DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Law containing A | all forms | exact matches only
EnglishGerman
abbreviated in a customary mannergewöhnliche Abkürzung
abstention which constitutes a misuse of powersUnterlassung, die einen Ermessensmissbrauch darstellt
abstention which constitutes a misuse of powersUnterlassung,die einen Ermessensmißbrauch darstellt
abuse of a dominant positionMißbrauch marktbeherrschender Stellungen
abuse of a dominant positionMissbrauch einer beherrschenden Stellung
abuse of a dominant positionmissbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung
abuse of a dominant positionMissbrauch e-r beherrschenden Stellung
acceptance of a declarationAnnahme einer Anmeldung
acceptance of a giftSchenkungsannahme
accession to a treatyVertragsbeitritt
achieve a stage in attaining freedom of establishment as regards a particular activityDurchführung einer Stufe der Niederlassungsfreiheit für eine bestimmte Tätigkeit
addressee of a judicial documentAdressat einer gerichtlicher Urkunde
addressee of a takeover bidAngebotsempfänger
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of JusticeAbkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Ueberwachungsbehoerde und eines Gerichtshofs
Agreement between the EFTA States on the establishment of a Surveillance Authority and a Court of JusticeUeberwachungs-und Gerichtshof-Abkommen
Agreement between the EFTA States on the establishment of a surveillance authority and a Court of JusticeAbkommen zwischen den EFTA-Staaten zur Errichtung einer Überwachungsbehörde und eines Gerichtshofes
agreement concerning the assignment of a patentVereinbarung über die Veräußerung eines Patents
Agreement concerning the Formation of a European Organisation for Experimental Photogrammetric ResearchVereinbarung über die Gründung einer europäischen Organisation für experimentelle photogrammetrische Untersuchungen
agreement establishing a specific institutional framework by organizing cooperation proceduresAbkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft
agreement of parties to submit the dispute to a tribunal not entertaining jurisdictionGerichtsstandvereinbarung
annual report of a companyJahresbericht
annul a contracteinen Vertrag für nichtig erklären
to annul a voidancedie Nichtigkeit heilen
to annul a willein Testament umstossen
to annul a willein Testament für ungültig erklären
annulment of a directiveNichtigerklärung einer Richtlinie
annulment of a saleUngültigkeitserklärung eines Kaufvertrags
annulment of a saleNichtigkeitserklärung eines Kaufvertrags
annulment of the election of a representativedie Wahl eines Abgeordneten für ungültig erklären
assault with a deadly weapon attacking a person with a weapon that could potentially take a lifeTätlichkeit mit lebensgefährlicher Waffe
to assess a real estateeinen Grundbesitz besteuern
asset acquired as a result of a new business activityaufgrund neuer Tätigkeiten erworbenes Vermögen
asset with a liability counterpartmit Verbindlichkeiten belastetes Wirtschaftsgut
assets of a bankruptKonkursmasse
assignee of a debtneuer Gläubiger
assignee of a debtZessionar
assume a riskein Risiko übernehmen
assumption of a debtSchuldübernahme
assumption of a deptÜbernahme einer Schuld
attested by a notarynotariell beglaubigt
automatic effects of a bankruptcy in a contracting Stateautomatische Wirkungen des in einem Vertragsstaat eröffneten Konkurses
to ban a partyeine Partei verbieten
bankruptcy of the estate of a deceased personNachlaßkonkurs
bankruptcy of the person with whom he has concluded a contractKonkurs des Vertragspartners
bankruptcy with irregularities deemed a breach of the laweinfacher Bankrott
be a subject of lawRechtspersönlichkeit haben
bear out a statementeine Aussage bekräftigen
become a guarantore-e Bürgschaft eingehen
to become a patentzu einem patent fuehren
becoming a legal entityGründung einer neuen juristischen Person
beginning of a set time-limitFristbeginn
bequeath a leg tojdm ein Vermächtnis aussetzen (smb.)
