DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing offre | all forms | exact matches only
FrenchGerman
acceptation de l'offreAnnahme des Angebotes
acceptation de l'offreAnnahme des Antrages
acceptation de l'offreAnnahme der Offerte
accepter les offres de preuveBeweisabnahme
acquisition par l'offrantErwerben der Bieter
acte contenant les causes de récusation et les offres de preuveErklärung,die die Ablehnungsgründe und die Bezeichnung der Beweismittel enthält
adjuger au plus offrantden Zuschlag auf das höchste Angebot erklären
appel d'offresAuslobung
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 relatif à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années de formation 1997/98,1998/99 etLehrstellenbeschluss
Arrêté fédéral du 30 avril 1997 relatif à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années de formation 1997/98,1998/99 etBundesbeschluss vom 30.April 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes für die Ausbildungsjahre 1997,1998 und 1999
Arrêté fédéral du 18 juin 1999 relatif à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage et à développer la formation professionnelleLehrstellenbeschluss II
Arrêté fédéral du 18 juin 1999 relatif à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage et à développer la formation professionnelleBundesbeschluss vom 18.Juni 1999 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes und zur Entwicklung der Berufsbildung
avis d'appel d'offres restreintAngebotsverfahren im Rahmen einer beschränkten Ausschreibung
compensation des offres et des demandes d'emploiAusgleich von Stellenangeboten und Arbeitsgesuchen
Concession nationale pour un réseau numérique de radiocommunications mobiles basé sur la norme GSM:ouverture de l'appel d'offres1er et 2e concessionEröffnung der Ausschreibung einer landesweiten Konzession für ein digitales zellulares Mobilfunknetz auf der Basis des GSM-Standards in der Schweiz1.und 2.neue Konzession
conditions générales en matière d'offres et cahier des chargesAllgemeine Angebots- und Vertragsbestimmungen
consigner la somme ou la chose offerteden Betrag oder die Sache hinterlegen
contre-offreGegenangebot
contrôle technique et arithmétique des offresmaterielle und rechnerische Kontrolle der Angebote
course au plus offrantWahl des günstigsten Gerichtsstands
destinataire de l'offreAngebotsempfänger
document d'offreAngebotsunterlage
document de l'offreAngebotsunterlage
droit de faire une offre prioritaireAndienungsrecht
délai d'acceptation de l'offreAnnahmefrist des Angebots
dépôt de l'offreEinreichung des Angebotes
Echange de lettres du 3 novembre 1993 entre la Suisse et les Etats-Unis relatif à l'entraide judiciaire dans des procédures administratives complémentaires concernant les requêtes ayant trait aux infractions commises en relation avec l'offre,l'achat et la vente de valeurs mobilières et de produits financiers dérivés"futures" et "options"Briefwechsel vom 3.November 1993 zwischen der Schweiz und den Vereinigten Staaten betreffend Rechtshilfe in ergänzenden Verwaltungsverfahren bei strafbaren Handlungen im Zusammenhang mit dem Angebot,dem Kauf und Verkauf von Effekten und derivativen Finanzprodukten"futures" und "options"
entreprise disposant d'une puissance d'offreangebotsmächtiges Unternehmen
examen de l'offrePrüfung des Angebotes
exemption de l'obligation de lancer une offreBefreiung von der Verpflichtung zum Übernahmeangebot
faire des offres de preuveBenennung von BeweismittelnBeweisantritt
Initiative populaire fédérale pour une offre appropriée en matière de formation professionnelleEidgenössische Volksinitiative für ein ausreichendes Berufsbildungsangebot (Iniziativa dal pievel federala "per in'offerta suffizienta concernente la furmaziun professiunala", Iniziativa per plazzas d'emprendissadi)
Initiative populaire fédérale pour une offre appropriée en matière de formation professionnelleLehrstelleninitiative (Iniziativa dal pievel federala "per in'offerta suffizienta concernente la furmaziun professiunala", Iniziativa per plazzas d'emprendissadi)
Initiative populaire fédérale "Pour une offre appropriée en matière de formation professionnelle"Lehrstellen-Initiative
