DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing allgemein | all forms | exact matches only
GermanFrench
Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Bundesrepublik Deutschland über die Regelung allgemeiner ZollfragenAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne réglant des questions douanières d'ordre général
Abkommen über die Anwendung von Art.VI des Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenAccord relatif à la mise en oeuvre de l'art.VI de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Abteilung Allgemeines RechtR1
Abteilung Allgemeines RechtDivision Affaires juridiques générales
Abteilung für Allgemeine Kultur,Wissenschaft und KunstDivision de la culture générale,des sciences et des arts
alle Massnahmen allgemeiner oder besonderer Arttoutes mesures générales ou particulières
allgemein anerkannte Tatsachefait notoire
allgemein anerkannter Grundsatzprincipe généralement admis
allgemein anerkannter Wissensstand eines Fachgebietesétat des connaissances généralement reconnu d'une profession
allgemein anwendbarcatholique
allgemein bekannte Zahlungsunfähigkeitinsolvabilité notoire
allgemein bekannter Prozesscause célèbre
allgemein eingelegte Feierschichtenchômage partiel collectif
allgemein gekreuzter Checkchèque à barrement spécial
allgemein gekreuzter Checkchèque à barrement général
allgemein verbreitetcatholique
allgemein verständliche Publikationédition vulgarisée
allgemein zugänglicher Ortlieu public
allgemein üblichde pratique courante
allgemeine Abfindungindemnité globale
allgemeine Altersversicherungloi sur l'assurance vieillesse généralisée
Allgemeine Angebots- und Vertragsbestimmungenconditions générales en matière d'offres et cahier des charges
allgemeine Arbeitslosigkeitchômage général
Allgemeine ArbeitsschutzordnungRèglement général pour la protection du travail
allgemeine Baumerkmaleconstitution générale
allgemeine Bedingungenconditions générales
Allgemeine Beförderungsbedingungenconditions générales de transport
allgemeine Bekanntmachungeiner Anfragedemande générale rendue publique
allgemeine Bestimmungdisposition générale
allgemeine Bestimmungen des Arbeitsrechtsdroit commun du travail
allgemeine Bestimmungen des Versicherungsvertragsconditions générales du contrat d'assurance
allgemeine Betriebserlaubnisréception par type
allgemeine Betriebserlaubnisagréation par type
allgemeine Betriebserlaubnisagréation
allgemeine Bezeichnungdésignation générale
allgemeine Datenschutzbestimmungdisposition générale de protection des données
allgemeine Einrede der Arglistexceptio doli
allgemeine Einrede der Arglistexceptio doli generalis
allgemeine Einrede des Betrugesexceptio doli
allgemeine Einrede des Betrugesexceptio doli generalis
allgemeine erfinderische Ideeconcept inventif général
allgemeine Fahrregelnrègles générales
allgemeine Geschäftsbedingungenconditions générales en matière contractuelle
allgemeine Geschäftsbedingungenconditions générales de vente
allgemeine Geschäftskostenfrais généraux
allgemeine Grundsätze der Vertretungprincipes généraux relatifs à la représentation
allgemeine Grundsätze des Gemeinschaftsrechtsprincipes généraux du droit communautaire
allgemeine Gütergemeinschaftcommunauté universelle
allgemeine Höchstgeschwindigkeitvitesse maximale générale
allgemeine Konferenz der IAOConférence générale de l'Organisation internationale du travail
allgemeine Konferenz der IAOConférence générale de l'OIT
allgemeine Konferenz der Internationalen ArbeitsorganisationConférence générale de l'Organisation internationale du travail
allgemeine Konferenz der Internationalen ArbeitsorganisationConférence générale de l'OIT
allgemeine Konzeptionéconomie générale
allgemeine Kreuzungbarrement général
allgemeine kriminelle Tätigkeit der Gruppeactivité criminelle générale du groupe
allgemeine Orientierung der Geld-und der Wechselkurspolitikorientation générale de la politique monétaire et de la politique de change
allgemeine Orientierungen für die Wechselkurspolitikorientations générales de politique de change
allgemeine politische Zielvorstellungenorientations politiques générales
allgemeine Produktsicherheitsécurité générale des produits
allgemeine Reserveréserve générale
Allgemeine ResozialisierungsvereinigungAssociation générale d'aide postpénale
allgemeine Richtliniedirectives
allgemeine Sorgfaltspflichtdevoir général de vigilance
allgemeine Steuerimpôt global
allgemeine Strukturéconomie générale
Allgemeine Tarifierungsvorschriftenrègles générales d'interprétation
allgemeine und direkte Wahl des Europaeischen Parlamentsélection du Parlement européen au suffrage universel direct
allgemeine Verbrauchsteuerimpôt général sur la consommation
allgemeine Verfahrensgrundsätzeprincipes généraux de la procédure
allgemeine Verfahrenslehrethéorie générale de la procédure
Allgemeine Verordnung zum GetreidegesetzOrdonnance générale concernant la loi sur le blé
allgemeine Verpflichtungengagement général
allgemeine Versicherungsbestimmungenconditions générales du contrat d'assurance
allgemeine Vertragsbedingungenconditions générales en matière contractuelle
allgemeine Verwaltungadministration générale
allgemeine Vollmachtpouvoir général
allgemeine Vorrechteprivilèges généraux
Allgemeine Vorschriftrègle générale
allgemeine Vorschriftendispositions générales
allgemeine Vorschriften und Bedingungen fuer Befoerderungsvertraegecahier des Clauses et Conditions Générales
allgemeine Wirkungen des Konkurseseffets généraux de la faillite
