Hungarian | Estonian |
a befogadási feltételekről szóló irányelv | vastuvõtutingimuste direktiiv |
a befogadási feltételekről szóló irányelv | direktiiv, millega sätestatakse varjupaigataotlejate vastuvõtu miinimumnõuded |
a beutazás egészségügyi feltétele | riigi territooriumile sisenemise sanitaartingimus |
a Bizottság aktájába való betekintés | juurdepääs komisjoni toimikule |
A Bizottság közleménye a kartellügyek esetében a bírságok alóli mentességről és a bírságok csökkentéséről | leebema kohtlemise teatis |
A Bizottság tagja | volinik |
A Bizottság tagja | komisjoni liige |
a bizottsági aktába való betekintés | juurdepääs komisjoni toimikule |
a büntetőeljárás tárgyalási szakasza | kriminaalmenetlus |
a bűncselekmények és büntetések törvényességének és arányosságának elvei | kuritegude ja karistuste seaduslikkuse ja proportsionaalsuse põhimõte |
a dolog fekvési helye szerinti jog | vara asukohariigi õigus (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a dolog fekvési helye szerinti jog | vara asukohamaa õigus (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a dolog fekvési helye szerinti jog | asja asukohariigi õigus (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a dolog fekvési helye szerinti jog | asukohamaa õigus (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a dolog fekvési helye szerinti jog | asja asukohamaa õigus (lex loci rei sitae, lex loci situs, lex rei sitae, lex situs) |
a gyermek szexuális zaklatása | lapse seksuaalne väärkohtlemine |
a gyermek szexuális zaklatása | lapse seksuaalne kuritarvitamine |
a gyülekezés és az egyesülés szabadsága | kogunemis- ja ühinemisvabadus |
a hagyatéki leltározás kedvezménye | pärandvara inventuur, millega piiratakse pärija vastutust pärandvaraga seotud kohustuste eest pärandvara väärtusega (beneficium inventarii) |
a hagyatéki leltározás kedvezménye | inventuuri tegemisega pärija vastutuse piiramine pärandvaraga seotud kohustuste eest pärandvara väärtusega (beneficium inventarii) |
a hatékony jogorvoslathoz és a tisztességes eljáráshoz való jog | õigus tõhusale õiguskaitsevahendile ja õiglasele kohtulikule arutamisele |
a Hágai Nemzetközi Magánjogi Konferencia alapokmánya | Haagi rahvusvahelise eraõiguse konverentsi põhikiri |
a jogbiztonság elve | õiguskindluse põhimõte |
a Jogi Szolgálat véleménye | õigustalituse arvamus |
a Jogi Szolgálat észrevételei | õigustalituse panus |
a jogállamiság elve | õigusriigi põhimõte |
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítése | kaubanduse lihtsustamine |
a kereskedelmi eljárások egyszerűsítése | kaubanduse hõlbustamine |
a legkedvezőbb igazságszolgáltatási fórum kiválasztása "forum shopping" | meelepärase kohtualluvuse valimine |
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv | vastuvõtutingimuste direktiiv |
a menedékkérők befogadása minimumszabályainak megállapításáról szóló irányelv | direktiiv, millega sätestatakse varjupaigataotlejate vastuvõtu miinimumnõuded |
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv | varjupaigamenetluste direktiiv |
a menekültügyi eljárásokról szóló irányelv | direktiiv liikmesriikides pagulasseisundi omistamise ja äravõtmise menetluse miinimumnõuete kohta |
a minta mérete | proovi suurus |
a mozgás szabadsága | vaba liikumine |
a mozgás szabadsága | liikumisvabadus |
a munkavállalók szabad mozgása | töötajate vaba liikumine |
a munkavállalók szabad mozgása | tööjõu vaba liikumine |
a nemek közötti egyenlőség érvényesítése | soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamine |
a nemek közötti egyenlőség érvényesítése | soolise aspekti arvestamine |
a Nemzetközi Büntetőbíróság Római Statútuma | Rahvusvahelise Kriminaalkohtu Rooma statuut |
a piac lezárása | turulepääsu piiramine |
A Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya | kodaniku- ja poliitiliste õiguste rahvusvaheline pakt |
