French | Russian |
abandon d'une attaque | выход из атаки |
abattre un avion | сбивать самолёт |
abattre un but | поражать цель |
accomplir une escorte | сопровождать |
accomplir une mission | совершать боевой вылет |
accomplir une mission | выполнять боевую задачу |
accorder une mission | ставить задачу |
accrocher une bombe dans le lance-bombes | подвешивать бомбу на бомбодержатель |
accéléromètre à un axe de sensibilité | однокомпонентный акселерометр |
acheminer une charge nucléaire | доставлять ядерный боеприпас (к цели) |
agent de sécurité d'une base de lancement | офицер безопасности полёта ракеты по трассе полигона |
air animé d'une vitesse uniforme | воздух, движущийся с одинаковой постоянной скоростью |
air de décharge d'un compresseur | воздух, подаваемый компрессором |
air de décharge d'un compresseur | воздух, выходящий из компрессора |
air de décharge d'un compresseur | воздух на выходе из компрессора |
aire d'une surface | площадь поверхности |
allongement d'une aile | удлинение крыла |
allumage d'un voyant | загорание сигнальной лампы |
allumage d'un voyant | загорание светового сигнала |
allumage d'une alarme | включение аварийного сигнала |
allumage d'une alarme | включение аварийного сигнализатора |
allumage d'une alarme | загорание сигнальной лампы |
allumer un propulseur | запускать двигатель |
allumer un propulseur | включать двигатель |
amorcer une manoeuvre | начинать манёвр |
amorçage d'une tuyère | приведение в действие сопла |
amorçage d'une tuyère | выход сопла на режим |
amplitude d'une rafale | интенсивность порыва |
angle d'un diffuseur | угол расширения диффузора |
angle d'un diffuseur | угол раствора диффузора |
angle de conicité d'un diffuseur | угол раствора диффузора |
angle de conicité d'un diffuseur | угол конусности диффузора |
application d'un tapis de mousse | покрытие ВПП слоем огнегасящей пены |
application d'un tapis de mousse | пеноукладка |
appliquer un bombardement | наносить бомбардировочный удар |
appliquer un bombardement | выполнять бомбометание |
appliquer un bombardement | производить бомбардировку |
appliquer un bombardement | бомбардировать |
appliquer un coup | наносить удар |
appliquer un feu nucléaire | наносить ядерный удар |
appontage sur un seul moteur | посадка на палубу с одним работающим двигателем |
approche d'un flottement | приближение к режиму флаттера |
approche d'un flottement | подход к режиму флаттера |
asservissement d'un avion | вспомогательное оборудование самолёта |
assiette d'une poutre porte-empennage | устойчивое положение хвостовой фермы фюзеляжа летательного аппарата с помощью мерных калибровочных шаблонов |
assigner un objectif | назначать цель |
assigner un objectif | выделять цель |
assigner une mission | ставить задачу |
associer le comburant à un carburant | подбирать окислитель к горючему ракетного топлива |
associer le comburant à un carburant | подбирать компоненты ракетного топлива |
assurer une mission | выполнять задачу |
attaque un quart avant | атака спереди под ракурсом 1/4 |
attaque un quart avant | атака с передней полусферы под ракурсом 1/4 |
attaquer une antenne | связываться с радиостанцией |
attaquer une antenne | вызывать радиостанцию |
atteindre un avion | поражать самолёт |
atteindre un objectif | поражать цель |
atteindre un objectif | попадать в цель |
atterrissage sur un seul moteur | посадка с одним работающим двигателем |
atterrissage sur un seul moteur | посадка при одном работающем двигателе |
atterrissage sur un seul moteur | посадка на одном двигателе |
atterrissage sur une roue | посадка на одно главное колесо |
atterrissage à un point désigné d'avance | посадка в заранее назначенном пункте |
atterrisseur d'un hélicoptère | взлётно-посадочное устройство вертолёта |
auscultation d'un moteur | прослушивание работы двигателя |