allgemeine wirtschaftliche Schutzklauselclause de sauvegarde économique générale
Allgemeine Witwen- und Waisenversicherungrégime général d'assurance veuves et orphelins
Allgemeine Witwen- und Waisenversicherungassurance généralisée des veuves et des orphelins
allgemeiner Abzugdéduction générale
allgemeiner Aufbauéconomie générale
allgemeiner Aufbau des Übereinkommenséconomie générale de la convention
allgemeiner Beifallapprobation générale
allgemeiner Fälligkeitsterminterme général d'échéance
allgemeiner Fälligkeitsterminéchéance
allgemeiner Gerichtsstandfor ordinaire
allgemeiner Gerichtsstandfor du domicile
allgemeiner Gerichtsstandfor légal général
allgemeiner Gerichtsstandforum domicilii
allgemeiner Gleichheitsgrundsatzprincipe générale d'égalité
allgemeiner Grundsatzprincipe général
allgemeiner Listenpreisprix courant
allgemeiner Pro-rata-Satzprorata général
Allgemeiner Rat der rechtsprechenden GewaltConseil général de la magistrature
allgemeiner Rechtsgrundsatzprincipe juridique
allgemeiner Sprachgebrauchlangue courante
allgemeiner Straferlassamnistie
allgemeiner Streikgrève générale
allgemeiner Streikgrève nationale
allgemeiner Verfahrensgrundsatzmaxime
allgemeiner Verfahrensgrundsatzprincipe de procédure
allgemeiner Verfahrensgrundsatzprincipe général de procédure
allgemeiner Wohlstandbien-être général
allgemeiner Zahlungsverkehrrégime général des paiements
allgemeiner Zahlungsverkehr der Mitgliedstaatenrégime général des paiements des Etats membres
allgemeiner Zugang zum Versuchsgeländeouverture au public de la parcelle expérimentale
allgemeines Altersrentengesetzloi générale sur l'assurance-vieillesse
allgemeines Arbeitsrechtdroit commun du travail
Allgemeines ArbeitsunfähigkeitsgesetzLoi générale relative à l'incapacité de travail
allgemeines Auskunftsverweigerungsrechtdroit de refuser de fournir des renseignements
allgemeines Auskunftsverweigerungsrechtdroit général de refuser de fournir des renseignements
allgemeines Ausländerrechtdroit commun applicable aux étrangers
allgemeines AuswahlverfahrenEUconcours général
Allgemeines Beamtenversorgungsgesetzloi générale sur les pensions civiles
allgemeines Fideikommissfidéicommis universel
allgemeines Geredebruit public
allgemeines Gesetzloi générale
allgemeines Gesetzloi commune
allgemeines Gesetz über die soziale Sicherheitloi générale sur la sécurité sociale
allgemeines Interesseintérêt collectif
Allgemeines KindergeldgesetzLoi générale sur les allocations familiales
allgemeines Obligationenrechtdroit général des obligations
Allgemeines Persönlichkeitsrechtdroits de la personne
allgemeines Programmprogramme général
allgemeines Prüfungszielobjectif général de contrôle
allgemeines Rechtdroit commun
allgemeines Recht der Besteuerung von Gesellschaftseinlagendroit commun des droits d'apport
Allgemeines SozialhilfegesetzLoi générale d'aide sociale
Allgemeines Staatsbeamtenreglementstatut général des fonctionnaires de l'Etat
Allgemeines Staatsbeamtenreglementstatut de la fonction publique
allgemeines Steuersystemsystème général d'impôt
allgemeines Steuersystemsystème général d'imposition
allgemeines Strafrechtdroit pénal général
allgemeines Tarifabkommenaccord interprofessionnel
allgemeines Veraußerungsverbotinterdiction générale d'aliéner ses biens
allgemeines Vorrecht ersten Rangesprivilège générale de premier rang
Allgemeines Witwen-und WaisenrentengesetzLoi générale sur l'assurance des veuves et des orphelins
allgemeines Zoll- und Akzisengesetzloi générale sur les douanes et accises
Allgemeines Zoll-und HandelsabkommenGATTAccord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATT
als allgemeiner Begriffin abstracto
Anhänger der Lehre der allgemeinen Gleichheitégalitaire
begegnen diesem Argument allgemein die gleichen Bedenken wie dem vorhergehendencet argument encourt la même critique que le précédent
Beschluss über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenDécision relative à l'accession de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung der vorläufigen Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseArrêté fédéral approuvant les statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
Bundesbeschluss vom 25.Juni 1998 über die Verlängerung der Teilnahme der Schweiz an den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen WährungsfondsArrêté fédéral du 25 juin 1998 reconduisant la participation de la Suisse aux Accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international
Bundesbeschluss vom 29.September 1999 über die Genehmigung der Änderung der Allgemeinen MedizinalprüfungsverordnungAMVArrêté fédéral du 29 septembre 1999 portant approbation de la modification de l'ordonnance générale concernant les examens fédéraux des professions médicalesOGPM
Bundesbeschluss über den Beitritt zu den Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen WährungsfondsArrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse aux accords généraux d'emprunt du Fonds monétaire international
Bundesbeschluss über die Anordnung einer allgemeinen SteueramnestieArrêté fédéral concernant l'octroi d'une amnistie fiscale
Bundesbeschluss über die Aufstellung allgemeiner Grundsätze für die Tarifbildung der schweizerischen EisenbahnunternehmungenArrêté fédéral concernant la fixation des principes généraux pour l'établissement des tarifs des entreprises suisses de chemins de fer
