Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
French
⇄
Danish
Dutch
English
Esperanto
Finnish
German
Greek
Japanese
Portuguese
Russian
Spanish
Swedish
Terms
for subject
Law
containing
convenu
|
all forms
|
exact matches only
French
Russian
ceci exposé, il a été arrêté et
convenu
ce qui suit
Ввиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее
(
Olzy
)
Ceci étant exposé, il est
convenu
et arrêté ce qui suit
Ввиду вышеизложенного, стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее
(
Olzy
)
compétence
convenue
договорная подсудность
(
vleonilh
)
convenir
expressement que
соглашаться явным образом о том, что
(
vleonilh
)
en
convenir
autrement
соглашаться об ином
(об участниках договора
vleonilh
)
il a alors été
convenu
et arrêté ce qui suit
стороны пришли к соглашению и постановили нижеследующее
(
aht
)
IL A ETE
CONVENU
ET ARRETE CE QUI SUIT
стороны заключили договор о нижеследующем
(
Mariia Mironova
)
IL A ÉTÉ
CONVENU
CE QUI SUIT :
стороны договорились о нижеследующем
(
Анна Ф
)
il est expressément
convenu
que
настоящим в явном виде согласовывается, что
(
https://uk.vwr.com/assetsvc/asset/en_GB/id/14781848/contents
ROGER YOUNG
)
il est expressément
convenu
que
настоящим в явном виде согласовывается, что
(
ROGER YOUNG
)
jugement
convenu
судебное решение, вынесенное на основе мирового соглашения
les parties
conviennent
et arretent ce qui suit
стороны договорились о нижеследующем
(
ROGER YOUNG
)
les parties se sont donc rapprochees, et il a ete
convenu
ce qui suit
стороны вступили в переговоры и договорились о следующем
(в преамбуле текста договора
Leonid Dzhepko
)
les parties sont
convenues
de ce qui suit
стороны договорились о нижеследующем
(
NaNa*
)
ont
convenu
de ce qui suit :
заключили договор о нижеследующем
(
NaNa*
)
prix
convenu
цена договора
être
convenus
des dispositions suivantes
условиться о следующих постановлениях
(
NaNa*
)
Get short URL