DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Law containing Antrag | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Ablehnung eines Antragsrejection of an application
Ablehnung eines Antrags auf Wiederaufnahmerefusal of a request for a re-opening
Abweisung des Antragsto nonsuit the plaintiff
Amtshilfe auf Antragassistance on request
e-n Antrag ablehnendismiss a motion
e-n Antrag ablehnendeny a motion
Antrag ablehnendeny an application
e-n Antrag abweisendeny a motion
Antrag annehmencarry a motion (in einer Sitzung)
Antrag annehmenallow an application
Antrag auf Anpassungrequest for amendment
Antrag auf Auslegung von Urteilenapplication for interpretation of judgments
Antrag auf Aussetzung des Vollzugsapplication for suspension of enforcement
Antrag auf Ausstellung einer Empfangsbestätigungrequest for the issue of a receipt
Antrag auf Begnadigungpetition for pardon
Antrag auf Beitrittrequest to intervene
Antrag auf Berichtigungapplication for rectification
Antrag auf Berichtigungrequest for correction
Antrag auf Bewilligung von Prozesskostenhilfeapplication for legal aid
Antrag auf ein Gutachtenrequest for opinion
Antrag auf ein Gutachtenrequest for an advisory opinion
Antrag auf eine Erlaubnisapplication for a permit
Antrag auf Einleitung des nationalen Verfahrensrequest for the application of national procedure
Antrag auf Einsicht in die Aktenapplication for the inspection of the files
Antrag auf einstweilige Anordnungapplication for interim measures
Antrag auf Eintragung des Rechtsübergangsrequest to registration of the transfer
Antrag auf Eintragung einer Markerequest for the registration of a trade mark
Antrag auf Eintragung eines teilweisen Rechtsübergangsapplication for registration of a partial transfer
Antrag auf Erklärung der Nichtigkeitrequest for cancellation
Antrag auf Erklärung der Nichtigkeitplea in abatement
Antrag auf Erklärung der Nichtigkeitapplication for revocation
Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeitapplication for revocation or for a declaration of invalidity
Antrag auf Erlass einer einstweiligen Verfügungaction for an injunction
Antrag auf Ersatz des erlittenen Schadensapplication for compensation for the damage suffered
Antrag auf Erstellung eines vorherigen Gutachtensa request for a prior Opinion
Antrag auf Erteilung der EWG-Bauartzulassung, der EWG-Bauartgenehmigung, der EWG-Betriebserlaubnis usw.application for EEC pattern approval, EEC component type-approval, EEC type- approval etc.
Antrag auf Erteilung der Ermächtigung zur Pfändungrequest for authorization to seize
Antrag auf Erteilung des EWG-Prüfzeichensapplication for an EEC mark
Antrag auf Erteilung einer EWG-Typgenehmigungapplication for EEC type-approval
Antrag auf Erteilung eines Gebrauchsmustersrequest for the grant of a utility model
Antrag auf Erteilung eines Nutzungsrechtsapplication for an exploitation right to be granted
Antrag auf Erteilung eines Patentspatent application
Antrag auf Eröffnung des Liquidationsverfahrenspetition for winding up
Antrag auf gemeinschaftlichen Sortenschutzapplication for a Community right
Antrag auf gänzliche Enteigungdemand of owner for complete expropriation
Antrag auf Inanspruchnahme des Zeitrangsapplication to obtain the seniority
Antrag auf internationalen Schutzapplication for international protection
Antrag auf Konkurseroeffnungpetition for compulsory liquidation
Antrag auf Konkurseroeffnungpetition for liquidation
Antrag auf Konkurseroeffnungbankruptcy petition
Antrag auf Konkurseröffnungbankruptcy petition
Antrag auf Konkurseröffnung stellenfile a bankruptcy petition
Antrag auf Kostenfestsetzungapplication for taxation of the costs
Antrag auf Kostenfestsetzungrequest for the determination of costs
Antrag auf Löschung der Eintragungapplication for cancellation of the registration
Antrag auf Nichtigerklärungrequest for cancellation
Antrag auf Nichtigerklärungplea in abatement
Antrag auf Nichtigerklärungapplication for a declaration of invalidity
Antrag auf Nichtigerklärungapplication for revocation
Antrag auf Nichtigerklärung der Wirkung einer Registrierungapplication for invalidation of the effects of a registration
Antrag auf Prozeßkostenhilfe in bezug auf anhängige Klagenapplication for legal aid relating to pending cases
Antrag auf Prüfungrequest for examination
Antrag auf Prüfungapplication for an examination
Antrag auf rasche Sachprüfungrequest for speedy substantive examination
Antrag auf Schadenersatzclaim for damage
Antrag auf Verfahrenseinleitungcomplaint
Antrag auf Verhängung eines Zwangsgeldsrequest for a penalty payment
Antrag auf Verlängerungrequest for renewal
Antrag auf Verlängerung der Eintragungrequest for renewal of registration
Antrag auf Vollstreckbarerklärungapplication for an order for enforcement
Antrag auf vorgezogene Entscheidungrequest for an early decision
Antrag auf weitere mündliche Verhandlungrequest for further hearing
Antrag auf Wiederaufnahmeapplication for revision
Antrag auf Wiedereinsetzung in den vorigen Standapplication for re-establishment of rights
