia | safety and health at work of women who are pregnant, or have recently given birth or are breastfeeding |
reconocimiento académico de los títulos y de los períodos de estudios | academic recognition of diplomas and periods of study |
seguimiento posterior al período de encarcelamiento | post-release follow-up activity |
suspensión de la ejecución durante los períodos de libertad condicional | sentence where enforcement is suspended on probation |