Italian | German |
Ammissione del 27 aprile 1999 alla verificazione di apparecchi misuratori per l'energia e la potenza elettriche | Zulassung vom 27.April 1999 zur Eichung von Messapparaten für elektrische Energie und Leistung |
Ammissione del 3 giugno 1997 alla verificazione di apparecchi di misurazione di liquidi | Zulassung vom 3.Juni 1997 zur Eichung von Messapparaten für Flüssigkeiten |
Ammissione del 3 giugno 1997 alla verificazione di apparecchi supplementari per strumenti per pesare | Zulassung vom 3.Juni 1997 zur Eichung von Zusatzgeräten zu Wiegegeräten |
Ammissione del 3 giugno 1997 alla verificazione di dispositivi complementari per apparecchi di misurazione di liquidi | Zulassung vom 3.Juni 1997 zur Eichung von Zusatzeinrichtungen zu Messapparaten für Flüssigkeiten |
apparecchio CEE | EWG-Gerät |
apparecchio che serve a misurare la velocità | Geschwindigkeitsmessgerät |
apparecchio di raccordo | Anschlusskasten |
apparecchio di sollevamento o di movimentazione e/o elemento costruttivo di tipo CEE | EWG-Hebezeug oder -Fördergerät und/oder EWG-Bauteil |
apparecchio per la misurazione dei gas di scarico | Abgasmessgerät |
apparecchio per la misurazione di fumo | Rauchmessgerät |
apparecchio per la riproduzione del suono | Tonwiedergabegerät |
apparecchio protettivo | Schutzvorrichtung |
apparecchio protettivo | Schutzgeraet |
apparecchio respiratorio | Gasschutzgeraet |
apparecchio respiratorio | Atemschutzgeraet |
apparecchio segnalatore di allarme | Warngeraet |
apparecchio speciale col quale il conducente può simultaneamente vedere a tergo e segnalare gli spostamenti | besonderes Anzeigegerät,mit dem der Führer gleichzeitig nach hinten blicken und das Abschwenken anzeigen kann |
calcoli di resistenza dell'apparecchio a pressione | Festigkeitsberechnung Druckbehälter |
Decisione del 17 dicembre 1979 sul riscontro d'impianti e d'apparecchi tecnici da parte di enti specializzati | Verfügung vom 17.Dezember 1979 über die Zuständigkeit von Fachorganisationen zur Kontrolle technischer Einrichtungen und Geräte |
Decisione di revoca del DFGP.Apparecchi automatici per il gioco a punti del tipo Lucky Fun,Treble Chance Fun,Reel Poker Fun,Tropical Dream Plus,Super Cherry 600,Red Hot Seven Fun,Super Ciliege Amusement,Cup Final | Widerrufsverfügung des EJPD.Punktespielautomaten des Typs Lucky Fun,Treble Chance Fun,Reel Poker Fun,Tropical Dream Plus,Super Cherry 600,Red Hot Seven Fun,Super Ciliege Amusement,Cup Final |
Legge federale del 19 marzo 1976 sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici | Bundesgesetz vom 19.März 1976 über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten |
Ordinanza del 22 aprile 1998 sugli apparecchi automatici da gioco | Verordung vom 22.April 1998 über die Geldspielautomaten |
Ordinanza del 22 aprile 1998 sugli apparecchi automatici da gioco | Geldspielautomatenverordnung |
Ordinanza del DFTCE del 14 marzo 1988 sulle restrizioni applicabili a taluni apparecchi volanti e proiettili | Verordnung des EVED vom 14.März 1988 über Einschränkungen für bestimmte Fluggeräte und Flugkörper |
Ordinanza del 23 dicembre 1999 sul montaggio di apparecchi,nel corso del 2000,per l'esecuzione della legge sul traffico pesante | Verordnung vom 23.Dezember 1999 über den Einbau von Geräten für den Vollzug des Schwerverkehrsabgabegesetzes im Jahr 2000 |
Ordinanza del 12 giugno 1995 sulla sicurezza delle installazioni e degli apparecchi tecnici | Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Sicherheit von technischen Einrichtungen und Geräten |
Ordinanza del 12 giugno 1995 sulle procedure di valutazione della conformità delle installazioni e degli apparecchi tecnici | Verordnung vom 12.Juni 1995 über die Verfahren der Konformitätsbewertung von technischen Einrichtungen und Geräten |
Ordinanza del 18 maggio 1994 sulla procedura di omologazione energetica per apparecchi telefax | Verordnung vom 18.Mai 1994 über das energietechnische Prüfverfahren für Telefaxgeräte |
Ordinanza del 2 marzo 1998 sugli apparecchi e i sistemi di protezione utilizzati in ambienti esplosivi. | Verordnung vom 2.März 1998 über Geräte und Schutzsysteme zur Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen |
Ordinanza dell'UFAG del 23 settembre 1999 concernente la valutazione di animali da macello della specie suina e l'impiego di apparecchi tecnici di classificazione della qualità | Verordnung des BLW vom 23.September 1999 über die Einschätzung von Tieren der Schweinegattung sowie die Verwendung von technischen Geräten zur Qualitätseinstufung |
Regolamento del 20 dicembre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 dicembre 1993:agente in manutenzione di apparecchi informatici | Reglement vom 20.Dezember 1993 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung.Lehrplan vom 20.Dezember 1993 für den beruflichen Unterricht:Geräteinformatiker |
Regolamento del 20 dicembre 1993 concernente il tirocinio e l'esame finale di tirocinio.Programma d'insegnamento professionale del 20 dicembre 1993:agente in manutenzione di apparecchi informatici | Geräteinformatikerin |