bequeath a legacyein Vermächtnis aussetzen
borrow a loanKredit aufnehmen
borrow a loanaufnehmen (Kredit)
breach of the principle of the right to a fair hearingVerletzung des Grundsatzes des rechtlichen Gehörs
to buy on a life annuity basisgegen Zahlung einer Lebensrente kaufen
to buy on a life annuity basisgegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen
to buy on a life annuity basisauf leibrente kaufen
to cancel a chequeeinen Scheck annullieren
cancel a contractvom Vertrag zurücktreten
to cancel a leaseeinen Pachtvertrag kündigen
to cancel a leaseeinen Mietvertrag kündigen
capacity to make a disposition of property upon deathFähigkeit zur Errichtung einer Verfügung von Todes wegen
censure a bookein Buch zensieren
certificate for a Community plant variety rightBescheinigung des gemeinschaftlichen Sortenschutzes
certificate for a European patentUrkunde über das europäische Patent
certificate of conformity to a particular typeÜbereinstimmungsbescheinigung
certified by a notary publicnotariell beglaubigt
certified to be a true copyals Kopie bescheinigt (Andrey Truhachev)
certify a signaturee-e Unterschrift beglaubigen
cessation of a businessGeschäftsaufgabe
chairman of a parliamentary partyFraktionsvoorsitzender
changed facts judgment by a second court, in order to vary that of the first court, would have to be based on changed factseine neue Tatsache
characteristic of a vehicleFahrzeugmerkmal
Charter of Paris for a New EuropeCharta von Paris für ein neues Europa
checking of a bill declarationPrüfung einer Rechnung
communication of information in a fileAuskunft aus den Akten
compensation for damage caused by a Community institutionErsatz des Schadens,den ein Organ der Gemeinschaften verursacht hat
compliance with a set periodFristeinhaltung
contradict a statementeine Aussage widerrufen
controller of a data fileInhaberin einer Daten/sammlung
controller of a data fileInhaber einer Daten/sammlung
Convention for the drawing up of a draft Charter of Fundamental Rights of the European UnionKonvent zur Ausarbeitung des Entwurfs einer Charta der Grundrechte der Europäischen Union
conversion into a national trade mark applicationUmwandlung in einer Anmeldung für eine nationale Marke
conversion of a notificationUmdeutung von Anmeldungen
conversion of a sole proprietorship into a companyUmwandlung eines Einzelunternehmens in eine Kapitalgesellschaft
to convert into a partnershipin eine Gesellschaft umwandeln
to convert into a partnershipin eine Gesellschaft umgestalten
copy of a judgmentbeglaubigte Abschrift eines Urteils
copy of a judgmentZweitausfertigung eines Urteils
copy of a judicial orderUrteilsabschrift
copyrighting of a book by depositing duty copiesPflichtabgabe von neuen Druckwerken
copyrighting of a book by depositing duty copiesHinterlegung von Pflichtexemplaren
create a lienein Pfandrecht bestellen
create a trustein Treuhandverhältnis begründen
to create the basis for a broader and deeper communityden ersten Grundstein für eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen
to deal with a casefür eine Sache zuständig sein
to deal with a casein einer Sache entscheiden
dealing with a Community trade mark as a national trade markGleichstellung der Gemeinschaftsmarke mit der nationalen Marke
defence in a criminal caseStrafverteidigung
to delete a name from the register of electorsjmdn.aus dem Wählerverzeichnis streichen
deliverances of a judgerichterliche Äußerungen
derive a benefite-n Nutzen ziehen (from aus)
derogation from a lawAbweichung von einem Gesetz
direct appeal on a point of lawSprungrevision
discharge of a suretyEntlastung eines Bürgen
to dishonour a chequeeinen Scheck zurückweisen
dismiss a case because of the trifling nature of the offence Br.ein Verfahren wegen Geringfügigkeit einstellen (Andrey Truhachev)
dismiss a claime-n Anspruch zurückweisen
to dismiss a complainteinen Strafantrag zurückweisen
to dismiss a complainteinen Strafantrag ad acta legen
dismiss a motione-n Antrag ablehnen
dissolve a partnershipe-e Gesellschaft auflösen
distribution of a deceased’s estateErbschaftsteilung