Bundesbeschluss über die Beiträge zur Förderung der allgemeinen wirtschaftlichen Präsenz der Schweiz auf den ExportmärktenArrêté fédéral concernant des prestations de la Confédération destinées à promouvoir la présence économique générale de la Suisse sur les marchés d'exportation
Bundesbeschluss über die Genehmigung des provisorischen Beitritts der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATTArrêté fédéral approuvant l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATT
Bundesbeschluss über die Gewährung von Zollpräferenzen im Rahmen des allgemeinen Präferenzsystems zugunsten der EntwicklungsländerZollpräferenzenbeschlussArrêté fédéral concernant l'octroi de préférences tarifaires dans le cadre du système généralisé de préférences en faveur des pays en développementArrêté sur les préférences tarifaires
Bundesbeschluss über die Veräusserung der Beteiligung des Bundes am Aktienkapital der Allgemeinen Schweizerischen Uhrenindustrie AGArrêté fédéral concernant l'aliénation de la participation de la Confédération au capital-actions de la Société générale de l'horlogerie suisse SA
Bundesgesetz über den Allgemeinen Teil des SozialversicherungsrechtLoi fédérale sur la partie générale du droit des assurances sociales
Bundesgesetz über die Durchführung der allgemeinen Steueramnestie auf 1.Januar 1969Loi fédérale concernant l'exécution de l'amnistie fiscale générale au 1er janvier 1969
Bundesratsbeschluss betreffend Aufhebung von Zuständigkeiten der Verwaltungsabteilungen zum Erlass allgemein verpflichtender VorschriftenArrêté du Conseil fédéral retirant aux services de l'administration la compétence d'édicter des dispositions ayant force obligatoire générale
Bundesratsbeschluss betreffend die Abänderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Arbeiter der allgemeinen BundesverwaltungArbeiterordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des ouvriers de l'administration générale de la ConfédérationRèglement des ouvriers
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Angestellten der allgemeinen BundesverwaltungAngestelltenordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des employés de l'administration générale de la Confédérationrèglement des employés
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Arbeiter der allgemeinen BundesverwaltungArbeiterordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des ouvriers de l'administration de la ConfédérationRèglement des ouvriers
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Arbeiter der allgemeinen BundesverwaltungArbeiterordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des ouvriers de l'administration générale de la ConfédérationRèglement des ouvriers
Bundesratsbeschluss betreffend die Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Beamten der allgemeinen BundesverwaltungBeamtenordnung IArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des fonctionnaires de l'administration générale de la ConfédérationRèglement des fonctionnaires I
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Allgemeinen Landwirtschafts-VerordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agriculture
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung der Verordnung über das Dienstverhältnis der Arbeiter der allgemeinen BundesverwaltungArbeiterordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur les rapports de service des ouvriers de l'administration générale de la Confédérationrèglement des ouvriers
Bundesratsbeschluss betreffend Änderung des Bundesratsbeschlusses über die Arbeitszeit in den Büros der allgemeinen BundesverwaltungArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'horaire de travail dans les bureaux de l'administration générale de la Confédération
Bundesratsbeschluss betreffend öffentliche Ausschreibung von Stellen in der allgemeinen BundesverwaltungArrêté du Conseil fédéral concernant la mise au concours public de places dans l'administration générale de la Confédération
Bundesratsbeschluss über die Arbeitszeit in den Büros der allgemeinen BundesverwaltungArrêté du Conseil fédéral concernant l'horaire de travail dans les bureaux de l'administration générale de la Confédération
Bundesratsbeschluss über die dienstliche Ausbildung in der allgemeinen BundesverwaltungArrêté du Conseil fédéral concernant l'instruction professionnelle dans l'administration générale de la Confédération
Bundesratsbeschluss über die Durchführung der im Hinblick auf den provisorischen Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATTmit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen ZollvereinbarungenArrêté du Conseil fédéral sur l'exécution des accords douaniers conclus avec la République fédérale d'Allemagne en vue de l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATT
Bundesratsbeschluss über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1973-1976Arrêté du Conseil fédéral concernant la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative de 1973 à 1976
Bundesratsbeschluss über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1977-1980Arrêté du Conseil fédéral concernant la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative de 1977 à 1980
Bundesratsbeschluss über die Änderung der allgemeinen LandwirtschaftsverordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agriculture
Bundesratsbeschluss über die Änderung der Allgemeinen LandwirtschaftsverordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agriculture
Bundesratsbeschluss über eine Änderung der Allgemeinen LandwirtschaftsverordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agriculture
