Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Filipino
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Quechuan
Romanian
Russian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Spanish
Swahili
Swedish
Tamil
Tatar
Telugu
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Law
containing
Form
|
all forms
|
exact matches only
German
Russian
Bodenpacht in
Form
eigener Arbeit
трудовая аренда земли
Bodenpacht in
Form
eigener Arbeitsleistung
трудовая аренда земли
böswillige
Form
einer Falschaussage
злостная форма лжи
(z.B. Bezichtigung eines Unschuldigen)
böswillige
Form
einer Lüge
злостная форма лжи
(z.B. Bezichtigung eines Unschuldigen)
der
Form
halber
для формы
der
Form
halber
формально
der
Form
wegen
для проформы
die
Form
beobachten
соблюдать форму
die
Form
einhalten
соблюдать форму
die
Form
vorschreiben
определять форму
(напр., подачи заявления)
die
Form
vorschreiben
предписывать форму
die vorschriftsmäßige
Form
geben
оформить
Einheit von
Form
und Inhalt
единство формы и содержания
Einkleidung in eine juristische
Form
придание юридической формы
Form
der Bekanntmachungen der Gesellschaft
форма осуществляемых обществом публикаций
(
mirelamoru
)
Form
der strikten Rechenschaftspflicht
бланк строгой отчетности
(
dolmetscherr
)
Form
des Urteils
форма приговора
Form
Verletzung
нарушение формы
Form
von Eigentum
форма собственности
(
Sergei Aprelikov
)
forme
Zeichnung
не формальный чертёж
Ganzheit der
Form
целостность формы
Geschlossenheit der
Form
целостность формы
in aller
Form
формально
in aller
Form
по всей форме
in ausgefertigter
Form
в оформленном виде
(
Лорина
)
in ausschließlicher
Form
в исключительной форме
(
Лорина
)
in der
Form
der Verordnung
в виде приказа
(
Лорина
)
in der vorliegenden
Form
как есть
(
Лорина
)
in die
Form
eines Gesetzes bringen
узаконить
in eine juristische
Form
kleiden
придать юридическую форму
in elektronischer
Form
в электронной форме
(
Лорина
)
in
Form
einer Deklaration
декларационный
in
Form
einer feierlichen Verkündung
декларационный
in
Form
einer Garantie
в виде гарантии
in
Form
eines Dekrets
декретный
in
Form
eines Erlasses
декретный
in gehöriger
Form
надлежаще оформленный
in gehöriger Ordnung und gebührender
Form
befundene Vollmachten
полномочия, найденные в полном порядке в должной форме
in materieller
Form
в материальной форме
(
Лорина
)
in notariell beglaubigter
Form
в нотариально заверенной форме
(
Лорина
)
in notarieller
Form
в нотариальной форме
(
Лорина
)
in ordnungsgemäß ausgefertigter
Form
в оформленном надлежащим образом виде
(
Лорина
)
in ordnungsgemäßer
Form
в надлежащей форме
(
Лорина
)
in sachlicher
Form
в материальной форме
(
Лорина
)
in unbeschränkter
Form
в неограниченной форме
(
Лорина
)
in verbindlicher
Form
в обязательной форме
(
Лорина
)
in vorgeschriebener
Form
по установленной форме
(
wanderer1
)
in vorgeschriebener
Form
в установленной форме
(
wanderer1
)
in vorschriftsmäßiger
Form
erledigen
оформить
(сделку и т. п.
Лорина
)
in vorschriftsmäßiger
Form
erledigen
оформлять
(сделку и т. п.
Лорина
)
in welcher
Form
auch immer
в какой бы то ни было форме
(
Лорина
)
in öffentlich beglaubigter
Form
в официально заверенной форме
(
Лорина
)
innere
Form
des Rechts
внутренняя форма права
Mangel der
Form
формальный недостаток
materielle
Form
материальная форма
(
Лорина
)
mündliche
Form
устная форма
nach der vorgeschriebenen
Form
по установленной форме
organisationsrechtliche
Form
организационно-правовая форма
(
Лорина
)
prozessuale
Form
процессуальная форма
Prämie in
Form
von Sachwerten
натуральная премия
sachliche
Form
материальная форма
(
Лорина
)
Schenkung in
Form
des Verkaufs
дарение под видом продажи
(versteckte Schenkung)
schriftliche
Form
письменная форма
Umarbeitung einer Erzählung in eine dramatische
Form
переделка повествовательного произведения в драматическую форму
Umarbeitung eines narativen Werkes in eine dramatische
Form
переделка повествовательного произведения в драматическую форму
vertrauliche
Form
конфиденциальный порядок
vorgeschriebene
Form
предписываемая формальность
vorgeschriebene
Form
предписываемая форма
äußere
Form
des Rechts
внешняя форма права
äußerliche
Form
внешняя форма
(изделия)
Überbetonung der
Form
формализм
Get short URL