auscultation d'un moteur en essais | прослушивание работы испытываемого двигателя |
autoguidage le long d'un faisceau directeur | самонаведение по ведущему радиолучу |
autorotation d'un rotor | авторотация несущего винта |
avion à un seul flotteur | однопоплавковый гидросамолёт |
avion à un seul flotteur | однопоплавковый самолёт |
avoir un coup en plein sur l'objectif | получать прямое попадание |
avoir une panne | терпеть аварию |
axe d'une dépression | ось области разрежения |
balancier d'une pompe | рычаг насоса |
balayer une route | отклоняться от заданной траектории |
balayer une route | отклоняться от заданного маршрута |
balisage d'un itinéraire | обозначение пути |
balisage d'un itinéraire | обозначение маршрута |
balisage d'une aire d'atterrissage | оборудование ВПП радиомаяками |
balisage d'une aire d'atterrissage | светотехническое оборудование ВПП |
balisage d'une aire d'atterrissage | радиотехническое оборудование ВПП |
balisage d'une aire d'atterrissage | оборудование ВПП маяками |
baliser un itinéraire | обозначать маршрут (маяками, вехами, знаками, указателями) |
ballon chargé d'une bombe atomique | аэростат-носитель ядерной бомбы |
ballon chargé d'une bombe atomique | аэростат-носитель атомной бомбы |
baptême d'un avion | присвоение самолёту условного обозначения |
base de soutien d'une unité mobile | база снабжения подвижного боевого ракетного комплекса |
battement d'une aiguille | качание стрелки (прибора) |
battre un record | побить рекорд |
brassage d'un moteur | проворачивание двигателя |
brassage d'un moteur | прокручивание двигателя |
bénéficier d'un appui aérien | получать авиационную поддержку |
capacité d'une voie de transmission | пропускная способность канала связи |
capacité d'une voie de transmission | ёмкость канала связи |
caractéristiques balistiques d'une fusée-cargo | баллистические свойства грузовой ракеты |
Ce parapente à une finesse d'environ 7-8, c'est à dire que si l'on descend d'un mètre avec le parapente, on avance de 7-8 mètres horizontalement. | Аэродинамическое качество этого параплана 7-8, это значит, что на один метр снижения он пролетает семь-восемь метров. (NickMick) |
chandelle avec une décélération | горка с отрицательной перегрузкой (vleonilh) |
cockpit coulé d'une pièce | цельнолитой фонарь кабины |
coefficient de poussée d'une chambre de combustion | тяговый коэффициент камеры сгорания |
colonne par un | строй "колонна самолётов" |
colonne par un | боевой порядок "колонна самолётов" |
commandes entièrement actionnées par une énergie auxiliaire | необратимая гидравлическая система управления |
commandes entièrement actionnées par une énergie auxiliaire | необратимая электрическая система управления |
comportement aérodynamique d'une aile | аэродинамические качества крыла |
compresseur centrifuge à un étage et à une vitesse | одноступенчатый и односкоростной компрессор |
compresseur à un seul étage | одноступенчатый нагнетатель |
compresseur à une entrée | компрессор с односторонним входом |
compresseur à une vitesse | односкоростной нагнетатель |
compresseur à une vitesse | односкоростной компрессор |
conduite d'un projectile | ведущий поясок снаряда |
configuration d'un avion | схема самолёта |
configuration d'un avion | конфигурация самолёта |
configuration d'un avion | компоновка самолёта |
consentir un effort aérien | выделять авиацию |
conserver une combustion correcte | сохранять устойчивый процесс сгорания |
conserver une combustion correcte | сохранять устойчивый процесс горения |
constante d'un appareil de mesure | постоянная измерительного прибора |
continuité d'un cap | сохранение курса |
continuité d'un cap | постоянство курса |
convoyer un avion | перегонять самолёт (f Никола) |
corde d'un profil | хорда профиля |