Bundesratsbeschluss über eine Änderung der Allgemeinen Landwirtschafts-VerordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agriculture
Bundesratsbeschluss über eine Änderung der allgemeinen Landwirtschaft-VerordnungArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance générale sur l'agriculture
das Allgemeinegénéral
das allgemeine Interessel'intérêt général
das allgemeine Wohlintérêt commun
das allgemeine Wohlintérêt général
das allgemeine Wohll'intérêt général
das allgemeine Wohlintérêt public
das allgemeine Wohl beeinträchtigencompromettre le bien général
das Landgericht,bei dem der Schuldner seinen allgemeinen Gerichtsstand hatcompétent en droit commun
Daten allgemein zugänglich machenrendre les données accessibles à tout un chacun
dem allgemeinen Verkehr dienende Strasseroute publique
dem allgemeinen Verkehr dienende Strasseroute servant à la circulation publique
dem allgemeinen Verkehr dienende Strasseroute ouverte au trafic général
die allgemein anerkannten kaufmännischen Grundsätzeles principes généralement admis dans le commerce
die allgemeine Auffassungla voix commune
die allgemeine AuffassungI'opinion commune
die allgemeine Stimmungla voix commune
die allgemeine StimmungI'opinion commune
die allgemeinen Rechtsgrundsaetze,die den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten gemeinsam sindles principes généraux communs aux droits des Etats membres
die besondere Rechtsnorm geht der allgemeinen vorlex specialis derogat generali
die Brüsseler Akte vom 20.September 1976 zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten der Versammlungl'Acte de Bruxelles du 20 septembre 1976 portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct
die EZB stellt allgemeine Grundsätze für ihre eigenen Offenmarkt-und Kreditgeschäfte aufla BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit
Die Personalpolitik der allgemeinen Bundesverwaltung vom 14.Dezember 1998.Antworten des Bundesrates auf den Bericht vom 12.Februar 1998 der Geschäftsprüfungskommissionen der eidgenössischen Räte zur Personalpolitik des BundesLa politique du personnel de l'administration générale de la Confédération du 14 décembre 1998.Réponses du Conseil fédéral au rapport du 12 février 1998 des Commissions de gestion des Chambres fédérales concernant la politique du personnel de la Confédération
die Vorbereitung der Öffentlichkeit auf unmittelbare/direkte,allgemeine,europäische Wahlenla préparation de l'opinion publique aux élections européennes au suffrage universel direct
Drittes Zusatzprotokoll zum Allgemeinen Abkommen über die Vorrechte und Befreiungen des Europaratesmit der Satzung des Wiedereingliederungsfonds und einer AnlageTroisième protocole additionnel à l'accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europeavec statut du Fonds de réétablissement et annexe
Eidgenössische Fachkommission für allgemeine Leistungen der KrankenversicherungCommission fédérale des prestations générales de l'assurance-maladie
Eidgenössische Fachkommission für allgemeine Leistungen der KrankenversicherungCommission fédérale des prestations générales
Eidgenössische Kommission für allgemeine LeistungenCommission fédérale des prestations générales de l'assurance-maladie
ein allgemeiner Billigkeitsgedankeune exigence générale d'équité
ein allgemeiner Irrtum schafft Rechterror communis facit jus
einem Grundsatz allgemeine Geltung verschaffengénéraliser un principe
für den allgemeinen Durchgangsverkehr notwendige Strasseroute nécessaire au grand transit
Genfer Protokoll1979zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATTmit Liste LIX-SchweizProtocole de Genève1979annexé au GATTavec liste LIX-Suisse
Genfer Protokoll1967zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommenmit Liste LIX-SchweizProtocole de Genève1967annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceListe LIX-Suisse
geschriebener oder ungeschriebener allgemeiner Rechtsgrundsatzprincipe général,explicite ou non
Gesetz betreffend die allgemeine Sicherheitloi de sûreté générale
Gesetz über die allgemeine Alterssicherungloi sur l'assurance vieillesse généralisée
Gesetz über die allgemeine Alterssicherungassurance vieillesse généralisée
Gesetz über die allgemeine Witwen- und Waisenversicherungrégime général d'assurance veuves et orphelins
Gesetz über die allgemeine Witwen- und Waisenversicherungassurance généralisée des veuves et des orphelins
Globalübernahme von Allgemeinen Geschäftsbedingungenintégration globale des conditions générales
Grünbuch über die allgemeinen Grundsätze des Lebensmittelrechts in der Europäischen UnionLivre vert "Principes généraux de la législation alimentaire dans l'Union européenne"
Handlung mit allgemeiner Geltungacte de portée générale
Heranziehung allgemeiner Grundsätzeréférence aux principes généraux
im allgemeinen betrachtetin abstracto
im allgemeinen Einverständnisdu consentement de tous
in der Form der allgemeinen Anregungsous forme de demande conçue en termes généraux
in der Form der allgemeinen Anregungrevêtir la forme d'une proposition conçue en termes généraux
in der Form einer allgemeinen Anregung gestelltes Initiativbegehreninitiative non formulée
Initiative in der Form der allgemeinen Anregunginitiative sous forme de demande conçue en termes généraux
leichtes Verschulden allgemein betrachtetculpa levis in abstracto
leichtes Verschulden im allgemeinen betrachtetculpa levis in abstracto
