DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Typ | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Entzug der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typwithdrawal of an extension of the EEC component type-approval for a type of ..
Investmentgesellschaft eines anderen als des geschloßenen Typsinvestment company other than the closed-end type
Investmentgesellschaften eines anderen als des geschlossenen Typsinvestment companies other than those of the closed-end type
Mitteilung über die Feststellung, dass ein ... typ trotz Kennzeichnung mit dem EWG-Prüfzeichen den ... nicht entsprichtstatement that a ... type bearing an EEC mark does not conform to ...
Versagung der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typrefusal of an extension of the EEC component type-approval for a type of ...
Schengen-Visum Typ Aairport transit visa
Schengen-Visum Typ Bvisitor in transit visa
Schengen-Visum Typ Btransit visa
Schengen-Visum Typ Cvisit entry clearance
Schengen-Visum Typ Cvisit visa
Schengen-Visum Typ Cshort-stay visa
Visum Typ Dlong term visa
Visum Typ Dlong-stay visa
Übereinstimmung der Fertigung mit dem genehmigten Typ"... that production models conform to the approved type"
Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ/der geprüften Bauartconformity of the equipment with the type examined