DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing l | all forms | exact matches only
FrenchLatvian
acceptation à concurrence de l'actif netmantojuma pieņemšana ar inventāra tiesībām
accord de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies concernant l'adoption de prescriptions techniques uniformes applicables aux véhicules à roues, aux équipements et aux pièces susceptibles d'être montés ou utilisés sur un véhicule à roues et les conditions de reconnaissance réciproque des homologations délivrées conformément à ces prescriptionsANO Eiropas Ekonomikas komisijas Nolīgums vienotu tehnisko prasību apstiprināšanai riteņu transportlīdzekļiem, aprīkojumam un detaļām, ko var uzstādīt un/vai lietot riteņu transportlīdzekļos, un par nosacījumiem to apstiprinājumu savstarpējai atzīšanai, kas piešķirti, pamatojoties uz šīm prasībām
accord de reconnaissance mutuelle en matière d'évaluation de la conformité, de certificats et de marquages entre la Communauté européenne et l'AustralieEiropas Kopienas un Austrālijas Savstarpējās atzīšanas nolīgums attiecībā uz atbilstības novērtēšanu, sertifikātiem un marķējumiem
acquis de l'UEES tiesību aktu kopums
acquis de l'UESavienības acquis
acquis de l'UEES acquis
acquis de l'UnionES tiesību aktu kopums
acquis de l'UnionSavienības acquis
acquis de l'UnionES acquis
acte de l'UnionKopienas akts
acte de l'UnionKopienas juridisks instruments
acte de l'UnionSavienības akts
Acte final de la Conférence sur la Charte européenne de l'énergieEiropas Enerģētikas hartas konferences Nobeiguma akts
acte juridique de l'UnionSavienības tiesību akts
activité contraire à l'ordre publicdarbība, kas rada draudus sabiedriskajai kārtībai
activité contraire à l'ordre publicdarbība, kas ir pretrunā sabiedriskajai kārtībai
affecter substantiellement l'identité de la marquebūtiski ietekmēt preču zīmes identitāti
aide à l'entrée et au séjour irréguliersnelegālās imigrācijas atbalstīšana
aide à l'entrée et au séjour irréguliersdarbība, kas veicina nelegālo imigrāciju
aide à l'entrée et au séjour irréguliersnelikumīgas ieceļošanas un uzturēšanās nodrošināšana
aide à l'immigration clandestinenelegālās imigrācijas atbalstīšana
aide à l'immigration clandestinenelikumīgas ieceļošanas un uzturēšanās nodrošināšana
aide à l'immigration clandestinedarbība, kas veicina nelegālo imigrāciju
aide à l'immigration illégalenelegālās imigrācijas atbalstīšana
aide à l'immigration illégalenelikumīgas ieceļošanas un uzturēšanās nodrošināšana
aide à l'immigration illégaledarbība, kas veicina nelegālo imigrāciju
arbitrage entre les investisseurs et l'Étatieguldītāju un valstu strīdu izšķiršana
arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marquesMadrides nolīgums par preču zīmju starptautisko reģistrāciju
arrangement de Madrid pour l'enregistrement international des marquesMadrides nolīgums par preču zīmju starptautisko reģistrāciju
Association des Conseils d'Etat et des Juridictions Suprêmes de l'Union EuropéenneEiropas Savienības Valstu padomju un augstāko administratīvo tiesu asociācija
barrières à l'entréebarjeras ienākšanai tirgū
barrières à l'entréešķēršļi ienākšanai tirgū
capacités permettant de préserver l'Etat de droittiesiskuma jomas spējas
captation de l'Étatvalsts nozagšana
capture de l'Étatvalsts nozagšana
carte de séjour de membre de la famille d'un citoyen de l'UnionSavienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja
citoyen de l'UEES pilsonis
citoyen de l'UEES valstspiederīgais
citoyen de l'UEEiropas Savienības pilsonis
citoyen de l'UESavienības pilsonis
citoyen de l'UnionES pilsonis
citoyen de l'UnionES valstspiederīgais
citoyen de l'UnionEiropas Savienības pilsonis
citoyen de l'Union européenneES pilsonis
citoyen de l'Union européenneES valstspiederīgais
citoyen de l'Union européenneEiropas Savienības pilsonis
citoyen de l'Union européenneSavienības pilsonis
climat de l'entreprisedarba atmosfēra
Comité de contact en matière de prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitauxKontaktkomiteja, lai novērstu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizācijai
Comité des droits de l'enfantBērnu tiesību komiteja
Comité des régions de l'Union européenneReģionu komiteja
Comité des régions de l'Union européenneEiropas Savienības Reģionu komiteja
Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorismeMONEYVAL
Comité d'experts sur l'évaluation des mesures de lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorismeĪpašā ekspertu komiteja pasākumu novērtēšanai nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanas apkarošanai
Comité pour l'adaptation au progrès technique et pour l'application de la directive relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnementKomiteja, kas izveidota, lai īstenotu un pielāgotu tehnikas attīstībai direktīvu par ģenētiski modificētu organismu apzinātu izplatīšanu vidē
Comité scientifique de l'alimentation humainePārtikas zinātniskā komiteja
Commission des questions juridiques et des droits de l'hommeJuridiskā un cilvēktiesību komiteja
Commission internationale de l'état civilStarptautiskā Civilstāvokļa komisija