Leitbild des Bundesrates zur Personal-und Organisationsentwicklung in der allgemeinen Bundesverwaltung vom 18.6.90Lignes directrices du Conseil fédéral du 18 juin 1990 concernant le développement du personnel et de l'organisation dans l'administration générale de la Confédération
nicht-wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesseservice non économique d'intérêt général
Protokoll zur Änderung des Teils I und der Art.XXIX und XXX des Allgemeinen Zollund HandelsabkommensProtocole portant amendement de la partie I et des art.XXIX et XXX de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Protokoll über den Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenProtocole d'accession de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Protokoll über Dienste von allgemeinem InteresseProtocole sur les services d'intérêt général
Prüfungsausschuß für ein allgemeines Auswahlverfahrenjury du concours général
qualitativ hochstehende allgemeine und berufliche Bildungéducation et formation de qualité
Rang der allgemeinen Vorrechteclassement des privilèges généraux
Rechtsthema von allgemeinen Interessethème juridique d'intérêt général
Reglement betreffend die Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung,bei den Post-,Telephon-und Telegraphenbetrieben und bei den Schweizerischen BundesbahnenRèglement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération,dans l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes et aux Chemins de fer fédéraux
Reglement der begutachtenden Kommission für Stellenbewertung in der allgemeinen BundesverwaltungRèglement de la commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions dans l'administration générale de la Confédération
Reglement der Hilfskasse für das Aushilfspersonal der allgemeinen Bundesverwaltung und der Kriegswirtschaft sowie für die Hilfskräfte der ArmeeRèglement d'exécution concernant la caisse de secours pour le personnel auxiliaire de l'administration générale de la Confédération,de l'économie de guerre et de l'armée
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung BRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale B
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Anstrichstoffen und dazugehörenden Hilfsstoffen der Giftklasse 2Règlement sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des vernis et peintures et de leurs matières auxiliaires des classes de toxicité 2 à 4 ou d'un livret de toxiques permettant d'acquérir de ces produits de la classe de toxicité 2
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Erzeugnissen der Giftklassen 3 und 4 für den DetailhandelRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des produits des classes de toxicité 3 et 4 destinés à être vendus au détail
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 für den chemischen HolzschutzRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 pour la protection chimique du bois
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Betriebe des AutogewerbesRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition des toxiques de la classe 2 destinés aux entreprises de la branche automobile
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Erdölbranche der Giftklassen 2-4Règlement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits de la branche des huiles minérales des classes de toxicité 2 à 4
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den EisenwarenhandelRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 destinés aux quincailleries
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den landwirtschaftlichen und gartenbaulichen BedarfRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticulture
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 für den milchwirtschaftlichen BedarfRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 destinés à l'économie laitière
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klasse 2 für die Garten-oder pflanzenbauliche ProduktionRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition de substances et produits de la classe 2 utilisés dans la production horticole ou végétale
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 oder eins Giftbuches zum Bezug von Giften der Klasse 2 für den FotofachhandelRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour l'acquisition des toxiques de la classe 2 destinés au commerce spécialisé de la photographie
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 2-4 für Betriebe der KunststoffindustrieRèglement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits des classes 2 à 4 destinés aux entreprises de l'industrie des matières plastiques
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen des Baumaterialhandels der Giftklassen 2-4Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits du commerce de matériaux de construction des classes de toxicité 2 à 4
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C oder D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 2-4 in Lagerhäusern,in Betrieben des Importund Grosshandels sowie im ChemikalienhandelRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C ou D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 dans des entrepôts,dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klasse 2 für Reinigungsunternehmer und deren ZulieferungsbetriebeRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques destinés aux entrepreneurs de nettoyage et à leurs fournisseurs