division of a court of justiceStrafkammer
division of a succession between the heirs of the mother's side and of the father's sideTeilung einer Erbschaft in zwei Teile zugunsten der väterlichen und der mütterlichen Seite des Erblassers
to draw a bill of exchangeeinen Warenwechsel unterschreiben
to draw a bill of exchangeeinen Handelswechsel ausstellen
draw a chequee-n Scheck ausstellen (check)
draw on a creditKredit in Anspruch nehmen
to draw up a balanceden Saldo feststellen
draw up a contracteinen Vertrag aufsetzen
draw up a contracte-n Vertrag aufsetzen
to draw up a contracteinen Vertrag abfassen
draw up a documentein Dokument ausstellen
to draw up a proposal for a uniform electoral systemden Entwurf eines einheitlichen Wahlverfahrens ausarbeiten
to draw up a willein Testament errichten
to drop a caseVerfahren zu den Akten legen
duty to carry out a task conscientiously and impartiallyPflicht,den Auftrag unparteiisch und nach bestem Wissen und Gewissen zu erfüllen
duty to have a regard to interestsFürsorgepflicht
eating a meal in a restaurant and slipping away without payingZechprellerei
effect a compromiseKompromiss zu Stande bringen
to effect a compromiseeinen Vergleich treffen
effect a policy of insurancee-e Versicherung abschließen
effects vis-a-vis third partiesWirkung gegenüber Dritten
effects vis-a-vis third partiesWirksamkeit gegenüber Dritten
effects vis-à-vis third partiesWirkung gegenüber Dritten
to eliminate a candidate because of ineligibilityeinen Bewerber wegen Nichtwählbarkeit von der Wahl ausschließen
employment of a foreign national not entitled to workillegale Beschäftigung
employment of a foreign national not entitled to workBeschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnis
employment of a sum of moneyVerwendung einer Geldsumme
engage in a transactionsich auf ein Geschäft einlassen
to ensure a fair trialein faires Verfahren gewährleisten
to ensure that officials receive a fair reimbursement of their sickness expensesden Beamten eine angemessene Erstattung der Krankheitskosten garantieren
entry into effect of a transfer of a Community plant variety rightInkrafttreten der rechtsgeschäftlichen Übertragung eines gemeinschaftlichen Sortenschutzrechts
entry of a penalty in the criminal recordsStrafvermerk
examination of a particular caseUntersuchung einer bestimmten Sache
executor of a willTestamentsvollstrecker
exemption from the requirement to make a bidBefreiung von der Verpflichtung zum Übernahmeangebot
exercising a right of recoveryAusübung des Rücknahmerechts
exhaustion of the right conferred by a Community trade markErschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke
exhaustion of the rights conferred by a Community trade markErschöpfung des Rechts aus der Gemeinschaftsmarke
Extinguishment of a sentence by limitationVollstreckungsverjährung
Extinguishment of a sentence by limitationStrafvollstreckungsverjährung
fees for execution of a deedAusfertigungsgebühr
to fight a duelsich schlagen
to fight a duelsich duellieren
finding of a juryWahrspruch der Geschworenen
finding of a juryGeschworenenspruch
fixing of a time limitFristansetzung
fixing of a time limitFristfestsetzung
fixing of a time limitAnsetzung einer Frist
fixing of a time limitFristbestimmung
to forward a copyeine Abschrift übermitteln
forward a reporteinen Bericht vorlegen
to give a final decisionletztinstanzlich erkennen
to give a final decisionin letzter Instanz entscheiden
to give a final decisionendgültig entscheiden
to give a judgmentein Urteil verkünden
to give a judgmentein Urteil fällen
to give a police description of a person wantedPersonenbeschreibung geben
give a receiptquittieren
to give a retroactive effectrückwirkend in Kraft setzen
to give a solemn undertakingdie feierliche Verpflichtung übernehmen
to give notice of a protesteinen Protest anzeigen
give proof of a legal interestein rechtliches Interesse glaubhaft machen
give proof of a special legal interestein besonderes rechtliches Interesse glaubhaft machen
give rise to a disputeeine Streitigkeit hervorrufen
to give rise to a right of priorityals prioritätsbegründend
