DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject Aviation containing une | all forms | exact matches only
FrenchRussian
abandon d'une attaqueвыход из атаки
abattre un avionсбивать самолёт
abattre un butпоражать цель
accomplir une escorteсопровождать
accomplir une missionсовершать боевой вылет
accomplir une missionвыполнять боевую задачу
accorder une missionставить задачу
accrocher une bombe dans le lance-bombesподвешивать бомбу на бомбодержатель
accéléromètre à un axe de sensibilitéоднокомпонентный акселерометр
acheminer une charge nucléaireдоставлять ядерный боеприпас (к цели)
agent de sécurité d'une base de lancementофицер безопасности полёта ракеты по трассе полигона
air animé d'une vitesse uniformeвоздух, движущийся с одинаковой постоянной скоростью
air de décharge d'un compresseurвоздух, подаваемый компрессором
air de décharge d'un compresseurвоздух, выходящий из компрессора
air de décharge d'un compresseurвоздух на выходе из компрессора
aire d'une surfaceплощадь поверхности
allongement d'une aileудлинение крыла
allumage d'un voyantзагорание сигнальной лампы
allumage d'un voyantзагорание светового сигнала
allumage d'une alarmeвключение аварийного сигнала
allumage d'une alarmeвключение аварийного сигнализатора
allumage d'une alarmeзагорание сигнальной лампы
allumer un propulseurзапускать двигатель
allumer un propulseurвключать двигатель
amorcer une manoeuvreначинать манёвр
amorçage d'une tuyèreприведение в действие сопла
amorçage d'une tuyèreвыход сопла на режим
amplitude d'une rafaleинтенсивность порыва
angle d'un diffuseurугол расширения диффузора
angle d'un diffuseurугол раствора диффузора
angle de conicité d'un diffuseurугол раствора диффузора
angle de conicité d'un diffuseurугол конусности диффузора
application d'un tapis de mousseпокрытие ВПП слоем огнегасящей пены
application d'un tapis de mousseпеноукладка
appliquer un bombardementнаносить бомбардировочный удар
appliquer un bombardementвыполнять бомбометание
appliquer un bombardementпроизводить бомбардировку
appliquer un bombardementбомбардировать
appliquer un coupнаносить удар
appliquer un feu nucléaireнаносить ядерный удар
appontage sur un seul moteurпосадка на палубу с одним работающим двигателем
approche d'un flottementприближение к режиму флаттера
approche d'un flottementподход к режиму флаттера
asservissement d'un avionвспомогательное оборудование самолёта
assiette d'une poutre porte-empennageустойчивое положение хвостовой фермы фюзеляжа летательного аппарата с помощью мерных калибровочных шаблонов
assigner un objectifназначать цель
assigner un objectifвыделять цель
assigner une missionставить задачу
associer le comburant à un carburantподбирать окислитель к горючему ракетного топлива
associer le comburant à un carburantподбирать компоненты ракетного топлива
assurer une missionвыполнять задачу
attaque un quart avantатака спереди под ракурсом 1/4
attaque un quart avantатака с передней полусферы под ракурсом 1/4
attaquer une antenneсвязываться с радиостанцией
attaquer une antenneвызывать радиостанцию
atteindre un avionпоражать самолёт
atteindre un objectifпоражать цель
atteindre un objectifпопадать в цель
atterrissage sur un seul moteurпосадка с одним работающим двигателем
atterrissage sur un seul moteurпосадка при одном работающем двигателе
atterrissage sur un seul moteurпосадка на одном двигателе
atterrissage sur une roueпосадка на одно главное колесо
atterrissage à un point désigné d'avanceпосадка в заранее назначенном пункте
atterrisseur d'un hélicoptèreвзлётно-посадочное устройство вертолёта
auscultation d'un moteurпрослушивание работы двигателя
auscultation d'un moteur en essaisпрослушивание работы испытываемого двигателя
autoguidage le long d'un faisceau directeurсамонаведение по ведущему радиолучу
autorotation d'un rotorавторотация несущего винта
avion à un seul flotteurоднопоплавковый гидросамолёт
avion à un seul flotteurоднопоплавковый самолёт
avoir un coup en plein sur l'objectifполучать прямое попадание
avoir une panneтерпеть аварию
axe d'une dépressionось области разрежения
balancier d'une pompeрычаг насоса
balayer une routeотклоняться от заданной траектории
balayer une routeотклоняться от заданного маршрута
balisage d'un itinéraireобозначение пути
balisage d'un itinéraireобозначение маршрута