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Giften der Klassen 1 und 2 für Betriebe der TextilveredlungRèglement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance de l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou du livret de toxiques permettant d'obtenir des toxiques des classes 1 et 2 destinés aux entreprises du finissage des textiles
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung C zum Verkehr mit Giften der Klassen 2-4 oder eines Giftbuches für den Bezug von Stoffen und Erzeugnissen der Klassen 1 und 2 für die WasseraufbereitungRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour la préparation de l'eau
Reglement des EDI über Kurse und Prüfungen zum Erwerb einer allgemeinen Bewilligung D für den Verkehr mit Stoffen und Erzeugnissen der Giftklassen 1-4 in Betrieben des Import-und Grosshandels sowie im ChemikalienhandelRèglement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale D de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 1 à 4 dans des entreprises des importateurs du commerce de gros ou dans le commerce des produits chimiques
Reglement vom 12.Januar 1973 für Aufräumerinnen im Hausdienst der allgemeinen Bundesverwaltung und der PTT-Betrieberèglement du 12 janvier 1973 applicable aux nettoyeuses du service domestique de l'administration générale de la Confédération et des PTT
Richtlinie über die allgemeine Regelungdirective relative au système général
Schlussakte zur Beglaubigung der Ergebnisse der Handelskonferenz von 1964/67,die unter der Leitung der Vertragsparteien des Allgemeinen Zollund Handelsabkommen stattgefunden hatActe final établissant l'authenticité des résultats de la Conférence de négociations commerciales de 1964-67,tenue sous les auspices des Parties Contractantes à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
schriftlich allgemein informierenfournir des informations d'ordre général par écrit
Schriftstück,das allgemeine Polizei betrifftécrit concernant la police générale
Sektion Allgemeines RechtSection du droit général
sich nach den allgemeinen Bestimmungen über die Bundesrechtspflege richtenêtre régi par les dispositions générales sur la procédure fédérale
Sonderkommission zu allgemeinen Fragen und zur Politik der Haager KonferenzCommission spéciale de La Haye sur les affaires générales et la politique de la Conférence
Staatsgrundgesetz über die allgemeinen Rechte der StaatsbürgerLoi fondamentale sur les droits généraux des citoyens
Statuten der Versicherungkasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseIV.NachtragStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceComplément n.4
Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskasse.III.NachtragStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance.Complément no 3.
Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskassevom 29.September 1950I.NachtragStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.1
Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische Versicherungskassevom 29.September 1950:II.Nachtragsonnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.2
Tagung der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisationsession de la conférence générale de l'Organisation internationale du travail
Verfügung des EFZD betreffend die Bemessung des der allgemeinen Wehrsteuer unterliegenden Teils des MilitärsoldesOrdonnance du DFFD déterminant la partie de la solde militaire assujettie à l'impôt général pour la défense nationale
Verfügung des EFZD betreffend die Änderung des Reglementes der Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung und bei den Schweizerischen BundesbahnenOrdonnance du DFFD modifiant le règlement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération et aux Chemins de fer fédéraux
Verfügung des EFZD betreffend die Änderung des Reglements betreffend die Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung und bei den Schweizerischen BundesbahnenOrdonnance du DFFD modifiant le règlement concernant la Commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération et aux Chemins de fer fédéraux
Verfügung des EFZD betreffend Änderung des Reglementes der Kommission für die Bewertung höherer Stellen in der allgemeinen Bundesverwaltung und bei den Schweizerischen BundesbahnenOrdonnance du DFFD modifiant le règlement qui concerne la commission chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions supérieures dans l'administration générale de la Confédération et aux Chemins de fer fédéraux
Verfügung des EFZD über die Pauschalierung der allgemeinen Wehrsteuer für AusländerOrdonnance du DFFD concernant la perception de l'impôt général pour la défense nationale dû par des étrangersimpôt global
Verfügung des EVD betreffend die Genehmigung der Minimaltarife und allgemeinen Verkaufsbedingungen für Fantasie-und unzerbrechliche Uhrengläser aller FormenOrdonnance du DFEP concernant l'approbation des tarifs minima et conditions générales de vente des verres de montres fantaisie et incassables de toutes formes
Verfügung des EVD zur Genehmigung des neuen Minimaltarifs und der allgemeinen VerkaufsbedingungenFabrikationfür Fantasie-und unzerbrechliche Uhrengläser aller Formen,vom Monat Juli 1949Ordonnance du DFEP approuvant le nouveau tarif minimum et les conditions générales de ventefabricationdes verres de montres fantaisie et incassables de toutes formes,de juillet 1949