giving a false namefalsche Namensangabe
giving a false nameAngabe eines falschen Namens
giving evidence from a distanceFernvernehmung eines Zeugen
giving evidence from a distanceFernvernehmung
grantee of a licenceLizenznehmer
grantor of a power of attorneyVollmachtgeber
Green Paper from the Commission on policy options for progress towards a European Contract Law for consumers and businessesGrünbuch der Kommission : Optionen für die Einführung eines Europäischen Vertragsrechts für Verbraucher und Unternehmen
having a person declared presumed to be deadTodeserklärung
having capacity to make a willtestierfähig
hear a caseverhandeln (einen Fall vor Gericht)
to hear a case in cameraeine Sache vernehmen unter Ausschluß der Öffentlichkeit
to hear a witnesseinen Zeugen vernehmen
to hear a witnesseinen Zeuen hören
to hear and determine a casefür eine Sache zuständig sein
hear and determine questions referred for a preliminary rulingfür Vorabentscheidungen zuständig
hearing for a compositionAnberaumung des Vergleichstermin
heir entitled under a willeingesetzter Erbe
heir entitled under a willtestamenrarischer Erbe
heir entitled under a willtestamentarischer Erbe
heir entitled under a willTestamentserbe
heir waiving any and all rights to a successionverzichtender Erbe
hold a conferencesich besprechen
hold a political or administrative officeAusübung eines politischen Amtes oder eines Amtes in der Verwaltung
hold a positione-e Stelle innehaben
hold a positione-e Stellung innehaben
hostility towards a country at war or foreign troopsFeindseligkeiten gegen einen Kriegsführenden oder fremde Truppen
if a member has been guilty of serious misconducthat ein Mitglied eine schwere Verfehlung begangen
if the outcome of proceedings depends on the determination of an incidental question of recognition of a judgmentnur als Vorfrage
illegality of an act of a Community institutionRechtswidrigkeit einer Handlung eines Organs der Gemeinschaften
insolvency of a non-traderZahlungsunfähigkeit des Nichtkaufmanns
instrument drawn up by a notary publicechte,beweiskräftige Urkunde
instrument of incorporation of a companyErrichtungsakt
instrument of incorporation of a companyGesellschaftsvertrag
instrument of incorporation of a companyGründungsakte
instruments constituting and regulating a legal person governed by private lawSatzung einer juristischen Person des Privatrechts
inveigling and robbing by a prostituteDiebstahl am Klienten durch eine Dirne oder durch ihren Zuhälter
invention embodied in a three-dimensional formErfindung,die in einer Raumform verkörpert ist
to invest s.o.with a powerjdn.in ein Amt einsetzen
to investigate a caseeine strafrechtliche Untersuchung einleiten
investigation of a complaintUntersuchung einer Beschwerde
to invoke a judgment against any party concernedeine gerichtliche Entscheidung gegenüber jedem Beteiligten geltend machen
to invoke a right against somebodygegen jemanden ein Recht geltend machen
to invoke as a defenceals Einwendung geltend machen
to invoke his rights vis-à-vis a third partyseine Rechte Dritten gegenüber geltend machen
keep a datee-e Frist einhalten
keeper of a carFahrzeughalter
lapse of a patentVerfallen eines Patents
lapse of a patentVerfall eines Patents
let premises to a tenantverpachten
let premises to a tenantvermieten
liability by reason of a legislative measureHaftung für normative Handlung
libel by a newspaper articleEhrverletzung durch Presseartikel
to lift a passage from an authorplagiieren
to lift a passage from an authoreinen literarischen Diebstahl begehen
to lift a passage from an authorein Plagiat begehen
to live with a womanbeiwohnen
long lease conferring a right in rempachtete mit Kaufoption
maintenance of a familyFamilienunterhalt
make a claimbeanstanden
make a claimForderung geltend machen
make a claimAnspruch geltend machen
make a compositionsich vergleichen
make a compositionwith one’s creditors zu e-m Vergleich kommen
make a compromiseeinen Vergleich schließen
make a compromisesich einigen
make a confessionGeständnis ablegen (gestehen)
make a confessiongeständig sein