a polgárok európai éve | Euroopa kodanike aasta |
a pénzmosás elleni intézkedések értékelését vizsgáló szakértői bizottság | rahapesu tõkestamise meetmeid hindav eksperdikomitee |
a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzésével foglalkozó bizottság | rahapesu ja terrorismi rahastamise tõkestamise komitee |
a Schengeni Információs Rendszer második generációja | teise põlvkonna Schengeni infosüsteem |
a Schengeni Információs Rendszer második generációja | SIS II |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | Schengenil põhinev meede |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | Schengeni acquis'l põhinev meede |
a schengeni térség kiépítésével kapcsolatos intézkedés | Schengeni acquis'd edasiarendav meede |
a szabályozás javítása | parem õigusloome |
a szabályozás javítása | parem õiguslik reguleerimine |
a szubszidiaritás elve | subsidiaarsuse põhimõte |
a szubszidiaritás elve | lähimuse põhimõte |
a szökés veszélye | põgenemise oht |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Nõukogu määrus kohtualluvuse ja kohtuotsuste täitmise kohta tsiviil- ja kaubandusasjades |
A Tanács 44/2001/EK rendelete a polgári és kereskedelmi ügyekben a joghatóságról, valamint a határozatok elismeréséről és végrehajtásáról | Brüsseli I määrus |
a Tanács eljárási szabályzata | nõukogu kodukord |
a Tanács hozzájárulása | nõukogu nõusolek |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | varjupaigamenetluste direktiiv |
A Tanács irányelve a menekültstátusz megadására és visszavonására vonatkozó tagállami eljárások minimumszabályairól | direktiiv liikmesriikides pagulasseisundi omistamise ja äravõtmise menetluse miinimumnõuete kohta |
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program | terroristide rahastamise jälgimise programm |
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program | terroristide rahastamise jälgimisprogramm |
a terrorizmus finanszírozásának felderítését célzó program | TFTP |
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet | määrus EL nr 347/2013 üleeuroopalise energiataristu suuniste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1364/2006/EÜ ning muudetakse määrusi EÜ nr 713/2009, EÜ nr 714/2009 ja EÜ nr 715/2009 |
a transzeurópai energetikai infrastruktúráról szóló rendelet | üleeuroopalisi energiavõrkusid TEN-E käsitlev määrus |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | üleeuroopalisi energiavõrkusid TEN-E käsitlev määrus |
a transzeurópai energiaipari infrastruktúrára vonatkozó iránymutatásokról és az 1364/2006/EK határozat hatályon kívül helyezéséről, valamint a 713/2009/EK, a 714/2009/EK és a 715/2009/EK rendelet módosításáról szóló 347/2013/EU rendelet | määrus EL nr 347/2013 üleeuroopalise energiataristu suuniste kohta ja millega tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1364/2006/EÜ ning muudetakse määrusi EÜ nr 713/2009, EÜ nr 714/2009 ja EÜ nr 715/2009 |
a tulajdonhoz való jog | õigus omandile |
a törléshez való jog | õigus andmete kustutamisele |
a vagyoni eszközök eltűnése | vara kaotsiminek |
a volt Jugoszlávia területén elkövetett, a nemzetközi humanitárius jogot súlyosan sértő bűncselekmények megbüntetésére létrehozott nemzetközi törvényszék | endise Jugoslaavia asjade rahvusvaheline kriminaalkohus |
a vállalkozás szabadsága | ettevõtlusvabadus |
a védelemhez való jog | õigus kaitsele |
a védelemhez való jog | kaitseõigus |
"A" vízum | lennujaama transiidiviisa |
"A" vízum | A-liiki viisa |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | e-õiguskeskkonna tegevuskava |
az európai e-igazságszolgáltatással kapcsolatos, a 2009–2013-as időszakra szóló többéves cselekvési terv | Euroopa e-õiguskeskkonna mitmeaastane tegevuskava 2009–2013 |