Verfügung des EVD über die Durchführung der im Hinblick auf den provisorischen Beitritt der Schweiz zum Allgemeinen Zoll-und HandelsabkommenGATTmit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen ZollvereinbarungenOrdonnance du DFEP concernant l'exécution des accords douaniers conclus avec la République fédérale d'Allemagne en vue de l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATT
Verordnung des EFD für die begutachtende Kommission für Stellenbewertung in der allgemeinen BundesverwaltungVerordnung BeKo IOrdonnance du DFF concernant la Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions dans l'administration générale de la ConfédérationOrdonnance COEX I
Verordnung des EFD vom 4.November 1991 über den Pikettdienst in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du DFF du 4 novembre 1991 concernant le service de permanence dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung des EFD über den Pikettdienst in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du DFF concernant le service de permanence dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung des EFD über den Ärztlichen Dienst der Allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du DFF concernant le Service médical de l'administration générale de la Confédération
Verordnung des EFZD für die begutachtende Kommission für Stellenbewertung in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du DFFD concernant la Commission d'experts chargée d'estimer les exigences attachées aux fonctions dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung des EFZD über die dienstliche Ausbildung in der allgemeinen BundesverwaltungAusbildungsverordnungOrdonnance du DFFD concernant l'instruction professionnelle dans l'administration générale de la ConfédérationOrdonnance concernant la formation
Verordnung vom 9.Dezember 1996 über den öffentlichrechtlichen Arbeitsvertrag in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du 9 décembre 1996 sur les contrats de travail de droit public dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung vom 20.Dezember 1995 über die flexible Arbeitszeit in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du 20 décembre 1995 réglementant l'horaire à la carte dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung vom 19.Juni 1995 über das Übersetzungswesen in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du 19 juin 1995 sur la traduction au sein de l'administration générale de la Confédération
Verordnung vom 3.Mai 2000 über die Wahl und die Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 2001-2004Ordonnance du 3 mai 2000 sur la nomination et la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative allant de 2001 à 2004
Verordnung vom 23.Oktober 1992 über das Programm der Ausbildungskurse und die Prüfung der Lehrmeisterin/des Lehrmeisters in der allgemeinen HaushaltlehreOrdonnance du 23 octobre 1992 sur le programme de formation et les examens de maîtresse/maître d'apprentissage ménager
Verordnung vom 18.Oktober 1995 über Personalmassnahmen bei Umstrukturierungen in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance du 18 octobre 1995 sur les mesures à prendre en faveur du personnel en cas de restructurations dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung über das Dienstverhältnis der Angestellten der allgemeinen BundesverwaltungAngestelltenordnungOrdonnance sur les rapports de service des employés de l'administration générale de la ConfédérationRèglement des employés
Verordnung über das Dienstverhältnis der Arbeiter der allgemeinen BundesverwaltungArbeiterordnungOrdonnance sur les rapports de service des ouvriers de l'administration générale de la ConfédérationRèglement des ouvriers
Verordnung über das Dienstverhältnis der Beamten der allgemeinen BundesverwaltungBeamtenordnung IOrdonnance sur les rapports de service des fonctionnaires de l'administration générale de la ConfédérationRèglement des fonctionnaires I
Verordnung über den verwaltungsärztlichen Dienst für die allgemeine BundesverwaltungOrdonnance sur le service médical de l'administration générale de la Confédération
Verordnung über den Ärztlichen Dienst der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance sur le Service médical de l'administration générale de la Confédération
Verordnung über die allgemeinen Grundsätze der VorratshaltungVorratshaltungsverordnungOrdonnance sur les principes généraux de la constitution de réservesOrdonnance sur la constitution de réserves
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkung von Zollansätzendritte Abbaustufeder Nrn.5101.10/6205.50 des Schweizerischen Gebrauchs-ZolltarifsOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commercetroisème tranche de réductions
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkung von Zollansätzendritte Abbaustufeder Nrn.0102.22/5009.90 und 6403.10/9903.40 des Schweizerischen Gebrauchs-ZolltarifsOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commercetroisième tranche de réductions
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzenzweite AbbaustufeOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commercedeuxième tranche de réductions
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von Zollansätzenvierte AbbaustufeOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé au GATTquatrième tranche de réductions