to make a confessionein Geständnis ablegen
make a motionAntrag stellen (in einer Sitzung)
to make a reduction on the priceeinen Nachlaß gewähren
to make a reduction on the pricevom Preise nachlassen
make a reporteinen Bericht erstatten
make a requestErsuchen stellen
make a statemente-e Angabe machen
make a statementaussagen (bei einer Vernehmung)
make a statementAngaben machen
make a statement on the matterzur Sache aussagen
make a submissionAntrag vorlegen
make a transactionGeschäft tätigen
make up for a losse-n Schaden ersetzen
make up for a damageeinen Schaden ersetzen
make up for a losseinen Schaden ersetzen
to manage a portfolioWertpapiere verwalten
manager of a departmentInhaber eines Amtes
manager of a departmentfest ernanntes Haupt eines Büros
master of a coasting vesselKapitän der Küstenschiffahrt
mitigation of a sentenceHerabsetzung e-r Strafe
mitigation of a sentenceStrafmilderung
mitigation of a sentenceHerabsetzung einer Strafe
to mobilize a capitalKapital flüssig machen
motion to remit a case to another courtVerweisungsantrag
to move the inadmissibility of a mattereine Vorfrage stellen
Munich diplomatic conference for the setting up of a European system for the grant of patentsMünchner Diplomatische Konferenz über die Einführung eines europäischen Patenterteilungsverfahrens
N/AN/A ITDE
name and particulars of the person concerned inscribed on a document or a willTeil des Testaments der Name,Titel und Eigenschaft des Ausstellers enthält
national court requesting a preliminary rulingVorabentscheidungsverfahren
national of a third StateAngehöriger eines dritten Staates
new version of a lawNeufassung eines Gesetzes
to obtain a copy of a judgmentsich die vollstreckbare Ausfertigung des Urteils erteilen lassen
to obtain a copy of a judgmentsich die Vollstreckbarkeitsbestätigung geben lassen
to obtain a technical resultErrichtung einer technischen Wirkung
to obtain in a fraudulent mannerbetrügerisch erwirken
to obtain in a fraudulent mannererschleichen
obtaining a false certificate by fraudErschleichung einer falschen Beurkundung
obtaining a service without paymentErschleichen einer Leistung
obtaining identification of a varietyBestätigung der Sortenkennzeichnung
occupation of a factory by workersBetriebsbesetzung
opening in a standBlösse
opening in a standBestandeslücke
order implementing a lawDurchführungsbestimmung
order implementing a lawDurchführungsverordnung
overrun a time limitÜberschreitung einer Frist
paramount jurisdiction of a courtKompetenzvorrang eines Gerichts
parcel of land with direct access to a public right of wayAnliegergrundstück
parties to a collective agreementTarifpartner
party to a collective agreementTarifpartner
party to a collective agreementTarifvertragspartei
party to a collective agreementTarifpartei
party to a disputePartei des Rechtsstreits
party to a disputeProzeßbeteiligter
party to a disputeprozeßführende Partei
party to a disputeProzeßpartei
party to a disputePartei
party to a suitstreitende Partei
pay a debtbegleichen
to permit a third party to challenge the judgmenteinen Einspruch Dritter gegen eine gerichtliche Entscheidung vorsehen
to perpetrate a crimeein Verbrechen begehen
perpetration of a crimeVollendung eines Verbrechens
perpetration of a crimeVollbringung eines Verbrechens
person entitled to bring up a childTräger der elterlichen Verantwortung
person entitled to bring up a childTräger der elterlichen Sorge
person entitled to bring up a childErziehungsberechtigter
person having a registered right in respect of a trade markim Register eingetragener Inhaber von Rechten an der Gemeinschaftsmarke
person liable on a billWechselverpflichteter
person making a complaintBeschwerdeführer
physical inspection of a vesselÜberprüfung an Bord des Schiffes
pledge of a claimPfandrecht an einer Forderung
pledge securing a loanPfand zur Sicherung eines Kredits
prior conflicting right of a third partyälteres entgegenstehendes Recht eines Dritten
prior registration as a Community trade mark or as a national trade mark in a Member Statevorherige Eintragung als Gemeinschaftsmarke oder als nationale Marke in einem Mitgliedstaat