corde de référence d'un profil | хорда крылового профиля |
corde de référence d'un profil | хорда нулевой подъёмной силы |
corde de référence d'un profil | геометрическая хорда профиля (напр., крыла) |
corde de référence d'un profil | хорда профиля оперения |
corde de référence d'un profil | геометрическая хорда профиля |
correction-but d'une silhouette | упреждение в фигуру |
coulé d'une pièce | цельнолитой |
couplage d'une fusée | включение ракетного двигателя |
coupure par un cordon pyrotechnique | разделение ступеней с помощью разрывного шнура |
coupure par un cordon pyrotechnique | разделение ступеней с помощью пиротехнической лепты |
coupure par un cordon pyrotechnique | разделение ступеней с помощью разрывной лепты |
coupure par un cordon pyrotechnique | разделение ступеней с помощью пиротехнического шнура |
courbe d'un tourbillon | вихревая линия |
courbure moyenne d'un profil | кривизна средней линии крылового профиля |
courbure moyenne d'un profil | кривизна средней линии профиля |
court-circuiter un système | перепускать помимо системы |
couverture d'une ligne de front | прикрытие передовых боевых порядков сухопутных войск |
couverture d'une ligne de front | дежурство в воздухе над линией фронта |
cran d'un secteur de commande | зуб сектора газа |
cran d'un secteur de commande | упор сектора газа |
cran d'un secteur de commande | вырез сектора газа |
critère d'efficacité d'une pale | коэффициент эффективности лопасти (винта) |
critère d'utilisation d'un profil | отношение максимального коэффициента подъёмной силы крылового профиля к минимальному коэффициенту его профильного сопротивления |
critère d'utilisation d'un profil | отношение максимального коэффициента подъёмной силы профиля крыла к минимальному коэффициенту его сопротивления |
critère d'utilisation d'un profil | отношение наибольшего коэффициента подъёмной силы к наименьшему коэффициенту профильного сопротивления |
d'une contenance. de... | вместимостью литров |
d'une contenance. de... | ёмкостью литров |
dans une ambiance de contre-mesures | в условиях радиопротиводействия |
degré d'occupation d'un terrain | степень занятости аэродрома (количество самолётов на аэродроме) |
degré d'occupation d'un terrain | степень занятости аэродрома |
destruction d'un avion | гибель самолёта |
diffraction d'une onde | дифракция волны |
direction d'une force | направление силы |
dispositif de blocage d'un gyroscope | арретир гироскопа |
disque d'un rotor | ометаемая площадь несущего винта |
disque d'une hélice | ометаемый диск воздушного винта |
disque d'une hélice | ометаемая площадь воздушного винта |
distance couverte par un avion | пройденный самолётом путь |
distance de formation d'une rafale | длина участка с нарастанием скорости порыва |
distance de formation d'une rafale | градиентный участок порыва |
distance d'éclatement d'une étincelle | искровой промежуток (запальной свечи) |
divergence aéroélastique d'une aile | нарастающие аэроупругие колебания крыла |
divergence aéroélastique d'une aile | аэроупругая дивергенция крыла |
doter d'une ogive nucléaire | снабжать ракету ядерной боевой частью |
doté d'un appui aérien | обеспеченный авиационной поддержкой |
durée d'une impulsion | ширина импульса |
durée d'une impulsion | длительность импульса |
débit d'une gare aérienne | пропускная способность аэровокзала |
débit d'une piste | пропускная способность ВПП |
débrayage d'un alternateur avion | отключение самолётного генератора |
décalage d'un point tournant | изменение координат поворотного пункта маршрута |
déclenchement d'une attaque | начало атаки |
déclencher une alerte | поднимать тревогу |
déclencher une alerte | подавать сигнал тревоги |
déclencher une alerte | объявлять тревогу |
déclinaison d'un appareil | определение склонения магнитной стрелки оптического прибора |