Communication de la Commission sur l'immunité d'amendes et la réduction de leur montant dans les affaires portant sur des ententesPaziņojums par iecietības programmu
comportement préjudiciable à l'ordre publicdarbība, kas rada draudus sabiedriskajai kārtībai
comportement préjudiciable à l'ordre publicdarbība, kas ir pretrunā sabiedriskajai kārtībai
condition sanitaire à l'entrée sur le territoirear veselības stāvokli saistītās prasības ieceļošanai valstī
Conseil commun de coordination de l'État de droitKopīgā tiesiskuma koordinācijas padome
Convention concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeKonvencija par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās
Convention européenne sur l'arbitrage commercial internationalEiropas Konvencija par starptautisko komercšķīrējtiesu
Convention européenne sur l'obtention à l'étranger d'informations et de preuves en matière administrativeEiropas Konvencija par informācijas un pierādījumu iegūšanu ārvalstīs administratīvajās lietās
Convention européenne sur la notification à l'étranger des documents en matière administrativeEiropas Konvencija par dokumentu izsniegšanu ārvalstīs administratīvajās lietās
Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer,signée à Bruxelles le 10 mai 1952Starptautiskā konvencija par noteiktu, ar jūras kuģu arestu saistītu likumu unificēšanu
Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesKonvencija par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu sakarā ar asociēto uzņēmumu peļņas korekciju
Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les "Services de la société de l'information"Eiropas Padomes Konvencija Nr. 180 par informāciju un tiesisko sadarbību informācijas sabiedrības pakalpojumu jomā
Convention sur l'unification de certains éléments du droit des brevets d'inventionKonvencija par to, lai unificētu izgudrojumu patentu tiesību aktu noteiktus elementus
Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfantsKonvencija par starptautiskās bērnu nolaupīšanas civiltiesiskajiem aspektiem
coopération avec les autorités contre l'immigration clandestinesadarbība ar kompetentajām iestādēm cīņā pret nelegālo imigrāciju
Cour de justice des Etats de l'AELEEBTA Tiesa
Cour interaméricaine des droits de l'hommeAmerikas Cilvēktiesību tiesa
Directive relative à des normes minimales pour l'accueil des demandeurs d'asileDirektīva, ar ko nosaka obligātos standartus patvēruma meklētāju uzņemšanai
directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniquesatļauju izsniegšanas direktīva
directive relative à l'autorisation de réseaux et de services de communications électroniquesDirektīva par elektronisko komunikāciju tīklu un pakalpojumu atļaušanu
division de l'administration des marques et des questions juridiquespreču zīmju piešķiršanas un juridisko jautājumu nodaļa
droit de l'alimentationpārtikas aprites tiesību akti
droit international relatif aux droits de l'hommestarptautiskās tiesības cilvēktiesību jomā
droit international relatif aux droits de l'hommestarptautiskās cilvēktiesības
droit international sur les droits de l'hommestarptautiskās cilvēktiesības
droit international sur les droits de l'hommestarptautiskās tiesības cilvēktiesību jomā
durée de l'enregistrementreģistrācijas ilgums
Décennie pour l'inclusion des RomsRomu integrācijas desmitgade
Décennie pour l'intégration des RomsRomu integrācijas desmitgade
décision de ne pas s'opposer à l'adoptionlēmums neiebilst pret pieņemšanu
décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscationpamatlēmums par konfiskācijas rīkojumu savstarpēju atzīšanu
Déclaration solennelle sur l'Union européenneSvinīgā deklarācija par Eiropas Savienību
déclaration sur l'honneursolījums
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de RomeRomas līgumu parakstīšanas 50. gadskārtas deklarācija
Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de RomeBerlīnes deklarācija
effet pour l'aveniruz priekšu vērsts spēks
exercice conjoint de l'autorité parentalekopīga aizgādība
exercice en commun de l'autorité parentalekopīga aizgādība
exploitation successive de l'oeuvredarba tālāka izmantošana
Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'hommeAugstā cilvēktiesību komisāra birojs
Institut international pour l'unification du droit privéStarptautiskais Privāttiesību unifikācijas institūts
interdiction de l'abus de droittiesību ļaunprātīgas izmantošanas aizliegums
interdiction de l'esclavage et du travail forcéverdzības un piespiedu darba aizliegums
justificatif de l'objet du voyageieceļošanas mērķa pamatojums
justificatif de l'objet du voyageceļojuma iemesla pamatojums
L'Europe vous conseilleTavs Eiropas padomdevējs
Le présent acte développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent acte, s'il le transpose dans son droit nationalŅemot vērā to, ka šā INSTRUMENTA mērķis ir papildināt Šengenas acquis atbilstīgi Eiropas Kopienas dibināšanas līguma IV sadaļas noteikumiem, Dānija saskaņā ar iepriekšminētā protokola 5. pantu sešu mēnešu laikā pēc tam, kad Padome ir pieņēmusi šo INSTRUMENTU, pieņem lēmumu par to, vai tā ieviesīs šo INSTRUMENTU savos valsts tiesību aktos, vai nē.