proceedings for a declaration of invalidityNichtigkeitsverfahren
proceedings for a preliminary rulingVorabentscheidungsverfahren
proceedings for the grant of a plant variety rightVerfahren zur Erteilung eines Sortenschutzrechts
proceedings for the invalidation of a trade markVerfahren zur Erklärung der Nichtigkeit einer Marke
proceedings in which a regulation of the Council is at issueRechtsstreit, bei dem es auf die Geltung einer Verordnung des Rates ankommt
proceedings of a summary courtVerfahren vor dem Schnellgericht
proceedings of a summary courtSchnellverfahren
proceedings to challenge the authenticity of a documentBestreitung der Echtheit einer Urkunde,Fälschungsklage
public incitement to commit a felony or act of violenceöffentliche Aufforderung zu Verbrechen oder zur Gewalttätigkeit
public offer of a rewardAuslobung
public promise of a rewardAuslobung
public prosecutor's appeal against too mild a sentenceBerufung durch Staatsanwalt wegen zu geringer Bestrafung
publication of a libelVeröffentlichung eines beleidigenden Druckwerks
quotation of a legal provisionAnführung einer Gesetzesbestimmung
quote a pricee-n Kurs notieren
reasons adduced for a judgmentUrteilsgründe
reasons adduced for a judgmentErwägungsgründe
reducing of a crime to an offence misdemeanourUmstufung eines Verbrechens zu einem Vergehen
referee in a commercial suitSchiedsgutachter
refusal of a request for a re-openingAblehnung eines Antrags auf Wiederaufnahme
refusal of a visaVisumsverweigerung
refusal of a visaVersagung eines Visums
refusal of a visaAblehnung eines Visums
refusal of an extension of the EEC component type-approval for a type of ...Versagung der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ
refusal of asylum application not constituting a fresh claimUnzulässigkeit des Folgeantrags
refusal of protection of a markSchutzverweigerung einer Marke
refusal of protection of a registrationSchutzverweigerung für eine Registrierung
refusal to engage a pregnant womanWeigerung,eine schwangere Frau einzustellen
refusal to grant membership to a companyWeigerung,eine Gesellschaft als Mitglied aufzunehmen
registered letter with a form for acknowledgment of receiptEinschreiben mit Rückschein
registered under international arrangements having effect in a Member statefür einen Mitgliestaat international registriert
to release a debtoreinen Schuldner entlasten
release a mortgagee-e Hypothek löschen
to release a prisonereinen Gefangenen freilassen
release of a mortgageLöschung einer Hypothek
release of a mortgageAufhebung einer Hypothek
to remove a guardianshipeine Vormundschaft aufheben
to remove, add or alter a ballot papereinen Stimmzettel entfernen,hinzufügen oder dessen Inhalt ändern
remuneration from a professionEinkünfte aus freiberuflicher Tätigkeit
render a judgmentein Urteil verkünden
rendering of a judgmentFällen eines Urteils
to renew a mortgage registrationeine eingetragene Hypothek erneuern
renunciation or acceptance by a heir of an estate under beneficium inventariiErklärung des Erben,ob er die Erbschaft unter dem Vörbehalt derErrichtung eines Inventars annimmt oder auf diese verzichtet
to repeal a judgmentein Urteil aufheben
repeal a provisioneine Bestimmung aufheben
repeal of a decreeAufhebung eines Erlasses
report concerning the election of a candidatedie Niederschrift über die Wahl des Bewerbers
report presented by a Judge acting as Rapporteurvon einem Berichterstatter vorgelegter Bericht
reports of perjury by a witness or expertAnzeigen wegen Eidesverletzungen von Zeugen und Sachverständigen
request for a derogationAbweichung
request for a penalty paymentAntrag auf Verhängung eines Zwangsgelds
request for a preliminary rulingErsuchen um Vorabentscheidung
request for a respiteStundungsgesuch
request for the grant of a utility modelAntrag auf Erteilung eines Gebrauchsmusters
request for the issue of a receiptAntrag auf Ausstellung einer Empfangsbestätigung
request for the registration of a trade markAntrag auf Eintragung einer Marke
to request the Court of Justice for a ruling on interpretationden Gerichtshof um eine Auslegung ersuchen
