DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Vergleich | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Aufhebung des Vergleichscancellation of the composition
Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODACEURODAC Committee
Ausschuss für die Erstellung von Statistiken im Rahmen des Systems für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens EURODACCommittee for the production of statistics in connection with the system for comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention Eurodac
außergerichtlicher Vergleichcompromise
außergerichtlicher Vergleichout-of-court composition
außergerichtlicher Vergleichvoluntary settlement
außergerichtlicher Vergleichamicable settlement
Bestätigung des Vergleichsapproval of the arrangement or composition
betrügerischer Vergleichfraudulent transaction
die Vergleichs- und Schiedsordnung der Internationalen HandelskammerRules of Arbitration of the International Chamber of Commerce
durch Vergleich erledigensettle by compromise
einem Vergleich zustimmento accept a composition
einen Vergleich abschließento reach a settlement
einen Vergleich anbietento offer a composition
einen Vergleich annehmento accept a composition
einen Vergleich eingehento enter into an agreement
einen Vergleich mit den Gläubigern herbeiführento compound with one's creditors
einen Vergleich mit den Gläubigern herbeiführento come to terms with one's creditors
einen Vergleich schließenmake a compromise
einen Vergleich schließencome to a compromise
einen Vergleich schließencompound
einen Vergleich treffento effect a compromise
einen Vergleich treffento enter into an agreement
Entscheidung,in der der Vergleich bestätigt wirdjudgement which records approval of the composition
Entwurf eines Übereinkommens über Konkurs, Vergleiche und ähnliche VerfahrenDraft Convention on Bankruptcy, Winding-up, Arrangements, Compositions and Similar Proceedings
Erfüllung eines Vergleichscomposition being implemented
Europol-System für den Vergleich von illegalen LaborsEuropol Illicit Laboratory Comparison System
freiwilliger Vergleichscheme of arrangement out of court
freiwilliger Vergleichamicable composition
freiwilliger Vergleicharrangement
gerichtlich bestätigter Vergleichcomposition approved by the court
gerichtlich bestätigter Vergleichsettlement approved before a judge
gerichtlicher Vergleichcourt settlement
gerichtlicher Vergleicharrangement or composition approved by a court
gerichtlicher Vergleichminute of conciliation
gütlicher Vergleichout-of-court settlement
gütlicher Vergleichfriendly agreement
Konkurse, Vergleiche und ähnliche Verfahrenbankruptcy, proceedings relating to the winding-up of insolvent companies or other legal persons, judicial arrangements, compositions and analogous proceedings
prätorischer Vergleichpre-court settlement
Schulden,die nach Bestätigung des Vergleichs begründet worden sinddebt incurred after the approval of the composition
Vergleich von Handschriftencollation of manuscripts
Vergleichs- und SchiedsgerichtshofCourt of Conciliation and Arbitration
Vergleichs- und SchiedsgerichtsordnungRules of conciliation and Arbitration (of the International Chamber of Commerce, der Internationalen Handelskammer)
Vergleichs- und SchiedsordnungRules of Conciliation and Arbitration (of the International Chamber of Commerce, der Internationalen Handelskammer)
Vollstreckung bestätigter Vergleicheenforcement of compositions approved by the court
vor einem Richter abgeschlossener Vergleichsettlement which has been approved by a court
zu einem Vergleich kommento reach an agreement
with one’s creditors zu e-m Vergleich kommenmake a composition
Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Einrichtung von "Eurodac" für den Vergleich der Fingerabdrücke von AsylbewerbernConvention drawn up on the basis of Article K3 of the Treaty on European Union concerning the establishment of "Eurodac" for the comparison of fingerprints of applicants for asylum