balisage d'une aire d'atterrissageоборудование ВПП радиомаяками
balisage d'une aire d'atterrissageсветотехническое оборудование ВПП
balisage d'une aire d'atterrissageрадиотехническое оборудование ВПП
balisage d'une aire d'atterrissageоборудование ВПП маяками
baliser un itinéraireобозначать маршрут (маяками, вехами, знаками, указателями)
ballon chargé d'une bombe atomiqueаэростат-носитель ядерной бомбы
ballon chargé d'une bombe atomiqueаэростат-носитель атомной бомбы
baptême d'un avionприсвоение самолёту условного обозначения
base de soutien d'une unité mobileбаза снабжения подвижного боевого ракетного комплекса
battement d'une aiguilleкачание стрелки (прибора)
battre un recordпобить рекорд
brassage d'un moteurпроворачивание двигателя
brassage d'un moteurпрокручивание двигателя
bénéficier d'un appui aérienполучать авиационную поддержку
capacité d'une voie de transmissionпропускная способность канала связи
capacité d'une voie de transmissionёмкость канала связи
caractéristiques balistiques d'une fusée-cargoбаллистические свойства грузовой ракеты
Ce parapente à une finesse d'environ 7-8, c'est à dire que si l'on descend d'un mètre avec le parapente, on avance de 7-8 mètres horizontalement.Аэродинамическое качество этого параплана 7-8, это значит, что на один метр снижения он пролетает семь-восемь метров. (NickMick)
chandelle avec une décélérationгорка с отрицательной перегрузкой (vleonilh)
cockpit coulé d'une pièceцельнолитой фонарь кабины
coefficient de poussée d'une chambre de combustionтяговый коэффициент камеры сгорания
colonne par unстрой "колонна самолётов"
colonne par unбоевой порядок "колонна самолётов"
commandes entièrement actionnées par une énergie auxiliaireнеобратимая гидравлическая система управления
commandes entièrement actionnées par une énergie auxiliaireнеобратимая электрическая система управления
comportement aérodynamique d'une aileаэродинамические качества крыла
compresseur centrifuge à un étage et à une vitesseодноступенчатый и односкоростной компрессор
compresseur à un seul étageодноступенчатый нагнетатель
compresseur à une entréeкомпрессор с односторонним входом
compresseur à une vitesseодноскоростной нагнетатель
compresseur à une vitesseодноскоростной компрессор
conduite d'un projectileведущий поясок снаряда
configuration d'un avionсхема самолёта
configuration d'un avionконфигурация самолёта
configuration d'un avionкомпоновка самолёта
consentir un effort aérienвыделять авиацию
conserver une combustion correcteсохранять устойчивый процесс сгорания
conserver une combustion correcteсохранять устойчивый процесс горения
constante d'un appareil de mesureпостоянная измерительного прибора
continuité d'un capсохранение курса
continuité d'un capпостоянство курса
convoyer un avionперегонять самолёт (f Никола)
corde d'un profilхорда профиля
corde de référence d'un profilхорда крылового профиля
corde de référence d'un profilхорда нулевой подъёмной силы
corde de référence d'un profilгеометрическая хорда профиля (напр., крыла)
corde de référence d'un profilхорда профиля оперения
corde de référence d'un profilгеометрическая хорда профиля
correction-but d'une silhouetteупреждение в фигуру
coulé d'une pièceцельнолитой
couplage d'une fuséeвключение ракетного двигателя
coupure par un cordon pyrotechniqueразделение ступеней с помощью разрывного шнура
coupure par un cordon pyrotechniqueразделение ступеней с помощью пиротехнической лепты
coupure par un cordon pyrotechniqueразделение ступеней с помощью разрывной лепты
coupure par un cordon pyrotechniqueразделение ступеней с помощью пиротехнического шнура
courbe d'un tourbillonвихревая линия
courbure moyenne d'un profilкривизна средней линии крылового профиля
courbure moyenne d'un profilкривизна средней линии профиля
court-circuiter un systèmeперепускать помимо системы
couverture d'une ligne de frontприкрытие передовых боевых порядков сухопутных войск
couverture d'une ligne de frontдежурство в воздухе над линией фронта
cran d'un secteur de commandeзуб сектора газа
cran d'un secteur de commandeупор сектора газа
cran d'un secteur de commandeвырез сектора газа
critère d'efficacité d'une paleкоэффициент эффективности лопасти (винта)
critère d'utilisation d'un profilотношение максимального коэффициента подъёмной силы крылового профиля к минимальному коэффициенту его профильного сопротивления
