DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Law containing convenu | all forms | exact matches only
FrenchRussian
ceci exposé, il a été arrêté et convenu ce qui suitВвиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее (Olzy)
Ceci étant exposé, il est convenu et arrêté ce qui suitВвиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее (Olzy)
compétence convenueдоговорная подсудность (vleonilh)
convenir expressement queсоглашаться явным образом о том, что (vleonilh)
en convenir autrementсоглашаться об ином (об участниках договора vleonilh)
il a alors été convenu et arrêté ce qui suitстороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее (aht)
IL A ETE CONVENU ET ARRETE CE QUI SUITстороны заключили договор о нижеследующем (Mariia Mironova)
IL A ÉTÉ CONVENU CE QUI SUIT :стороны договорились о нижеследующем (Анна Ф)
il est expressément convenu queнастоящим в явном виде согласовывается, что (https://uk.vwr.com/assetsvc/asset/en_GB/id/14781848/contents ROGER YOUNG)
il est expressément convenu queнастоящим в явном виде согласовывается, что (ROGER YOUNG)
jugement convenuсудебное решение, вынесенное на основе мирового соглашения
les parties conviennent et arretent ce qui suitстороны договорились о нижеследующем (ROGER YOUNG)
les parties se sont donc rapprochees, et il a ete convenu ce qui suitстороны вступили в переговоры и договорились о следующем (в преамбуле текста договора Leonid Dzhepko)
les parties sont convenues de ce qui suitстороны договорились о нижеследующем (NaNa*)
ont convenu de ce qui suit :заключили договор о нижеследующем (NaNa*)
prix convenuцена договора
être convenus des dispositions suivantesусловиться о следующих постановлениях (NaNa*)