Initiative populaire fédérale "Pour une offre appropriée en matière de formation professionnelle"Eidgenössische Volksinitiative "für ein ausreichendes Berufsbildungsangebot"
interdire une offre publique d'achatein öffentliches Übernahmeangebot untersagen
invitation à faire une offreEinladung zur Offertstellung
invitation à faire une offreEinladung zur Offerteinreichung
invitation à faire une offreAufforderung zur Antragstellung
lancer une offre concurrenteein konkurrierendes Angebot machen
lancer une offre partielleein Teilangebot machen
Loi fédérale concernant les mesures à prendre contre les épidémies offrant un danger généralBundesgesetz betreffend Massnahmen gegen gemeingefährliche Epidemien
Loi sur les télécommunications.Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant de quatre concessions de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication mobiles IMT 2000/UMTS en SuisseFernmeldegesetz.Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung mittels Auktion von vier Funkkonzessionen für die Bereitstellung von mobilen IMT-2000/UMTS-Fernmeldediensten in der Schweiz
Loi sur les télécommunications.Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant de trois concessions de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication mobiles GSM en SuisseFernmeldegesetz.Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung mittels Auktion von drei Funkkonzessionen für die Bereitstellung von mobilen GSM-Fernmeldediensten in der Schweiz
mise en contact des offres et des demandes d'emploiZusammenfuehrung von Angebot und Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt
offre acceptableannehmbarer Vorschlag
offre acceptableannehmbares Angebot
offre avec délai pour accepterAntrag mit Annahmefrist
offre collectiveGesamtofferte
offre de contratVertragsangebot
offre de contratVertragsantrag
offre de licenceLizenzbereitschaft
offre de preuveBeweisantrag
offre de preuveBeweisangebot
offre de situationStellenangebot
offre de situationArbeitsangebot
offre d'emploiArbeitsangebot
offre d'emploi anonymenicht auf einen bestimmten Namen lautendes Stellenangebot
offre d'emploi anonymenicht auf einen bestimmten Namen lautendes Arbeitsangebot
offre d'emploi chiffréein Zahlen ausgedrücktes Angebot an Arbeitsplätzen
offre d'emploi nominativeauf einen bestimmten Namen lautendes Stellenangebot
offre d'emploi nominativeauf einen bestimmten Namen lautendes Arbeitsangebot
offre d'emploi non satisfaiteungedeckte Nachfrage nach Arbeitskräften
offre d'emploi non satisfaiteunerledigtes Arbeitsangebot
offre d'emploi non satisfaiteunerledigtes Stellenangebot
offre d'emploi non satisfaiteunbefriedigte Nachfrage nach Arbeitskräften
offre forfaitairePauschalangebot
offre globaleGlobalangebot
offre inamicalefeindliches Übernahmeangebot
offre initialeursprüngliches Angebot
offre la plus avantageusegünstigstes Angebot
offre partielleTeilangebot
offre partielle à caractère spéculatifTeilangebot vom spekulativen Charakter
offre publique d'achatÜbernahmeangebot
offre publique d'achat amicale"freundschaftliches" Übernahmeangebot
offre publique d'acquisitionÜbernahmeangebot
offre sans engagementAntrag ohne Verbindlichkeit
offre sans engagementfreibleibende Offerte
offre sans objetdas Angebot vereiteln
offre simuléeScheinangebot
offrir des services sous le signeunter dem Zeichen Dienstleistungen anbieten
offrir des titres en souscriptionAusbietung von Aktien
offrir directementdirekt anbieten
offrir la garantieGewähr bieten
offrir par l'intermédiaire d'un détaillantüber einen Vermittler anbieten
offrir tout garantieGewähr bieten
offrir à un prix globalzu einem Gesamtpreis anbieten
Ordonnance de la Commission des offres publiques d'acquisition sur les offres publiques d'acquisitionVerordnung der Übernahmekommission über öffentliche Kaufangebote
Ordonnance de la Commission des OPA du 21 juillet 1997 sur les offres publiques d'acquisitionÜbernahmeverordnung-UEK
Ordonnance de la Commission des OPA du 21 juillet 1997 sur les offres publiques d'acquisitionVerordnung der Übernahmekommission vom 21.Juli 1997 über öffentliche Kaufangebote