législateur de l'UnionSavienības likumdevējs
législation de l'UnionSavienības tiesību akti
menace pour l'ordre publicdraudi sabiedriskajai kārtībai
menace pour l'ordre publicapdraudējums sabiedriskajai kārtībai
menace pour la sécurité nationale et l'ordre publicdrauds valsts drošībai un sabiedriskajai kārtībai
menace à l'ordre publicdraudi sabiedriskajai kārtībai
menace à l'ordre publicapdraudējums sabiedriskajai kārtībai
mesure constituant un développement de l'acquis de Schengenpasākums, ar ko pilnveido Šengenas acquis
mesure développant l'acquis de Schengenpasākums, ar ko pilnveido Šengenas acquis
ministère chargé de l'immigrationImigrācijas lietu ministrija
obligation de l'entreprise de transportpārvadātāja pienākums
octroi de l'asilebēgļa statusa piešķiršana
parent n'ayant pas la garde de l'enfantvecāks, kam nav aizgādības tiesību
Plan d'action pluriannuel 2009-2013 relatif à l'e-Justice européenneEiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads
plan d'action relatif à l'e-JusticeEiropas e-tiesiskuma daudzgadu rīcības plāns 2009.-2013. gads
planification de l'espace maritimejūras telpiskā plānošana
programme d'action en matière d'échanges, d'assistance et de formation, pour la protection de l'euro contre le faux monnayageapmaiņas, atbalsta un mācību programma euro aizsardzībai pret viltošanu
programme Hercule III pour la promotion d'actions dans le domaine de la protection des intérêts financiers de l'Union européenneprogramma "Hercule III" darbību veicināšanai Eiropas Savienības finanšu interešu aizsardzības jomā
protection à l'intérieur du pays d'origineizcelsmes valsts aizsardzība
protection à l'intérieur du pays d'origineiekšējā aizsardzība
Protocole additionnel à l'Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judiciairePapildprotokols Eiropas Līgumam par juridiskās palīdzības pieprasījumu nosūtīšanu
Protocole modifiant le traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokols par grozījumiem Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumā
Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtokols par grozījumiem protokolos, kas pievienoti Līgumam par Eiropas Savienību, Eiropas Kopienas dibināšanas līgumam un/vai Eiropas Atomenerģijas kopienas dibināšanas līgumam
Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentalesProtokols par Līguma par Eiropas Savienību 6. panta 2. punktu, kas attiecas uz Savienības pievienošanos Eiropas Cilvēktiesību un pamatbrīvību aizsardzības konvencijai
Protocole sur l'application de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne à la Pologne et au Royaume-UniProtokols par Eiropas Savienības Pamattiesību hartas piemērošanu Polijai un Apvienotajai Karalistei
Protocole sur l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalitéProtokols par subsidiaritātes principa un proporcionalitātes principa piemērošanu
Protocole sur l'EurogroupeProtokols par Eurogrupu
Protocole sur l'exercice des compétences partagéesProtokols par kopīgas kompetences īstenošanu
Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenneProtokols par pastāvīgu strukturētu sadarbību, kas izveidota ar Līguma par Eiropas Savienību 42. pantu
Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenneProtokols par valstu parlamentu lomu Eiropas Savienībā
Protocole à l'accord européen sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industrielsprotokols par rūpniecisko izstrādājumu atbilstības novērtēšanu un atzīšanu
Protocole à l'Accord pour l'importation d'objets de caractère éducatif, scientifique et culturelNolīguma par izglītības, zinātnes un kultūras materiālu importēšanu Protokols
radiation de l'inscription d'une licence ou d'un autre droitlicences vai citu tiesību reģistrācijas anulēšana
recours en manquement au titre de l'article 226 CEprasība sakarā ar valsts pienākumu neizpildi
refus de l'asilepatvēruma pieteikuma noraidīšana
refus de l'asileatteikums piešķirt bēgļa vai alternatīvo statusu
refus de l'asile pour crimeizslēgšana no to personu loka, kurām piešķirts bēgļa vai alternatīvās aizsardzības statuss, nozieguma izdarīšanas dēļ