critère d'utilisation d'un profilотношение максимального коэффициента подъёмной силы профиля крыла к минимальному коэффициенту его сопротивления
critère d'utilisation d'un profilотношение наибольшего коэффициента подъёмной силы к наименьшему коэффициенту профильного сопротивления
d'une contenance. de...вместимостью литров
d'une contenance. de...ёмкостью литров
dans une ambiance de contre-mesuresв условиях радиопротиводействия
degré d'occupation d'un terrainстепень занятости аэродрома (количество самолётов на аэродроме)
degré d'occupation d'un terrainстепень занятости аэродрома
destruction d'un avionгибель самолёта
diffraction d'une ondeдифракция волны
direction d'une forceнаправление силы
dispositif de blocage d'un gyroscopeарретир гироскопа
disque d'un rotorометаемая площадь несущего винта
disque d'une héliceометаемый диск воздушного винта
disque d'une héliceометаемая площадь воздушного винта
distance couverte par un avionпройденный самолётом путь
distance de formation d'une rafaleдлина участка с нарастанием скорости порыва
distance de formation d'une rafaleградиентный участок порыва
distance d'éclatement d'une étincelleискровой промежуток (запальной свечи)
divergence aéroélastique d'une aileнарастающие аэроупругие колебания крыла
divergence aéroélastique d'une aileаэроупругая дивергенция крыла
doter d'une ogive nucléaireснабжать ракету ядерной боевой частью
doté d'un appui aérienобеспеченный авиационной поддержкой
durée d'une impulsionширина импульса
durée d'une impulsionдлительность импульса
débit d'une gare aérienneпропускная способность аэровокзала
débit d'une pisteпропускная способность ВПП
débrayage d'un alternateur avionотключение самолётного генератора
décalage d'un point tournantизменение координат поворотного пункта маршрута
déclenchement d'une attaqueначало атаки
déclencher une alerteподнимать тревогу
déclencher une alerteподавать сигнал тревоги
déclencher une alerteобъявлять тревогу
déclinaison d'un appareilопределение склонения магнитной стрелки оптического прибора
décoiffer une fuséeснимать колпачок взрывателя
décollage d'un plan d'eauвзлёт с воды (Maeldune)
décollage suivi d'une traversée des nuagesвзлёт с последующим пробиванием облаков
décollage sur un moteurвзлёт с одним работающим двигателем
décollage sur un moteurвзлёт при одном работающем двигателе
décollage sur un moteurвзлёт на одном двигателе
décollage un par unвзлёт по одному (Maeldune)
décommander une missionотменять вылет
décommander une missionотменять боевую задачу
décrochage d'une aileсрыв потока с крыла
décrochage d'une aileсрыв потока на крыле
déformation d'un pneuобжатие пневматика
délai minimum de déclenchement d'un tirминимальное время приведения в боевую готовность пусковой установки
délivrer une pousséeразвивать тягу
délivrer une puissanceразвивать мощность
démarrage d'une série en fabricationзапуск серии в производство
démarrage d'une série en fabricationзапуск в производство серии (напр., самолётов)
démarrage du moteur sur une source extérieureзапуск двигателя с помощью аэродромного источника питания
démarrage par une turbine à air compriméзапуск пневмотурбостартером
démarrage sur une source extérieureзапуск от внешнего источника
départ à partir d'un satelliteпуск с искусственного спутника
départ à partir d'une orbiteпуск с орбиты
déplacement d'une commandeотклонение рычага управления
déplacement d'une héliceпоступь винта
déplacement parallèlement à un planплоскопараллельное движение
déplacement parallèlement à un planдвухразмерное перемещение
déplacement parallèlement à un planплоско-параллельное перемещение
déploiement d'un poste de commandement airразвёртывание КП авиации
détachement d'une onde de chocотсоединение скачка уплотнения
détenir un recordудерживать рекорд
détourner une attaqueотражать атаку
développer une pousséeразвивать тягу
déviation d'une aiguilleотклонение стрелки
déviation du zéro d'un appareilсмещение нуля прибора
déviation du zéro d'un appareilдрейф нуля прибора
effectuer une attaqueатаковать
effectuer une correctionвводить поправку
effectuer une correctionкорректировать
effectuer une correctionвводить корректуру
effectuer une jonctionпроизводить стыковку
effectuer une navigationосуществлять самолётовождение
effets d'une arme atomiqueпоследствия применения ядерного оружия
