English | German |
advanced amount | Höhe des Darlehens |
amount claimed | Streitwert |
amount in dispute | Streitwert |
amount involved in the case | Streitwert |
amount of a maintenance payment | Betrag einer Unterhaltsleistung |
amount of guarantee | Sicherheitsbetrag |
amount of invention | Erfindungshöhe |
amount of loss | Schadenbetrag |
amount of loss | Höhe des Schadens |
amount of tax payable | Steuerschuld |
amount of the balance | Ausgleichsbetrag |
amount of the costs or the party ordered to pay them | Kostenentscheidung oder Kostenfestsetzung |
amount of the credit | Höhe des Kredits |
amount of the credit | Kredithöhe |
amount of the debt to which the right of preference attaches | durch das Vorrecht gesicherter Forderungsbetrag |
amount of the lump sum or penalty payment | Pauschalbetrag oder Zwangsgeld |
amount of the sums held recoverable | der Verurteilung entsprechender Betrag |
amount of total value added tax | Mehrwertsteuer-Gesamtbelastung |
amount of total VAT | Mehrwertsteuer-Gesamtbelastung |
amount to be repaid | zu erstattender Betrag |
authorization to set the amount of the issue | Der Beschluss der Generalversammlung muss |
date of receipt of the amount of the cash payment | Tag des Eingangs der Barzahlung |
to deposit the amount or item offered | den Betrag oder die Sache hinterlegen |
to determine the amount of expenses or costs or damage | die Ausgaben,Kosten,Schdden schdtzen |
to determine the amount of expenses or costs or damage | abschdtzen |
enforcement of decisions fixing the amount of costs | Vollstreckung der Entscheidungen,die Kosten festsetzen |
fee for reviewing the amount of the costs | Gebühr für die Überprüfung der Kostenfestsetzung |
to fix the amount of expenses or costs or damage | die Ausgaben,Kosten,Schdden schdtzen |
to fix the amount of expenses or costs or damage | abschdtzen |
in terms of the amount | der Höhe nach |
maximum amount of liability | Haftungshöchstbetrag |
net amount | Nettobetrage |
payment of amounts due | Zahlung der fälligen Beträge |
payment of amounts due | Zahlung der Rückstände |
payment of undue amounts | Zahlung einer Nichtschuld |
policy for a specific amount | Pauschalpolice |
possession amounts to title | Besitz gilt als Eigentumstitel |
protected earnings rate up to which an amount is exempt from attachment | Pfändungsfreigrenze (für Arbeitseinkommen) |
reduction by the Registrar of his own motion of the amount applied for | Herabsetzung des verlangten Betrags von Amts wegen |
to reincorporate automatically amounts previously deducted | die zuvor abgezogenen Beträge von Amts wegen wieder hinzurechnen |
saver’s tax-free amount | Sparerfreibetrag |
the amount for each search report shall be fixed by the Budget Committee | der Betrag, der für jeden Recherchenbericht gleich hoch zu sein hat, wird vom Haushaltsausschuß festgesetzt |
the amounts of the fees and the ways in which they are to be paid | die Höhe der Gebühren und die Art und Weise, wie sie zu entrichten sind |
the liability is limited to an amount of | die Haftung besteht bis zum Betrage von |
to the amount of | bis zur Höhe von |
to the amount of | bis zum Betrag von |
to value the amount of expenses or costs or damage | die Ausgaben,Kosten,Schdden schdtzen |
to value the amount of expenses or costs or damage | abschdtzen |