refus de l'asile pour crimebēgļa vai alternatīvā statusa atņemšana nozieguma izdarīšanas dēļ
rejet de l'asileatteikums piešķirt bēgļa vai alternatīvo statusu
rejet de l'asilepatvēruma pieteikuma noraidīšana
représentant permanent auprès de l'Union européennepastāvīgais pārstāvis
ressortissant de l'EEEEiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonis
ressortissant de l'EEEEiropas Ekonomikas zonas pilsonis
ressortissant de l'EEEEEZ pilsonis
ressortissant de l'Espace économique européenEiropas Ekonomikas zonas pilsonis
ressortissant de l'Espace économique européenEEZ pilsonis
ressortissant de l'Espace économique européenEiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonis
ressortissant de l'UEEiropas Savienības pilsonis
ressortissant de l'UEES valstspiederīgais
ressortissant de l'UESavienības pilsonis
ressortissant de l'Union européenneES valstspiederīgais
ressortissant de l'Union européenneEiropas Savienības pilsonis
ressortissant de l'Union européenneES pilsonis
ressortissant de l'Union européenneSavienības pilsonis
ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européenEiropas Ekonomikas zonas valsts pilsonis
ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européenEiropas Ekonomikas zonas pilsonis
ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européenEEZ pilsonis
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeregula "Brisele I"
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialePadomes Regula par jurisdikciju un spriedumu atzīšanu un izpildi civillietās un komerclietās
règlement du Conseil concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commercialeBriseles I regula
règlement intérieur du Conseil de l'EEEEEZ Padomes reglaments
règlement sur l'infrastructure du marché européenRegula par Eiropas tirgus infrastruktūru
réexamen au titre de l'expiration des mesuresturpināmības pārbaude
Réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires des Etats membres de l'Union européenneEiropas Savienības Augstāko tiesu priekšsēdētāju tīkls
salle de veille de l'UEES Dežūrcentrs
Secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européennePadomes ģenerālsekretāra vietnieks
Secrétaire général adjoint du Conseil de l'Union européenneEiropas Savienības Padomes ģenerālsekretāra vietnieks
statuant à l'unanimité conformément à une procédure législative spécialesaskaņā ar īpašu likumdošanas procedūru vienprātīgi
Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Statūti Starptautiskajam Tribunālam lietas ierosināšanai pret personām, kuras ir atbildīgas par nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, kas veikti bijušās Dienvidslāvijas teritorijā kopš 1991. gada
Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-YougoslavieStatūti Starptautiskajam Tribunālam lietas ierosināšanai pret personām, kuras ir atbildīgas par nopietniem starptautisko humanitāro tiesību pārkāpumiem, kas veikti bijušās Dienvidslāvijas teritorijā kopš 1991. gada
supporter les taxes exposées par l'autre partiesegt izmaksas, kas radušās otrai pusei
territoire de l'Étatvalsts teritorija
texte présentant de l'intérêt pour l'EEEDokuments attiecas uz EEZ
titulaire de l'enregistrementpersona, kas reģistrēta kā īpašnieks
Traité sur l'interdiction complète des essais nucléairesLīgums par kodolizmēģinājumu vispārējo aizliegumu
Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991Starptautiskais Kara noziegumu tribunāls bijušajai Dienvidslāvijai
Tribunal pénal international pour l'ex-YougoslavieStarptautiskais Kara noziegumu tribunāls bijušajai Dienvidslāvijai
État responsable de l'examen de la demande d'asilevalsts, kura ir atbildīga par patvēruma pieteikuma izskatīšanu
État responsable de l'examen de la demande d'asilevalsts, kura ir atbildīga par iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu izskatīšanu
État responsable de l'instruction de la demande d'asilevalsts, kura ir atbildīga par iesnieguma par bēgļa vai alternatīvā statusa piešķiršanu izskatīšanu
État responsable de l'instruction de la demande d'asilevalsts, kura ir atbildīga par patvēruma pieteikuma izskatīšanu