Italian | French |
Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechteinstein sull'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàcon protocollo finale | Convention entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéavec protocole final |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale su l'assicurazione per l'invalidità | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sull'assicurazione per l'invalidità | Arrêté du Conseil fédéral concernant la modification du règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité |
Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sull'assicurazione per invalidità | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur l'assurance-invalidité |
Decreto del Consiglio federale concernente l'attuazione dell'assicurazione per l'invalidità | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'introduction de l'assurance-invalidité |
Decreto federale che approva la convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein sull'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Arrêté fédéral approuvant la convention conclue entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein |
Decreto federale che garantisce la rendita d'invalidità e la rendita per superstiti dell'assicurazione istituita per le persone assegnate al servizio del lavoro,militare e civile e che concede indennità di rincaro per l'anno 1947 | Arrêté fédéral garantissant les rentes d'invalidité et de survivants de l'assurance instituée pour les personnes astreintes au service de travail militaire ou civil et accordant des allocations de renchérissement pour l'année 1947 |
Decreto federale del 10 ottobre 1997 sul trasferimento di capitali del Fondo di compensazione dell'ordinamento delle indennità di perdita di guadagno all'assicurazione per l'invalidità | Arrêté fédéral du 10 octobre 1997 concernant le transfert de l'assurance-invalidité de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain |
Decreto federale del 4 ottobre 1962 sullo statuto dei rifugiati e degli apolidi nelle assicurazioni per la vecchiaia,i superstiti e per l'invalidità | Arrêté fédéral du 4 octobre 1962 concernant le statut des réfugiés et des apatrides dans l'assurance-vieillesse et survivants et dans l'assurance-invalidité |
Decreto federale su provvedimenti urgenti nell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Arrêté fédéral instituant des mesures urgentes en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité |
Decreto federale sul trasferimento temporaneo di contributi dall'ordinamento delle indennità di perdita di guadagno all'assicurazione per l'invalidità | Arrêté fédéral concernant le transfert temporaire de cotisations du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invalidité |
Decreto federale sullo statuto dei rifugiati e degli apolidi nelle assicurazioni per la vecchiaia,i superstiti e per l'invalidità | Arrêté fédéral sur le statut des réfugiés et des apatrides dans l'assurance-vieillesse et survivants et dans l'assurance-invalidité |
Legge federale concernente il trasferimento di capitali del Fondo di compensazione dell'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno a favore dell'assicurazione per l'invalidità | Loi fédérale concernant le transfert de capitaux du Fonds de compensation du régime des allocations pour perte de gain en faveur de l'assurance-invalidité |
Legge federale concernente un aumento delle rendite dell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Loi fédérale augmentant les rentes de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité |
Legge federale concernente un aumento delle rendite dell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Loi fédérale sur l'augmentation des rentes de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité |
Legge federale del 19 giugno 1959 sull'assicurazione per l'invalidità | Loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance-invalidité |
Legge federale del 19 marzo 1965 sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Loi fédérale du 19 mars 1965 sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité |
Ordinanza concernente i contributi dei Cantoni all'assicurazione per l'invalidità | Ordonnance concernant les contributions des cantons à l'assurance-invalidité |
Ordinanza concernente la legge federale sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Ordonnance relative à la loi fédérale sur les prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité |
Ordinanza concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni nelle cause inerenti alle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Ordonnance concernant l'organisation et la procédure du Tribunal fédéral des assurances dans les causes relatives aux prestations complémentaires à l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité |
Ordinanza del DFI che modifica quella concernente la retribuzione dei membri delle commissioni dell'assicurazione per l'invalidità | Ordonnance du DFI modifiant l'ordonnance sur la rétribution des membres des commissions de l'assurance-invalidité |
Ordinanza del DFI concernente il riconoscimento di scuole speciali nel'ambito dell'assicurazione federale per l'invalidità | Ordonnance du DFI concernant la reconnaissance d'écoles spéciales dans l'assurance-invalidité |
Ordinanza del DFI concernente la retribuzione dei membri delle commissioni dell'assicurazione per l'invalidità | Ordonnance du DFI sur la rétribution des membres des commissions de l'assurance-invalidité |
Ordinanza del DFI concernente l'attuazione dell'assicurazione per l'invaliditàRichiesta di prestazioni e decisione | Ordonnance du DFI concernant l'introduction de l'assurance-invaliditéDemande de prestations et décision |
Ordinanza del DFI concernente le spese d'amministrazione nell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invaliditàSussidi alle casse cantonali di compensazione per il 1971 e 1972 | Ordonnance du DFI sur les frais d'administration dans l'assurance-vieillesse,survivants et invaliditéSubsides aux caisses cantonales de compensation pour 1971 et 1972 |
Ordinanza del DFI sugli alimenti dietetici nell'assicurazione per l'invaliditàODAIAbrogazione | Ordonnance du DFI concernant les produits alimentaires diététiques dans l'assuranceinvaliditéODAIAbrogation |
Ordinanza del DFI sugli alimenti dietetici nell'assicurazione per l'invaliditàDAI | Ordonnance du DFI concernant les produits alimentaires diététiques dans l'assurance-invaliditéODAI |
Ordinanza del DFI sui costi limiti in caso di prima formazione professionale e sul viatico nell'assicurazione per l'invalidità | Ordonnance du DFI concernant la limite inférieure des frais en cas de formation professionnelle initiale et le viatique dans l'assurance-invalidité |
Ordinanza del DFI sulla consegna in casi speciali di mezzi ausiliari da parte dell'assicurazione per l'invaliditàOMA | Ordonnance du DFI concernant la remise de moyens auxiliaires par l'assurance-invalidité dans des cas spéciauxOMA |
Ordinanza del 17 gennaio 1961 sull'assicurazione per l'invalidità | Règlement du 17 janvier 1961 sur l'assurance-invalidité |
Ordinanza del 26 maggio 1961 concernente l'assicurazione facoltativa per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità degli Svizzeri dell'estero | Ordonnance du 26 mai 1961 concernant l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité facultative des ressortissants suisses résidant à l'étranger |
Ordinanza del 29 novembre 1976 sulla consegna di mezzi ausiliari da parte dell'assicurazione per l'invalidità | Ordonnance du 29 novembre 1976 concernant la remise de moyens auxiliaires par l'assurance-invalidité |
Ordinanza sui contributi all'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità,come pure all'ordinamento delle indennità per perdita di guadagno per gli obbligati al servizio militare e di protezione civile | Ordonnance sur les cotisations dues au titre de l'assurance-vieillesse,survivants et invalidité ainsi que du régime des allocations pour perte de gain en faveur des militaires et des personnes astreintes à servir dans l'organisation de la protection civile |
Protocollo speciale concernente le prestazioni non contributive delle assicurazioni per l'invalidità,la vecchiaia e i superstiti | Protocole spécial relatif aux prestations non contributives des assurances invalidité,vieillesse et survivants |
Referendum contro la modifica del 26 giugno 1998 della legge federale sull'assicurazione per l'invaliditàLAI | Référendum contre la modification du 26 juin 1998 de la loi fédérale sur l'assurance-invaliditéLAI |
Regolamento del Tribunale arbitrale della Commissione federale dell'assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità | Règlement du Tribunal arbitral de la Commission fédérale de l'AVS/AI |
Regolamento sull'organizzazione e la procedura della Commissione di ricorso in materia di assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'estero | Règlement sur l'organisation de la Commission de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger et sur la procédure devant cette commission |