DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing offrir | all forms | exact matches only
FrenchGerman
acceptation de l'offreAnnahme des Angebotes
acceptation de l'offreAnnahme des Antrages
acceptation de l'offreAnnahme der Offerte
acquisition par l'offrantErwerben der Bieter
acte contenant les causes de récusation et les offres de preuveErklärung,die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
adjuger au plus offrantden Zuschlag auf das höchste Angebot erklären
appel d'offresAuslobung
avis d'appel d'offres restreintAngebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung
compensation des offres et des demandes d'emploiAusgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen
conditions générales en matière d'offres et cahier des chargesAllgemeine Angebots- und Vertragsbestimmungen
consigner la somme ou la chose offerteden Betrag oder die Sache hinterlegen
contrôle technique et arithmétique des offresmaterielle und rechnerische Kontrolle der Angebote
course au plus offrantWahl des günstigsten Gerichtsstands
document d'offreAngebotsunterlage
document de l'offreAngebotsunterlage
droit de faire une offre prioritaireAndienungsrecht
délai d'acceptation de l'offreAnnahmefrist des Angebots
dépôt de l'offreEinreichung des Angebotes
entreprise disposant d'une puissance d'offreangebotsmächtiges Unternehmen
examen de l'offrePrüfung des Angebotes
exemption de l'obligation de lancer une offreBefreiung von der Verpflichtung zum Übernahmeangebot
faire des offres de preuveBenennung von BeweismittelnBeweisantritt
interdire une offre publique d'achatein öffentliches Übernahmeangebot untersagen
invitation à faire une offreEinladung zur Offertstellung
invitation à faire une offreEinladung zur Offerteinreichung
invitation à faire une offreAufforderung zur Antragstellung
lancer une offre concurrenteein konkurrierendes Angebot machen
lancer une offre partielleein Teilangebot machen
Loi fédérale concernant les mesures à prendre contre les épidémies offrant un danger généralBundesgesetz betreffend Massnahmen gegen gemeingefährliche Epidemien
Loi sur les télécommunications.Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant de trois concessions de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication mobiles GSM en SuisseFernmeldegesetz.Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung mittels Auktion von drei Funkkonzessionen für die Bereitstellung von mobilen GSM-Fernmeldediensten in der Schweiz
mise en contact des offres et des demandes d'emploiZusammenfuehrung von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt
offre acceptableannehmbarer Vorschlag
offre avec délai pour accepterAntrag mit Annahmefrist
offre collectiveGesamtofferte
offre de contratVertragsangebot
offre de licenceLizenzbereitschaft
offre de preuveBeweisantrag
offre de preuveBeweisangebot
offre de situationStellenangebot
offre de situationArbeitsangebot
offre d'emploiArbeitsangebot
offre d'emploi anonymenicht auf einen bestimmten Namen lautendes Stellenangebot
offre d'emploi anonymenicht auf einen bestimmten Namen lautendes Arbeitsangebot
offre d'emploi chiffréein Zahlen ausgedrücktes Angebot an Arbeitsplätzen
offre d'emploi nominativeauf einen bestimmten Namen lautendes Stellenangebot
offre d'emploi nominativeauf einen bestimmten Namen lautendes Arbeitsangebot
offre d'emploi non satisfaiteungedeckte Nachfrage nach Arbeitskräften
offre d'emploi non satisfaiteunerledigtes Arbeitsangebot
offre d'emploi non satisfaiteunerledigtes Stellenangebot
offre d'emploi non satisfaiteunbefriedigte Nachfrage nach Arbeitskräften
offre forfaitairePauschalangebot
offre globaleGlobalangebot
offre inamicalefeindliches Übernahmeangebot
offre initialeursprüngliches Angebot
offre la plus avantageusegünstigstes Angebot
offre partielleTeilangebot
offre partielle à caractère spéculatifTeilangebot vom spekulativen Charakter
offre publique d'achatÜbernahmeangebot
offre publique d'achat amicale"freundschaftliches" Übernahmeangebot
offre publique d'acquisitionÜbernahmeangebot
offre sans engagementAntrag ohne Verbindlichkeit
offre sans engagementfreibleibende Offerte
offre sans objetdas Angebot vereiteln
offre simuléeScheinangebot
offrir des services sous le signeunter dem Zeichen Dienstleistungen anbieten
offrir des titres en souscriptionAusbietung von Aktien
offrir directementdirekt anbieten
offrir la garantieGewähr bieten
offrir par l'intermédiaire d'un détaillantüber einen Vermittler anbieten
offrir tout garantieGewähr bieten
offrir à un prix globalzu einem Gesamtpreis anbieten
Ordonnance de la Commission des offres publiques d'acquisition sur les offres publiques d'acquisitionVerordnung der Übernahmekommission über öffentliche Kaufangebote
ouverture des offresEröffnung der Angebote
ouverture des offresOeffnung der Angebote
ouverture des offresAngebotseröffnung
partie à l'offrePartei des Angebots
pays qui offre l'hospitalitéGaststaat
personnalité offrant toutes les garanties d'indépendancePersönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
personne agissant de concert avec l'offrantPerson die mit dem Bieter gemeinsam handelt
personne agissant pour le compte de l'offrantPerson die für Rechnung des Bieters tätig ist
personne offrant toutes garanties d'indépendancePersönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
personne offrant toutes les garanties d'indépendancePerson, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
processus déclenché par l'offreAblauf der durch das Angebot ausgelösten Vorgänge
procédure précédant la publication de document d'offreVerfahren vor der Offenlegung der Angebotsunterlage
protection du destinataire de l'offreMindestschutz der Empfänger des Angebots
préciser les conditions de l'offre dans un documentdie Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen
publication du résultat de l'offreOffenlegung des Ergebnisses des Angebots
refus de l'offreAblehnung des Antrages
rendre publique l'intention de lancer une offredie Absicht,ein Angebot abzugeben,bekanntgeben
représentant de l'offrantVertreter des Bieters
retrait de l'offreWiderruf des Antrages
retrait de l'offreRücknahme des Angebots
répondre à une offre d'emploisich um eine angebotene Stelle bewerben
révision de l'offreÄnderung des Angebots
s'adapter à l'ordre établi dans le pays qui offre l'hospitalitésich in die im Gaststaat geltende Ordnung einfügen
satisfaire à une offreein Angebot berücksichtigen
satisfaire à une offreein Angebot annehmen
système d'indemnisation des offres valables non retenuesEntschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten
égalité de traitement des destinataires de l'offreGleichbehandlung der Empfänger des Angebots
égalité des chances des opérateurs qui investissent dans des sociétés dont les actions sont offertes au publicChancengleichheit der Publikumsanleger
être lié par son offrean sein Angebot gebunden sein