Verordnung über die Inkraftsetzung der im Rahmen des Genfer Protokolls1979zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen vereinbarten Senkungen von ZollansätzenOrdonnance concernant la mise en vigueur des abaissements de taux du droit de douane convenus dans le cadre du protocole de Genève1979annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Verordnung über die Lehrtätigkeit von Bediensteten der allgemeinen BundesverwaltungLehrtätigkeitsverordnungOrdonnance concernant l'enseignement dont sont chargés des agents de l'administration générale de la Confédération
Verordnung über die Personalausschüsse in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance concernant les commissions du personnel dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung über die Stellenausschreibung in der allgemeinen BundesverwaltungOrdonnance concernant la mise au concours de places dans l'administration générale de la Confédération
Verordnung über die Verteilung des für allgemeine Beiträge und den Finanzausgleich im Strassenwesen bestimmten Anteils am TreibstoffzollertragOrdonnance concernant la répartition de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants affectée à des contributions générales et à la péréquation financière au titre des constructions routières
Verordnung über die Wiederwahl der Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 1989-1992 und über die Altersgrenze für AngestellteWahlverordnungOrdonnance sur la réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative de 1989 à 1992 et sur la limite d'âge pour les employésOrdonnance sur la réélection
Verordnung über Ferien für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungaOrdonnance régissant les vacances de personnel de l'administration générale de la Confédération
Verordnung über Ruhetage für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungaOrdonnance régissant les jours de repos du personnel de l'administration générale de la Confédération
Verschulden nach allgemeinem objektivem Massstabfaute objective
Verschulden nach allgemeinem objektivem Massstabfaute in abstracto
Vertrag zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über eine allgemeine Revision der Landesgrenze im Abschnitt Rhein-Würznerhornmit Beschreibung des GrenzverlaufsTraité entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein au sujet d'une révision générale de la frontière dans le secteur Rhin-Würznerhornavec description du tracé
Vertrag,bei welchem die eine Partei zum voraus bestimmte allgemeine Bedingungen aufgestellt hatcontrat d'adhésion
von den allgemeinen Bestimmungen abweichende Regelungrègle dérogatoire du droit commun
Vorläufige Statuten der Versicherungskasse für das Personal der allgemeinen BundesverwaltungEidgenössische VersicherungskasseStatuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance
Wahl und Wiederwahl der Beamtinnen und Beamten der allgemeinen Bundesverwaltung für die Amtsdauer 2001-2004Nomination et réélection des fonctionnaires de l'administration générale de la Confédération pour la période administrative allant de 2001 à 2004
Wahrung der allgemeinen Belange des Staatessauvegarde des intérêts généraux de l'Etat
Weisung für die Festlegung von Honoraren und Spesen in der Ausbildung der allgemeinen Bundesverwaltung vom 12.12.1991Instructions du 12 décembre 1991 relatives à la fixation des honoraires et des indemnités dans le cadre de la formation du personnel de l'administration générale de la Confédération
Weisungen vom 15.Dezember 1994 für die Ausstattung von Räumen der allgemeinen BundesverwaltungDirectives du 15 décembre 1994 concernant l'aménagement des locaux de l'Administration générale de la Confédération
Weisungen vom 18.Dezember 1991 über die Verbesserung der Vertretung und der beruflichen Stellung des weiblichen Personals in der allgemeinen BundesverwaltungInstructions du 18 décembre 1991 concernant l'amélioration de la représentation et de la situation professionnelle du personnel féminin de l'administration générale de la Confédération
Weisungen vom 5.Januar 1994 über die Ausbildung in der allgemeinen BundesverwaltungInstructions du 5 janvier 1994 sur la formation dans l'administration générale de la Confédération
Weisungen vom 30.Mai 1994 über die Koordination und die Zusammenarbeit der Bibliotheken und Dokumentationsstellen in der allgemeinen BundesverwaltungInstructions du 30 mai 1994 concernant la coordination et la coopération des bibliothèques et des centres de documentation de l'administration fédérale
zur allgemeinen Kenntnisnahmepour qu'il n'en ignore
Zusatzabkommen zum allgemeinen Abkommen über Vorrechte und Befreiungen des EuroparatesAccord complémentaire à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe
Zusatzabkommen zum Genfer Protokoll1967zum Allgemeinen Zoll-und Handelsabkommen betreffend hauptsächlich chemische ErzeugnisseAccord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève1967annexé à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce
Übereinkommen zwischen der Schweiz und Österreich betreffend den Verkehr mit Kraftfahrzeugen einschliesslich der der allgemeinen Benützung zugänglichen Betriebe zur gemeinsamen PersonenbeförderungAccord entre la Suisse et l'Autriche concernant la circulation automobile,y compris le transport en commun des personnes par les services publics
ÜbereinkommenNr.116über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreissig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen ArbeitsamtesConventionno 116pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente deux premières sessions,en vue d'unifier les dipositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le Conseil d'administration du Bureau international du travail