Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latvian
Lithuanian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Terms
for subject
Law
containing
Störung
|
all forms
|
exact matches only
German
French
durch die Kontrolle verursachte
Störung
dérangement dû à des contrôles
Klage auf Abwehr von
Störungen
action négatoire
Klage auf Einstellung der
Störung
action en cessation du trouble
Klage auf Einstellung der
Störung
action tendant à faire cesser un état de choses contraire au droit
Klage auf Einstellung der
Störung
action en cessation de trouble de jouissance
Störung
der Beziehungen zum Ausland
crimes ou délits de nature à compromettre les relations avec l'étranger
Störung
der Glaubensfreiheit
atteinte à la liberté de croyance
Störung
der Glaubens-und Kultusfreiheit
atteinte à la liberté de croyance et des cultes
Störung
der militärischen Sicherheit
atteintes à la sécurité militaire
Störung
der Ordnung
désorganisation
Störung
der Totenruhe
violation de sépulture
Störung
der waagerechten Lage
dénivellation
Störung
der öffentlichen Ordnung
trouble de l'ordre public
Störung
der öffentlichen Ordnung
perturbation de l'ordre public
Störung
der öffentlichen Ordnung
atteinte à l'ordre public
Störung
des Arbeitsfriedens
violation de la paix du travail
Störung
des Arbeitsfriedens
perturbation de la paix du travail
Störung
des Eisenbahnverkehrs
entrave au service des chemins de fer
Störung
des Gottesdienstes
atteinte au culte
Störung
des Gottesdienstes,Störung,Verletzung der Kultusfreiheit
violation de la liberté des cultes
Störung
des Gottesdienstes,Störung,Verletzung der Kultusfreiheit
atteinte à la liberté des cultes
Störung
des Gottesdienstes,Störung,Verletzung der Kultusfreiheit
atteinte au culte
Störung
des Militärdienstes
entraver le service militaire
Störung
des Totenfriedens
atteinte à la paix des morts
Störung
des öffentlichen Verkehrs
entraver la circulation publique
Störung
im Besitz
inquiétation
Störung
und Hinderung von Wahlen und Abstimmungen
violences
Störung
von Betrieben,die der Allgemeinheit dienen
entrave aux services d'intérêt général
Störung
von Strassenverkehrskontrollen
perturbation des contrôles de la circulation routière
tatsächliche
Störung
trouble de fait
Verordnung über Geräte zur
Störung
von Strassenverkehrskontrollen
Ordonnance concernant les appareils perturbant les contrôles du trafic routier
übermäßige
Störung
interférence indue
Get short URL