décoiffer une fusée | снимать колпачок взрывателя |
décollage d'un plan d'eau | взлёт с воды (Maeldune) |
décollage suivi d'une traversée des nuages | взлёт с последующим пробиванием облаков |
décollage sur un moteur | взлёт с одним работающим двигателем |
décollage sur un moteur | взлёт при одном работающем двигателе |
décollage sur un moteur | взлёт на одном двигателе |
décollage un par un | взлёт по одному (Maeldune) |
décommander une mission | отменять вылет |
décommander une mission | отменять боевую задачу |
décrochage d'une aile | срыв потока с крыла |
décrochage d'une aile | срыв потока на крыле |
déformation d'un pneu | обжатие пневматика |
délai minimum de déclenchement d'un tir | минимальное время приведения в боевую готовность пусковой установки |
délivrer une poussée | развивать тягу |
délivrer une puissance | развивать мощность |
démarrage d'une série en fabrication | запуск серии в производство |
démarrage d'une série en fabrication | запуск в производство серии (напр., самолётов) |
démarrage du moteur sur une source extérieure | запуск двигателя с помощью аэродромного источника питания |
démarrage par une turbine à air comprimé | запуск пневмотурбостартером |
démarrage sur une source extérieure | запуск от внешнего источника |
départ à partir d'un satellite | пуск с искусственного спутника |
départ à partir d'une orbite | пуск с орбиты |
déplacement d'une commande | отклонение рычага управления |
déplacement d'une hélice | поступь винта |
déplacement parallèlement à un plan | плоскопараллельное движение |
déplacement parallèlement à un plan | двухразмерное перемещение |
déplacement parallèlement à un plan | плоско-параллельное перемещение |
déploiement d'un poste de commandement air | развёртывание КП авиации |
détachement d'une onde de choc | отсоединение скачка уплотнения |
détenir un record | удерживать рекорд |
détourner une attaque | отражать атаку |
développer une poussée | развивать тягу |
déviation d'une aiguille | отклонение стрелки |
déviation du zéro d'un appareil | смещение нуля прибора |
déviation du zéro d'un appareil | дрейф нуля прибора |
effectuer une attaque | атаковать |
effectuer une correction | вводить поправку |
effectuer une correction | корректировать |
effectuer une correction | вводить корректуру |
effectuer une jonction | производить стыковку |
effectuer une navigation | осуществлять самолётовождение |
effets d'une arme atomique | последствия применения ядерного оружия |
effets d'une arme atomique | поражающие факторы ядерного оружия |
effets d'une arme nucléaire | поражающие факторы ядерного оружия |
effort sur une commande | усилие на рычаге управления |
emporter une charge | нести боевой заряд |
enfoncer un coin | вклиниваться |
enregistrer une correction | вводить поправку |
enregistrer une correction | вводить корректуру |
entraînement à la panne d'un moteur en vol | тренировка на режиме отказа одного двигателя в полете (Maeldune) |
entrer dans une zone de fortes turbulences | войти в зону сильной турбулентности (lesechos.fr Alex_Odeychuk) |
envoyer un ordre | посылать сигнал |
envoyer un ordre | посылать команду |
exploration limitée à un secteur | секторным обзор пространства |
exécuter un déroutement | отклоняться от маршрута |
exécuter un déroutement | отклоняться от курса |
exécuter un déroutement | изменять маршрут |
exécuter un déroutement | изменять курс |
exécuter un feu de salve | вести стрельбу очередями |
exécution d'une mission | выполнение полётного задания |
exécution d'une patrouille | патрулирование |
faire suivre une route donnée | вести по заданному маршруту |
faire un tête-à-queue | разворачиваться на 180° |
faire une chute | терять высоту |
faire une chute | падать |
faire une descente | высаживать десант |
faire une manoeuvre | совершать манёвр |