requisition of a meetingEinberufung einer Hauptversammlung
to rescind a decisioneine Entscheidung aufheben
to rescind a judgmentein Urteil für nichtig erklären
to rescind a judgmentein Urteil aufheben
rescission of a saleNichtigkeitserklärung eines Kaufvertrags
rescission of a saleWandelung
rescission of a saleRückgängigmachung e-s Kaufs
rescission of a saleUngültigkeitserklärung eines Kaufvertrags
residence card of a family member of a Union citizenAufenthaltskarte für Familienangehörige von Unionsbürgern
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offencebedingter Strafvollzug
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offencebedingter Strafvollstreckungsaufschub
respite for a probationary period to prisoner convicted for the first time, verdict to be executed in case of second offencebedingter Straferlaß
retract a statementeine Aussage widerrufen
to reverse a decisionein Urteil abändern
reverse a judgementein vorinstanzliches Urteil aufheben
to reverse a presumptioneine Vermutung beseitigen
to review a judgmentein Urteil revidieren
review of a detentionHaftprüfung (order)
review of the substance of a judgmentsachliche Nachprüfung eines Urteils
Revised Convention for the Establishment of a European Organisation for Nuclear ResearchÜbereinkommen zur Errichtung einer Europäischen Organisation für Kernforschung CERN
revision of a judgmentWiederaufnahme des Verfahrens
right given as a securityEintragung einer Verpfändung
right in a Community trade markRecht aus der Gemeinschaftsmarke
right of a heir to accept or to forgo a successionErbausschlagungsrecht
right of a heir to accept or to forgo a successionAusschlagungsrecht
right to a community of goods through marriageAnrecht auf eheliches Vermögen
right to a get-upAusstattungsrecht
right to a hearingRecht auf rechtliches Gehör
right to a hearingrechtliches Gehör
right to a nameNamensrecht
right to a wholesome environmentRecht auf eine gesunde Umwelt
right to accept or waive a successionErbausschlagungsrecht
right to call a general meetingRecht auf Einberufung der Generalversammlung
right to convene a general meetingRecht auf Einberufung der Generalversammlung
right to manage a lineBetriebsführungsrecht
right to payment of a debtAuspruch auf Besichtigung einer Forderung
right to stand as a candidatepassives Wahlrecht
right to stand as a candidate at municipal electionspassives Wahlrecht bei Kommunalwahlen
right to table a motionAntragsrecht
rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinityRechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen
rights in property arising out of a matrimonial relationshipEhegüterrecht
rower on a galleyGaleerensklave
rower on a galleyGaleerensträfling
rules governing the application of a lawdie Durchführungsbestimmungen eines Gesetzes
searching of a houseHausdurchsuchung
seniority of a trade markZeitrang einer Marke
service of a summonsZustellung einer Vorladung
to set aside a judgment or an orderein Urteil oder einen Beschluss aufheben
to set aside a willein Testament für ungültig erklären
to set aside a willein Testament umstossen
to set sentence aside and order a new trialeine gerichtliche Entscheidung aufheben
set up a committeee-n Ausschuss bilden
set up a defencee-e Einrede vorbringen (geltend machen)
set-off a claime-e Forderung geltend machen
shareholder in a family-owned businessFamiliengesellschafter if Kapitalgesellschaft (http://www.google.ru/search?complete=1&hl=en&lr=&newwindow=1&as_qdr=all&q="Familiengesellschafter"&btnG=Search http://dict.leo.org/forum/viewUnsolvedquery.php?idThread=453223&idForum=1&lp=ende&lang=en SergeyL)
signature to a blank documentBlankounterschrift
signed before a notary publicvomvor einem,durch einenNotar abgefaßt
signed before a notary publicnotariell beurkundet
signing of a lawAusfertigung eines Gesetzes
sit on a caseeine Sache verhandeln
someone with a right to voteWahlberechtigter
split a cause of actioneinen Klageanspruch auf mehrere Klagen verteilen
splitting of a cause of actionden Restanspruch in einem neuen Verfahren einzuklagen
