DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing d'exercice | all forms | in specified order only
FrenchGerman
Accord entre la Suisse et l'Italie concernant l'exercice des professions d'ingénieur et d'architecteAbrede zwischen der Schweiz und Italien betreffend die Ausübung des Ingenieur-und Architektenberufes
admission à l'exercice d'une professionZulassung zur Berufsausuebung
admission à l'exercice d'une professionZulassung zur Ausuebung eines Berufs
Arrêté du Conseil fédéral concernant l'exercice,par la légation suisse à Londres,des fonctions d'office de l'état civilBundesratsbeschluss betreffend Ausübung zivilstandesamtlicher Funktionen durch die schweizerische Gesandtschaft in London
compte d'exerciceWirtschaftsrechnung
compte d'exerciceBetriebsrechnung
Convention entre la Suisse et la France relative à l'exercice des professions d'expert-comptable et de comptable agrééVereinbarung zwischen der Schweiz und Frankreich über die Berufsausübung von Bücherexperten und anderen Buchhaltern
Convention entre la Suisse et l'Empire d'Allemagne concernant la réciprocité dans l'exercice des professions médicales par les personnes domiciliées à proximité de la frontièreÜbereinkunft zwischen der Schweiz und dem Deutschen Reiche über die gegenseitige Zulassung der an der Grenze domizilierten Medizinalpersonen zur Berufsausübung
déclaration d'exerciceAusübungserklärung
délai minimal d'exercice de l'oppositionMindesfrist für die Erhebung der "Opposition"
délit lié à l'exercice d'une fonction publiqueStraftat im Zusammenhang mit der Wahrnehmung eines öffentlichen Amtes
exercice comptable d'impositionGeschäftsjahr des Fiskus
exercice de fonctions d'un niveau supérieur au gradeAusübung höherrangiger Tätigkeiten
exercice d'un droitGeltendmachung eines Rechtes
exercice d'un droitRechtsverfolgung
exercice d'un droitAusübung eines Rechts
exercice d'un droitAusübung eines Rechtes
exercice d'un droit de superficieAusübung eines Baurechtes
exercice d'un recoursvom Beschwerderecht Gebrauch machen
exercice d'un recoursdas Beschwerderecht geltend machen
exercice d'une action en cessationDurchsetzung eines Unterlassungsanspruchs
exercice d'une action en suppressionDurchsetzung eines Beseitigungsanspruchs
exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travailAusübung einer Erwerbstätigkeit ohne die erforderliche Erlaubnis
exercice d'une activité professionnelle,rémunérée ou nonAusübung einer entgeltlichen oder unentgeltlichen Berufstätigkeit
exercice d'une chargeAmtstätigkeit
exercice d'une fonction de droit publicAusübung eines öffentlichen-rechtlichen Amtes
exercice d'une fonction politique ou administrativeAusübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung
exercice d'une industrieAusübung eines Gewerbes
exercice d'une professionAusübungung einer Beschäftigung
exercice d'une profession libéraleAusübung eines freien Berufes
exercice d'une servitudeAusübung einer Dienstbarkeit
exercice illégal d'une professionungesetzliche Äusübung eines Berufs
exercice illégal d'une professionillegale Ausübung eines Berufs
faute personnelle d'un agent dans l'exercice de ses fonctionspersönliches Verschulden eines Bediensteten in Ausübung seiner dienstlichen Obliegenheiten
Fonds de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants du 5 juillet 2000.Régime des allocations pour perte de gain.Compte de l'assurance-invalidité.Comptes de l'exercice 1999.Comptes d'exploitationAusgleichsfonds der Alters-und Hinterlassenenversicherung vom 5.Juli 2000.Ausgleichsfonds der Erwerbsersatzordnung.Rechnung der Invalidenversicherung.Jahresrechnung 1999.Betriebsrechnungen
gratification de fin d'exerciceAbschlußvergütung
gratification de fin d'exerciceAbschlußgratifikation
Il y a lieu de conclure un arrangement pour permettre à des représentants de la Suisse d'être associés aux travaux des comités assistant la Commission dans l'exercice de ses compétences d'exécution. Un tel arrangement est envisagé dans l'accord sous forme d'échange de lettres entre le Conseil de l'Union européenne et la Confédération suisse concernant les comités qui assistent la Commission européenne dans l'exercice de ses pouvoirs exécutifs*, qui est annexé à l'accord visé au considérant... .Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.
matériel d'exerciceÜbungsmaterial
mettre une condition à l'exercice d'un droitdie Ausübung eines Rechts an eine bestimmte Voraussetzung knüpfen
Ordonnance concernant la remise d'effets d'exercice et de travail aux troupes de l'armée fédéraleVerordnung über die an eidgenössische Truppen abzugebenden Exerzier-und Arbeitskleider
Ordonnance concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiersOFOFVerordnung über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und UnteroffiziereVOFU
Ordonnance du DMF du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exerciceWaffen-und Schiessplatzverordnung EMD
Ordonnance du DMF du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exerciceVerordnung des EMD vom 26.Juni 1996 über die Waffen-,Schiess-und Übungsplätze
Ordonnance du 10 décembre 1990 concernant l'exercice de fonctions d'officier par des soldats,appointés et sous-officiersVerordnung vom 10.Dezember 1990 über die Übertragung von Offiziersfunktionen an Soldaten,Gefreite und Unteroffiziere
Ordonnance du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exerciceWaffen-und Schiessplatzverordnung
Ordonnance du 26 juin 1996 sur les places d'armes,de tir et d'exerciceVerordnung vom 26.Juni 1996 über die Waffen-,Schiess-und Übungsplätze
Ordonnance sur l'exercice d'activités étrangères à l'assurance par les institutions d'assurance privéesVerordnung über den Betrieb versicherungsfremder Geschäfte durch die privaten Versicherungseinrichtungen
prime de fin d'exerciceAbschlußvergütung
prime de fin d'exerciceAbschlußprämie
période d'exerciceAmtsperiode
période d'exerciceAmtszeit
période d'exerciceAmtsdauer
revenu provenant de l'exercice d'une profession libéraleEinkunft aus freiem Beruf
Règlement d'application du 29 juillet 1991 de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux EtatsVollzugsverordnung vom 29.Juli 1991 zum Abkommen zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei im schweizerisch-französischen Grenzbereich des Doubs
Règlement d'exécution du Tribunal fédéral suisse concernant l'exercice des attributions que lui confèrent l'acte général de la conférence d'Algésiras et l'arrêté fédéral du 19 juin 1907Reglement des Schweizerischen Bundesgerichtes betreffend die Ausübung der dem Bundesgericht durch die Konferenzakte von Algeciras und den Bundesbeschluss vom 19.Juni 1907 übertragenen Gerichtsbarkeit
Règlement du 13 juillet 1976 d'exécution de la loi du 18 février 1976 sur l'exercice des droits politiquesAusführungsreglement vom 13.Juli 1976 zum Gesetz vom 18.Februar 1976 über die Ausübung der bürgerlichen Rechte
réglementation fédérale en matière d'exercice du métier de médecinBundesärzteordnung
terrain d'exerciceÜbungsplatz