faire une manoeuvre | осуществлять манёвр |
faire une passe | совершать заход на цель |
faire une passe | совершать выход на цель |
faire une ressource | выравнивать самолёт |
faire une ressource | выходить из пикирования |
faire une ressource | выравнивать (ЛА) |
faire une ressource | выводить из пикирования |
faire une trajectoire | следовать по траектории |
faire une trajectoire | лететь по траектории |
faire une tête-à-queue | разворачиваться на 180° |
faveur à la fauteuil d'une maîtrise de l'air | используя превосходство в воздухе |
fixer une mission | ставить задачу |
flasque d'un ressort | обжатие пружины |
flux à travers une surface | поток жидкости через поверхность |
flux à travers une surface | поток, протекающий сквозь поверхность (в аэрогидромеханике) |
formation d'une rafale | нарастание воздушного порыва (Maeldune) |
formule tactique d'un avion | тактико-технические характеристики самолёта |
fournir une escorte | выделять самолёты сопровождения |
fournir une poussée | развивать тягу |
foyer d'un profil | фокус профиля |
foyer pour le braquage d'une gouverne | фокус по отклонению руля |
franchir d'une seule étape | совершать беспосадочный перелёт |
franchir une butée | переводить РУД за упор |
franchir une butée | переводить РУД за защёлку |
franchissement d'une côte | пролёт линии побережья |
freinage d'un écrou | стопорение гайки |
freinage d'un écrou | контровка гайки |
front arrière d'une impulsion | задний фронт импульса |
front avant d'une impulsion | передний фронт импульса |
fuselage décentré à l'intérieur d'une aile annulaire | фюзеляж, расположенный внутри кольцевого крыла |
fuselage décentré à l'intérieur d'une aile annulaire | фюзеляж колеоптера |
fuselage en une seule pièce | неразъёмный фюзеляж |
fusée armée par une hélice | взрыватель с ветрянкой |
gagner une bataille | выигрывать сражение |
gagner une bataille | выигрывать бой |
gagner une orbite | выходить на орбиту |
guidage d'un engin | наведение ракеты |
guidage d'un engin | управление ракетой |
guidage d'un engin astronomique | астронавигация ракеты |
guidage d'un engin aéronautique | управление крылатой ракетой |
guidage par asservissement à un radioaltimètre | наведение путём отслеживания сигналов радиовысотомера |
guidage par asservissement à un radioaltimètre | наведение по сигналам радиовысотомера |
guidage par référence à une carte du ciel | астронавигационное автономное управление |
guidage par référence à une carte du ciel | наведение с распознаванием карты звёздного неба |
guidage par référence à une carte du ciel | астронаведение |
génératrice mue par un moulinet | генератор с приводом от ветрянки |
habitacle d'un instrument | корпус прибора |
hauteur de rayonnement d'une antenne | действующая высота антенны |
hauteur effective d'une antenne | действующая высота антенны |
hydravion à un flotteur | однопоплавковый гидросамолёт |
hélice permettant une mise en drapeau rapide | воздушный винт с быстрой установкой лопастей во флюгерное положение |
illumination d'un objectif | подсветка цели (лазером, РЛС) |
implanter une infrastructure aérienne | подготавливать аэродромную сеть |
implanter une infrastructure aérienne | создавать аэродромную сеть |
implanter une infrastructure aérienne | размещать аэродромную сеть |
implanter une infrastructure aérienne | оборудовать аэродромную сеть |
inclinaison d'une orbite | наклонность орбиты |
inclinaison d'une orbite | наклонение орбиты |
inscrire une correction | вводить поправку |
inscrire une correction | вводить корректуру |
intercepter un objectif | перехватывать цель |
interprétation d'une thermographie | дешифрирование снимка, снятого в ИК-лучах |
intervention rapide sur un objectif mobile | быстрое открытие огня по движущейся цели |
jeu d'une machine | ход двигателя |