splitting of a cause of actionEinklagung eines Teilanspruchs mit dem Ziel
State with a territorial claimAnspruchsstaat
strained interpretation of a statuteüberzogene Auslegung eines Gesetzes
substitute to a legateeErsatzvermächtnisnehmer
substitution of a legateeEinsetzung eines Ersatzvermächtnisnehmers
such provisions as are a matter for regulation or administrative actionRechtsverordnungen und Verwaltungsvorschriften
suppress a documente-e Urkunde unterdrücken
tender a pleaEinrede vorbringen
tenor of a deedgenauer Wortlaut einer Urkunde
term of a guaranteeGarantiefrist
term of a leaseMietzeit
term of a leasePachtzeit
term of a patentLebensdauer eines Patentes
term of a patentLaufzeit eines Patentes
term of a patentPatentdauer
terms of a legacydie Modalitäten eines Vermächtnisses
third party entitled to use a geographical nameDritter,der zur Benutzung einer geographischen Bezeichnung berechtigt ist
third party in a claim for a warrantyBeklagter in einem Gewährleistungsverfahren
trade mark of such a nature as to deceive the publicMarke geeignet,das Publikum irrezuführen
trade mark of such a nature as to deceive the publicMarke,die geeignet ist,das Publikum zu täuschen
trade marks governed by a uniform Community lawMarken, die einem einheitlichen Gemeinschaftsrecht unterliegen
trade marks registered under international arrangements which have effect in a Member Statedie mit Wirkung für einen Mitgliedstaat international registrierten Marken
trade marks which are of such a nature as to deceive the publicMarken, die geeignet sind, das Publikum zu täuschen
trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade markMarken mit einem früheren Anmeldetag als dem Tag der Anmeldung der Gemeinschaftsmarke
transfer of a chequeÜbertragung eines Schecks
transfer of a claim ipso juregesetzlicher Forderungsübergang
transfer of a trade mark registered in the name of an agentÜbertragung einer Agentenmarke
transfer of ownership as security for a debtzur Sicherung einer Forderung vorgenommene Eigentumsübertragung
transfer of power to a civilian governmentzugunsten einer Zivilregierung zurücktreten
transmission of a claimForderungsübergang
try a caseüber eine Strafsache gerichtlich verhandeln
to try a caseeine Rechtssache vor Gericht verhandeln
try a caseüber eine Sache gerichtlich verhandeln
validity of a patentRechtsgültigkeit von Patenten
value of a company as a wholeUnternehmenswert
to verify that the election has been carried out in a regular mannerdie Gültigkeit der Wahlen prüfen
victim of a disasterGeschädigter
victim of a disasterGeschädigte
violation of a specific obligationPflichtverletzung
violation of a State's sovereigntyEingriff in die Souveränität eines Staates
violation of a treatyVertragsverletzung
violation of an oath by a witness or expertEidesverletzung eines Zeugen oder Sachverständigen
to vote for a complete listdie Stimme für eine vollständige Liste abgeben
waive a privilegeauf e-e Vergünstigung verzichten
waive a rightauf ein Recht verzichten
waive his right to lodge a reply or rejoinderVerzicht auf die Einreichung einer Erwiderung oder Gegenerwiderung
to waive one's right in a successioneine Erbschaft ausschlagen
to waive one's right in a successioneine Erbschaft ablehnen
to withdraw a case from the cognizance of a courteinen Prozeß der Gerichtsbarkeit eines Gerichtes entziehen
withdraw from a contractvon e-m Vertrag zurücktreten
withdraw from a partnershipals Teilhaber ausscheiden
withdraw from a partnershipals Gesellschafter ausscheiden
withdrawal of a candidate from the electionder Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten
withdrawal of an extension of the EEC component type-approval for a type of ..Entzug der Erweiterung der EWG-Bauartgenehmigung für einen ... typ
witness to a deedBestätigungszeuge
witness to a deedUrkundenzeuge
witness to a weddingTrauzeuge
witness to a weddingEhezeuge
worker affected by a cessation of businessvon der Einstellung der Betriebstätigkeit betroffener Arbeitnehmer
worker dismissed without a valid reasonArbeitnehmer der ungerechtfertigt entlassen worden ist
Showing first 500 phrases