Antrag auf Zahlungapplication for restitution
Antrag auf Zustellungrequest for service (Andrey Truhachev)
Antrag auf Zwangsnutzungsrechtapplication for a compulsory exploitation right
Antrag auf Änderung der Anmeldungapplication for amendment of the application
Antrag auf Änderung eines erteilten Nutzungsrechtsrequest to amend the exploitation right
Antrag auf Überprüfungrequest for examination
Antrag auf Überprüfungapplication for an examination
Antrag bearbeitenhandle an application
Antrag bewilligenallow an application
Antrag bewilligtmotion granted content of petition agreed to by judge
Antrag der geschädigten Parteiapplication by the injured party
Antrag der Kommissioncommittee proposal
Antrag der Minderheitminority amendment
Antrag der Staatsanwaltschaftsentence demanded by the prosecution to the court
Antrag einreichenpresent an application
e-n Antrag einreichenfile an application (with, bei)
Antrag einreichensubmit an application
e-n Antrag einreichenfile a petition
Antrag einreichenlodge a claim
Antrag gemäß Artikel 81 EAG-Vertragapplication of a kind referred to Article 81 Euratom Treaty
Antrag genehmigenallow an application
Antrag stattgebengrant a motion (e-m)
e-n Antrag in e-r Versammlung stellenpropose a motion
e-n Antrag in e-r Versammlung stellenpresent a motion
Antrag stellenmake an application for
Antrag stellenfile a motion
Antrag stellenmake a motion (in einer Sitzung)
Antrag stellenfile an application
Antrag verweigertmotion denied content of petition not allowed by judge
Antrag vorlegenmake a submission
e-n Antrag zurückziehenabandon a motion
Antrag zurückziehenwithdraw an application
Anträge auf Ehescheidung, Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder Ungültigerklärung einer Eheactions relating to divorce, separation and annulment of marriage
Anträge der Klageschriftthe claims made in the application
Anträge des Beklagtenform of order sought by the defendant
Anträge in der Rechtsmittelbeantwortungresponse
Anträge wegen desselben Anspruchsproceedings involving the same cause of action
auf Antragwhen convened by
auf Antrag des Beteiligtenat the request of the party concerned
auf Antrag des betreibenden Konkursverwaltersat the instigation of the liquidator who first takes action
auf Antrag des Generalanwaltsat the instance of the Advocate-General
auf Antrag eines Berechtigtenon the application of any interested party
auf einseitigen Antragex parte
auf neue Tatsachen gestützter Antragapplication on the basis of new facts
Bearbeitung eines Antrags auf Erteilung des gemeinschaftlichen Sortenschutzesprocessing of an application for grant of a Community right
begründeter Antragsubstantiated request
begründeter Antragreasoned request
begründeter Antrag des Anmeldersreasoned request of the applicant
das Gericht möge meinem Antrag stattgebenthat is my case, my Lord
dem Anmelder auf Antrag eine beglaubigte Kopie aushändigenan endorsed copy shall be delivered to the declarant upon request
dem Antrag des Klägers stattgebento find for the plaintiff
dem Antrag des Kläges auf Versäumnisurteil stattgebengive judgment for the applicant by default
dem Antrag die Kostenaufstellung beifügenbill of costs attached to the request
dem Antrag stattgebenaccept a motion (Andrey Truhachev)
den Antrag auf Ausschluß der Öffentlichkeit stellento ask for a trial in camera
den Kläger nach dem Antrag erkennento find for the plaintiff
der Antrag auf Einberufungthe request for a meeting
der Antrag auf Verlängerungthe request for renewal
der Antrag gilt als nicht erhobenapplication deemed not to have been lodged
der Verwaltungsrat tritt auf Veranlassung seines Präsidenten oder auf Antrag der Kommission oder eines Drittels der Mitgliedstaaten zusammenthe Administrative Board shall meet on the initiative of its chairman or at the request of the Commission or of one-third of the Member States
deshalb den Antrag für zulaessig erklaerento declare the application admissible on this ground
die Anträge der Beteiligtenthe conclusions of the parties
die Anträge der Parteienthe submissions of the parties
die Eintragung erfolgt auf Antragentry shall be effected upon request
die Eintragung erfolgt auf Antragentry effected upon request
die Prüfung des Antrags auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeitthe examination of the application for revocation of rights or for a declaration of invalidity
die Zulässigkeit des Antragsthe admissibility of the request
die Zulässigkeit eines gestellten Antragsthe admissibility of a motion proposed
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtThis INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligtthe United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
Diese Dieser RECHTSINSTRUMENT stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligtThis INSTRUMENT constitutes a development of the provisions of the Schengen acquis in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the provisions of the Schengen acquis*. Ireland is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application.