Ordonnance du 7 mai 1997 relative à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années 1997/98,1998/99 etVerordnung vom 7.Mai 1997 über Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebots für die Ausbildungsjahre 1997,1998 und 1999
Ordonnance du 7 mai 1997 relative à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage pour les années 1997/98,1998/99 etLehrstellenverordnung
Ordonnance du 27 octobre 1999 relative à des mesures visant à améliorer l'offre de places d'apprentissage et à développer la formation professionnelleOrdonnance II sur les places d'apprentissageVerordnung vom 27.Oktober 1999 über Beiträge für Massnahmen zur Verbesserung des Lehrstellenangebotes und zur Entwicklung der BerufsbildungLehrstellenverordnung II
Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant de 48 concessions de radiocommunication pour la boucle local sans fil,Wireless Local LoopWLLdans les bandes de fréquences 3,4 GHz et 26 GHz48 Funkkonzessionen für die Bereitstellung des drahtlosen Teilnehmeranschlusses,Wireless Local LoopWLL,in den Frequenzbändern 3,4 GHz und 26 GHz-Eröffnung der Ausschreibung mit Zuschlag auf Grund einer Auktion
Ouverture de l'appel d'offres public avec adjudication au plus offrant d'une concession de radiocommunication pour la fourniture de services de télécommunication mobiles en Suisse impliquant l'usage de 15 canaux duplexnationaux ou régionaux selon les casdans la bande de fréquences des 410-430 MHzFunkkonzession für das Anbieten von Mobilfunkdiensten in der Schweiz unter Nutzung von 15je nach Fall regionalen oder landesweitenDuplexkanälen im Frequenzbereich 410-430 MHz-Eröffnung der öffentlichen Ausschreibung mittels Auktion
ouverture des offresOeffnung der Angebote
ouverture des offresEröffnung der Angebote
ouverture des offresAngebotseröffnung
partie à l'offrePartei des Angebots
pays qui offre l'hospitalitéGaststaat
personnalité offrant toutes les garanties d'indépendancePersönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
personne agissant de concert avec l'offrantPerson die mit dem Bieter gemeinsam handelt
personne agissant pour le compte de l'offrantPerson die für Rechnung des Bieters tätig ist
personne offrant toutes garanties d'indépendancePersönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
personne offrant toutes les garanties d'indépendancePerson, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet
processus déclenché par l'offreAblauf der durch das Angebot ausgelösten Vorgänge
procédure précédant la publication de document d'offreVerfahren vor der Offenlegung der Angebotsunterlage
protection du destinataire de l'offreMindestschutz der Empfänger des Angebots
préciser les conditions de l'offre dans un documentdie Bedingungen des Angebots in einer Unterlage aufführen
publication du résultat de l'offreOffenlegung des Ergebnisses des Angebots
publier le document d'offre concurrentedie Unterlage des konkurrierenden Angebots veröffentlichen
refus de l'offreAblehnung des Antrages
rendre publique l'intention de lancer une offredie Absicht,ein Angebot abzugeben,bekanntgeben
représentant de l'offrantVertreter des Bieters
retrait de l'offreWiderruf des Antrages
retrait de l'offreRücknahme des Angebots
Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition du 21 juilletReglement-UEK
Règlement de la Commission des offres publiques d'acquisition du 21 juilletReglement der Übernahmekommission vom 21.Juli 1997
répondre à une offre d'emploisich um eine angebotene Stelle bewerben
révision de l'offreÄnderung des Angebots
s'adapter à l'ordre établi dans le pays qui offre l'hospitalitésich in die im Gaststaat geltende Ordnung einfügen
satisfaire à une offreein Angebot berücksichtigen
satisfaire à une offreein Angebot annehmen
système d'indemnisation des offres valables non retenuesEntschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten
égalité de traitement des destinataires de l'offreGleichbehandlung der Empfänger des Angebots
égalité des chances des opérateurs qui investissent dans des sociétés dont les actions sont offertes au publicChancengleichheit der Publikumsanleger
être lié par son offrean sein Angebot gebunden sein