DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Mathematics containing это | all forms | exact matches only
RussianFrench
в рамках этой теорииdans le cadre de cette théorie
в этом легко убедитьсяil est aisé de s'en convaincre
выберем среди этих чисел наибольшееchoisissons parmi ces nombres le plus grand
для того, чтобы это было так, необходимо и достаточно, чтобы...pour qu'il en soit ainsi il faut et il suffit que...
для этогоà cet effet
допустив этоceci admis
допустим, что это не такsupposons qu'il n'en soit pas ainsi
допустим, что это такadmettons que ce soit ainsi
если бы это было иначеs'il en était autrement
если только это условие выполненоâ moins que cette condition soit remplie
если это не приводит к недоразумениюs'il n'en résulte pas de confusion, si aucune confusion n'en résulte
если это не приводит к недоразумениюs'il n'en résulte pas de confusion
и на этот разcette fois encore
из этого вытекает, что...il en ressort que...
из этого заключаемon en conclut
из этого заключаем...on en conclut...
из этого следует, что...il s'ensuit que...
именно в этом...c'est en cela que...
найдите нули этой функцииcherchez les zéros de cette fonction
найдите нули этой функцииchercher les zéros de cette fonction
найти нули этой функцииcherchez les zéros de cette fonction
найти нули этой функцииchercher les zéros de cette fonction
опираясь на этот результатen prenant appui sur ce résultat
предложение, обратное к этому, неверноla réciproque de cette proposition est inexacte
при этом предположенииsous cette hypothèse
при этом предположенииdans cette hypothèse
с этой цельюà cet effet
следовательно, это невозможноc'est donc impossible
следует остерегаться возможного смешения этих двух понятийon prendra garde à ne pas confondre ces deux notions
таким образом, это невозможноc'est donc impossible
установив этоcela posé
установив это,...cela posé...
эта величина может быть сделана меньше единицыcette valeur peut étre rendue inférieure à l'unité
эта формула вместе с формулой конечных приращений приводит к следующей формулеcette formule combinée à celle des accroissements finis entraîne la suivante
это доказательство годится для любого топологического пространстваcette démonstration vaut pour n'importe quel espace topologique
это заведомо так для n = 1il en est manifestement ainsi pour n = 1
это зависит только от...ceci ne dépend que de...
это значитcela veut diramation
это лишь другая формулировка определенияce n'est qu'une traduction de la définition
это не имеет никакого смыслаcela n'a aucun sens
это не что иное как...ce n'est autre que...
это означаетcela veut diramation
это означает, что...cela veut dire que...
это означает, что...cela signifie que...
это очевидноc'est évident
это очевидноcela est manifeste
это приводит к...ceci conduit à...
это проверяется без трудаon le vérifie facilement
это следует непосредственно из того, что...ceci résulte directement du fait que...
это условие выполненоcette condition est remplie
это утверждение становится неверным, если...cette proposition tombe en défaut si...
этот параметр входит в предыдущее уравнение неявным образомce paramètre intervient dans l'équation précédente de façon implicite
этот угол равняется 45°cet angle vaut 45°
этот угол содержит 45°cet angle vaut 45°