jeu d'une machine | ход мотора |
lancement depuis une orbite terrestre | пуск с околоземной орбиты |
lancement depuis une orbite terrestre | старт с околоземной орбиты |
lancement depuis une orbite terrestre | взлёт с околоземной орбиты |
lancement sur une orbite | вывод на орбиту |
lancement sur une orbite | запуск на орбиту |
lancement sur une orbite | выведение на орбиту |
lancer sur une orbite | выводить на орбиту |
lancer une fusée | запускать ракету |
lancer une fusée | запускать ракетный двигатель |
largage en une fois en salve | залповый сброс |
livrer un combat | вести бой |
livrer une charge nucléaire | доставлять ядерный боеприпас (к цели) |
localiser une cible | определять местоположение цели |
longueur de base d'une piste | длина рабочей части ВПП |
louper une attaque | промахнуться при заходе на цель |
louper une attaque | промахнуться при атаке |
lâché d'un avion porteur | запуск самолёта-носителя |
maintenir un bombardement | подвергать непрерывной бомбардировке |
maintenir un centre de gravité donné | сохранять заданную центровку |
maintien d'une route | выдерживание маршрута |
maintien d'une vitesse | выдерживание скорости полёта |
manquer un atterrissage | уходить на второй круг |
manquer un atterrissage | прерывать посадку |
marquer une correction | вводить поправку |
marquer une correction | вводить корректуру |
maîtriser un aérodrome | захватывать аэродром |
maîtriser un aérodrome | занимать аэродром |
mener une bataille | вести сражение |
mener une bataille | вести бой |
mener une mission | выполнять боевую задачу |
mine soutenue par un parachute | парашютная авиационная мина |
miser sur une autonomie | увеличивать продолжительность полёта |
miser sur une autonomie | увеличивать дальность полёта |
missile d'une version navalisée | ракета, находящаяся на вооружении ВМС |
missile d'une version navalisée | ракета, принятая на вооружение ВМС |
missile d'une version navalisée | ракета ВМС |
modifier une mission | изменять задачу |
moduler la portance d'une aile | управлять величиной подъёмной силы крыла |
moment autour d'un axe | момент относительно оси |
moment statique d'une surface | статический момент площади |
montage jumelé d'un réacteur et d'un moteur-fusée | смешанная силовая установка из турбореактивного и жидкостного ракетного двигателей |
monter une mission | подготавливать боевой вылет |
moteur à un corps | однороторный ГТД |
moteur à un corps | однокаскадный ГТД |
moteur à un corps | одновальный ГТД |
moteurs couplés sur une seule hélice | двигатели с приводом на один винт (Maeldune) |
mouvement d'une figure plane dans son plan | плоское движение неизменяемой фигуры |
objectif constitué par une zone | площадная цель |
occuper un aérodrome | захватывать аэродром |
occuper un aérodrome | занимать аэродром |
octroi d'une mission aérienne | выделение авиации (для выполнения задачи) |
ogive d'une fusee | головная часть ракеты |
orbite d'un satellite | орбита спутника |
organiser un guet aérien | организовать наблюдение за воздухом |
parachutage d'une série | выброска группы парашютистов |
parachute à ouverture automatique par une boîte anéroïde | парашют с анероидным автоматом раскрытия |
parcours d'un circuit | замкнутый маршрут |
perdre une bataille | проигрывать сражение |
perdre une bataille | проигрывать бой |
perte d'une génératrice | прекращение работы генератора (постоянного тока) |
perte d'une génératrice | отключение генератора (постоянного тока) |
pilotage d'un avion | самолётовождение |
pilotage d'un avion | пилотирование самолёта |
piste desservie par un GCA | ВПП с посадочной РЛС |
piste desservie par un ILS | ВПП с оборудованием системы ИЛС |
placer un coup au but | попадать в цель |
point de largage d'une bombe | точка сбрасывания бомбы |
portance d'une aile | подъёмная сила крыла |