ein Antrag auf Eintragung einer Gemeinschaftsmarkea request for the registration of a Community trade mark
einen Antrag auf Beitritt zur Europäischen Union stellento apply for membership of the European Union
einen Antrag einreichensubmit an application
einen Antrag ohne Aussprache zur Abstimmung stellenput a motion to a vote without debate
einen Antrag zurückweisenreject an application
einen schriftlichen Antrag auf Einleitung eines Verfahrens stellento lodge a written complaint
Einreichung eines Antragsfiling of a claim
einzelner Punkt der Anträgespecific head of claim
EURO-PCT-AntragEuro-PCT application
Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf ProzesskostenhilfeEuropean Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeEuropean Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
Frist zur Stellung des Antragstime limit for filing the request
förmliche Antragpetition formal request for an order
Gebühr für den Antrag auf Nichtigerklärunginvalidity fee
Gebühr für die Bearbeitung eines spezifischen Antragsfee for processing a specific request
Gläubiger,der den Antrag auf Konkurseröffnung gestellt hatpetitioning creditor
jeder europäischer Staat kann einen Antrag auf Beitritt zu diesem Vertrag stellenany European State may apply to accede to this Treaty
neue Anträge können nicht gestellt werdenshall not seek a different form of order
ordnungsgemäß unterzeichneter Antragduly signed request
Partei,die mit ihren Anträgen ganz oder teilweise unterlegen istparty which has been unsuccessful, in whole or in part, in its submissions
prozesseinleitender Antragoriginating application
prozesseinleitender Antragoriginating summons
prozesseinleitender Antragservice of proceedings
prozesseinleitender Antragwrit
prozesseinleitender Antragcommencement of proceedings
prozesseinleitender Antragclaim form
Register für die Anträge auf gemeinschaftlichen SortenschutzRegister of Applications for Community Plant Variety Rights
schriftlicher Antragrequest in writing
sie haben für den aus ihrem Antrag erwachsenen Schaden gesamtschuldnerisch aufzukommenthey shall be jointly responsible for making good any damage arising out of their action
Stellung des Antragsmaking the application
unbegründeter Antragunsubstantiated claim
Unterlage,auf die der Antrag gestützt istsupporting document annexed to the application
Unterlagen, auf die der Antrag gestützt istsupporting documents annexed to the application
Unterstützung der Anträge einer Parteisupporting the submissions of one of the parties
ursprünglicher Antraginitial proceedings
verfahrenseinleitender Antragcommencement of proceedings
verfahrenseinleitender Antragoriginating application
verfahrenseinleitender Antragwrit
verfahrenseinleitender Antragservice of proceedings
verfahrenseinleitender Antragoriginating summons
verfahrenseinleitender Antragclaim form
Vernehmung von Zeugen über bestimmte Tatsachen auf Antrag der Parteienorder an application by a party that certain facts be proved
verspätete Vorlage des Antragslate submission of the request
weiterer,auf neue Tatsachen gestützter Antragfurther application on the basis of new facts
Widersprüche und Anträge auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit sind in einer der Sprachen des Amtes einzureichenthe notice of opposition and an application for revocation or invalidity shall be filed in one of the languages of the Office
Zulässigkeit eines Antrags auf Aussetzung des Vollzugsadmissibility of an application to suspend operation
Zurückstellung einer Rechtssache auf einvernehmlichen Antrag der Parteiendeferment of a case on joint application by the parties
Zusatzprotokoll zum Europäischen Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf VerfahrenshilfeAdditional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
über die Anträge hinaus erkennento adjudicate more than is asked for
über die Zulässigkeit des Antrags entscheidento decide as to the admissibility for the request