Az Európai Parlament és a Tanács 864/2007/EK rendelete a szerződésen kívüli kötelmi viszonyokra alkalmazandó jogról | Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus lepinguväliste võlasuhete suhtes kohaldatava õiguse kohta Rooma II |
"Biztonság és a szabadságjogok védelme" keretprogram | raamprogramm "Turvalisus ja vabaduste kaitse" |
bécsi egyezmény a szerződések jogáról | rahvusvaheliste lepingute õiguse Viini konventsioon |
Bűnmegelőzés és a bűnözés elleni küzdelem egyedi program | eriprogramm "Kuritegevuse ennetamine ja selle vastu võitlemine" |
Egyezmény a Hontalan Személyek Jogállásáról | kodakondsuseta isikute seisundi konventsioon |
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről | vahekohtu konventsioon |
Egyezmény a kapcsolt vállalkozások nyereségkiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről | seotud ettevõtjate kasumi korrigeerimisel tekkiva topeltmaksustamise kõrvaldamise konventsioon |
Egyezmény a szerződéses kötelezettségekre alkalmazandó jogról | lepinguliste kohustuste suhtes kohaldatava õiguse konventsioon |
együttműködés a hatóságokkal az illegális bevándorlás ellen | ebaseadusliku sisserände vastane koostöö pädevate asutustega |
elfogadás a hagyatéki leltározás kedvezményének igénybevételével | pärandi vastuvõtmine tingimusel, et tehakse inventuur, millega piiratakse pärija vastutust pärandvaraga seotud kohustuste/võlgade eest pärandvara väärtusega |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindajana tegutsev nõukogu peasekretär |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | peasekretär / kõrge esindaja |
főtitkár, a közös kül- és biztonságpolitika főképviselője | Euroopa Liidu Nõukogu peasekretär / ühise välis- ja julgeolekupoliitika kõrge esindaja |
intézményközi kapcsolatok és kapcsolattartás a nemzeti gszt-kkel | Institutsioonidevahelised suhted ning suhted riikide majandus- ja sotsiaalnõukogudega |
Jegyzőkönyv a belső piacról és a versenyről | protokoll siseturu ja konkurentsi kohta |
Jegyzőkönyv a megosztott hatáskörök gyakorlásáról | protokoll jagatud pädevuse teostamise kohta |
Jegyzőkönyv a nemzeti parlamenteknek az Európai Unióban betöltött szerepéről | protokoll riikide parlamentide rolli kohta Euroopa Liidus |
Jegyzőkönyv a szubszidiaritás és az arányosság elvének alkalmazásáról | protokoll subsidiaarsuse ja proportsionaalsuse põhimõtte kohaldamise kohta |
"Kapcsolatok a civil társadalom szervezeteivel és alkotmányügyi kérdések" osztály | kodanikuühiskonna organisatsioonidega suhtlemise ja põhiseaduslike küsimuste osakond |
Konzultatív Munkák "A" Igazgatósága | nõuandetegevuse direktoraat A |
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte el | varjupaiga andmata jätmine selle andmise tõttu mõnes muus riigis |
menekültkénti elismerés iránti kérelem elfogadhatatlansága amiatt, hogy a kérelmezőt más tagállam menekültként ismerte el | varjupaiga andmata jätmine pagulasseisundi omistamise tõttu mõnes muus riigis |
N/A FRHU | alalise elaniku elamisluba |
Nemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért | UNIDROIT |
Nemzetközi Intézet a Magánjog Egységesítéséért | Rahvusvaheline Eraõiguse Ühtlustamise Instituut |
Tartózkodási engedély, amely a "szakértelem és készségek" bejegyzést tartalmazza | elamisluba märkega "oskused ja asjatundlikkus" |
tájékoztató a koncessziós eljárás eredményéről | kontsessiooni andmise teade |
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által | reisijate kohta teabe edastamine veoettevõtja poolt |
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által | reisijate kohta andmete edastamine vedaja poolt |
utasokkal kapcsolatos adatok közlése a fuvarozó által | reisijaid käsitlevate andmete edastamine veoettevõtja poolt |
Zöld könyv a bűnüldöző, a vám- és az egyéb biztonsági hatóságok munkájában alkalmazott felderítési technológiákról | Roheline raamat õiguskaitse-, tolli- ja muude julgeolekuasutuste töös kasutatava ohu avastamise tehnoloogia kohta |