porter un coup | наносить удар |
poste avant d'un avion | застеклённая штурманская кабина в носовой части самолёта |
poste central d'un réseau d'alerte | главный пост сети оповещения |
poursuite d'un but aérien | сопровождение воздушной цели |
poursuite d'un spot | слежение за точкой |
pourvoir d'une escorte | обеспечивать сопровождение |
procurer un appui | поддерживать |
procurer un appui | оказывать поддержку |
procéder à une descente | спускаться |
procéder à une descente | снижаться |
profil de mission d'une attaque | профиль полёта при нанесении удара |
profil de mission d'une attaque | профиль полёта при атаке цели |
profil type d'une mission | типовой профиль полёта на задание |
prononcer un coup | наносить удар |
prononcer un raid de bombardement | совершать бомбардировочный налёт |
prononcer une attaque | атаковать |
provoquer une crise de confiance | спровоцировать кризис доверия (entraîner, ouvrir une crise de confiance Maeldune) |
prédiction de la position d'un but | предварительное определение местоположения цели |
puissance maximum continue pour une altitude considérée | номинальная мощность на выбранной высоте |
ramener à un braquage de 30% | возвращать закрылки в отклонённое на 30% положение |
ravitaillement par une prise unique | централизованная заправка топливом |
recherche d'une altitude | набор высоты |
recherche d'une ascendance | набор высоты |
reconnaissance d'un itinéraire | разведка маршрута |
reconnaître un avion | опознавать самолёт |
rectifier une panne | исправлять отказ |
rectifier une panne | исправлять неисправность |
refouler par un tracteur | буксироваться тягачом |
refouler par un tracteur | буксировать тягачом |
rejeter une mission | прекращать полёт |
relèvement magnétique d'un aéronef QDR | МПС магнитный пеленг самолёта (Natalia Nikolaeva) |
remplir une mission | выполнять боевую задачу |
remédier à une panne | устранять отказ |
remédier à une panne | устранять неисправность |
rentabilité d'une attaque | эффективность атаки |
repère de direction marqué sur le bord d'une photographie aérienne | координатная отметка на поле аэроснимка |
rivetage d'un panneau de fuselage | клёпка фюзеляжной панели |
réacteur doté d'une réchauffe | ТРД с форсажной камерой |
récupération d'une pointe de sonde | спасение головной части ракеты-зонда |
récupération d'une pointe de sonde | возвращение на Землю головной части ракеты-зонда |
réflexion sur un objectif | отражение сигнала от цели |
réglage de l'incidence amont par une grille distributrice | регулировка угла набегания поворотом направляющего аппарата |
résistance externe d'une entrée d'air | внешнее сопротивление воздухозаборника |
résister à une surpression de... | равное... |
résister à une surpression de... | выдерживать избыточное давление |
se dérober dans une couche nuageuse | уходить в облака |
section plane d'un tourbillon en ligne | плоскость сечения линейного вихря |
simulation d'arrêt d'un réacteur | имитация останова двигателя |
simulation du sol par un plancher fixe | имитация земли неподвижным экраном |
simulation visuelle d'un atterrissage | имитация визуальной посадки |
simuler une attaque | выполнять ложную атаку |
siège d'un opérateur | кресло оператора |
solo d'une équipe de voltige | "солист" (пилотажной группы I. Havkin) |
sommet d'un nuage | вершина облака |
soufflante à un étage | одноступенчатый вентилятор |
souffle d'une hélice | спутная струя винта |
soupape à pointeau commandée par un diaphragme | игольчатый клапан с диафрагменным управлением |
soutenir une température | выдерживать температуру |
stocker dans une mémoire | хранить в запоминающем устройстве |
stocker dans une mémoire | хранить в блоке памяти |
subir une attaque | подвергаться атаке |
suivre une trajectoire | следовать по заданной траектории |
suivre une trajectoire | лететь по заданной траектории |
suivre une trajectoire | выдерживать заданную траекторию |
supporter une vitesse verticale | выдерживать вертикальную скорость при посадке (Maeldune) |
surface efficace d'une antenne | эффективная площадь антенны |
sustentateur rotatif d'un hélicoptère | несущий винт вертолёта |
système survivant à une panne | система, продолжающая функционировать при одном отказе |
système survivant à une panne | одноотказная система |
sélection d'un objectif | выбор цели |
table de pointage des avions signalés dans une zone de filtrage | планшет воздушной обстановки |
taux d'un virage | угол разворота |
taux de pression d'un étage de compresseur | степень повышения давления ступени компрессора |
toucher un objectif | поражать цель |
toucher un objectif | попадать в цель |
tourillon équipé d'une rotule | поворотный узел крепления |
tourillon équipé d'une rotule | шаровой узел крепления |
tracer un itinéraire | обозначать маршрут |
trajectoire d'une bombe | траектория падения бомбы |
trajectoire à une parabole | параболическая траектория |
transfert sur un autre circuit | переход на другую систему |
transfert sur un autre circuit | переключение на другую систему |
transformer une équation | преобразовывать уравнение |
transvasement d'une masse d'air | перемещение массы воздуха |
treuil d'une capacité de... kg | лебёдка грузоподъёмностью... кг |
tête porteuse d'une charge à hydrogène | боевая часть с водородным зарядом |
une image par seconde | один кадр в секунду (частота съёмки) |
verrière d'une seule pièce | цельный фонарь кабины |
verrière d'une seule pièce | цельноштампованный фонарь кабины |
virage avec une inclinaison jusqu'à 90 degrés | вираж с креном до 90 градусов (vleonilh) |
virage dans un plan horizontal | горизонтальный вираж |
virage en maintenant une largeur d'aiguille | разворот с угловой скоростью, соответствующей ширине стрелки (прибора) |
virage à une incidence de 8° | разворот с углом атаки 8° |
vitesse de pointe d'une rafale | максимальная скорость порыва |
vol stationnaire un patin au sol | приземление на один полоз |
vol suivant un quadrilatère | полёт по "коробочке" |
vol suivant un quadrilatère | полёт по четырёхугольнику |
vol suivant un quadrilatère | "коробочка" |
vol sur un réacteur | полёт при одном работающем двигателе |
vol sur un réacteur | полёт на одном двигателе |
voler sur un moteur | лететь с одним работающим двигателем |
voler sur un moteur | лететь на одном двигателе |
voler sur un moteur | лететь при одном работающем двигателе |
voler sur un moteur | летать с одним работающим двигателем |
voler sur un moteur | летать на одном двигателе |
voler sur une seule turbine | лететь на одном ГТД |
zone de filtrage d'un service d'alerte aérienne | контрольная зона воздушного оповещения |
à l'intérieur d'une mission | в составе группы (самолётов) |
éclatement d'une étincelle | проскакивание искры |
élément aérien d'une opération | авиация, участвующая в боевой операции |
émission d'un brouilleur | помеха |
émission d'un brouilleur | мешающий сигнал |
équation de portée d'un radar | уравнение дальности действия РЛС |
équation d'état d'un fluide | уравнение состояния жидкости |
équipe d'un projecteur de signalisation | отделение светосигнальщиков |
équipe d'un projecteur de signalisation | команда светосигнальщиков |
établissement d'un croquis-navette | составление схемы производимых на аэродроме работ |
établissement d'un plan de vol | составление плана полёта |
état d'entretien d'un itinéraire aérien | состояние оборудования воздушной трассы |
éteindre un radar | выключать РЛС |
étirement d'un dispositif | размыкание боевого строя |
étirement d'un dispositif | размыкание боевого порядка |
évolution d'un paramètre | изменение параметра (по времени) |