effets d'une arme atomiqueпоражающие факторы ядерного оружия
effets d'une arme nucléaireпоражающие факторы ядерного оружия
effort sur une commandeусилие на рычаге управления
emporter une chargeнести боевой заряд
enfoncer un coinвклиниваться
enregistrer une correctionвводить поправку
enregistrer une correctionвводить корректуру
entraînement à la panne d'un moteur en volтренировка на режиме отказа одного двигателя в полете (Maeldune)
entrer dans une zone de fortes turbulencesвойти в зону сильной турбулентности (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
envoyer un ordreпосылать сигнал
envoyer un ordreпосылать команду
exploration limitée à un secteurсекторным обзор пространства
exécuter un déroutementотклоняться от маршрута
exécuter un déroutementотклоняться от курса
exécuter un déroutementизменять маршрут
exécuter un déroutementизменять курс
exécuter un feu de salveвести стрельбу очередями
exécution d'une missionвыполнение полётного задания
exécution d'une patrouilleпатрулирование
faire suivre une route donnéeвести по заданному маршруту
faire un tête-à-queueразворачиваться на 180°
faire une chuteтерять высоту
faire une chuteпадать
faire une descenteвысаживать десант
faire une manoeuvreсовершать манёвр
faire une manoeuvreосуществлять манёвр
faire une passeсовершать заход на цель
faire une passeсовершать выход на цель
faire une ressourceвыравнивать самолёт
faire une ressourceвыходить из пикирования
faire une ressourceвыравнивать (ЛА)
faire une ressourceвыводить из пикирования
faire une trajectoireследовать по траектории
faire une trajectoireлететь по траектории
faire une tête-à-queueразворачиваться на 180°
faveur à la fauteuil d'une maîtrise de l'airиспользуя превосходство в воздухе
fixer une missionставить задачу
flasque d'un ressortобжатие пружины
flux à travers une surfaceпоток жидкости через поверхность
flux à travers une surfaceпоток, протекающий сквозь поверхность (в аэрогидромеханике)
formation d'une rafaleнарастание воздушного порыва (Maeldune)
formule tactique d'un avionтактико-технические характеристики самолёта
fournir une escorteвыделять самолёты сопровождения
fournir une pousséeразвивать тягу
foyer d'un profilфокус профиля
foyer pour le braquage d'une gouverneфокус по отклонению руля
franchir d'une seule étapeсовершать беспосадочный перелёт
franchir une butéeпереводить РУД за упор
franchir une butéeпереводить РУД за защёлку
franchissement d'une côteпролёт линии побережья
freinage d'un écrouстопорение гайки
freinage d'un écrouконтровка гайки
front arrière d'une impulsionзадний фронт импульса
front avant d'une impulsionпередний фронт импульса
fuselage décentré à l'intérieur d'une aile annulaireфюзеляж, расположенный внутри кольцевого крыла
fuselage décentré à l'intérieur d'une aile annulaireфюзеляж колеоптера
fuselage en une seule pièceнеразъёмный фюзеляж
fusée armée par une héliceвзрыватель с ветрянкой
gagner une batailleвыигрывать сражение
gagner une batailleвыигрывать бой
gagner une orbiteвыходить на орбиту
guidage d'un enginнаведение ракеты
guidage d'un enginуправление ракетой
guidage d'un engin astronomiqueастронавигация ракеты
guidage d'un engin aéronautiqueуправление крылатой ракетой
guidage par asservissement à un radioaltimètreнаведение путём отслеживания сигналов радиовысотомера
guidage par asservissement à un radioaltimètreнаведение по сигналам радиовысотомера
guidage par référence à une carte du cielастронавигационное автономное управление
guidage par référence à une carte du cielнаведение с распознаванием карты звёздного неба
guidage par référence à une carte du cielастронаведение
génératrice mue par un moulinetгенератор с приводом от ветрянки
habitacle d'un instrumentкорпус прибора
hauteur de rayonnement d'une antenneдействующая высота антенны
hauteur effective d'une antenneдействующая высота антенны
hydravion à un flotteurоднопоплавковый гидросамолёт
hélice permettant une mise en drapeau rapideвоздушный винт с быстрой установкой лопастей во флюгерное положение
illumination d'un objectifподсветка цели (лазером, РЛС)
implanter une infrastructure aérienneподготавливать аэродромную сеть
implanter une infrastructure aérienneсоздавать аэродромную сеть
implanter une infrastructure aérienneразмещать аэродромную сеть
implanter une infrastructure aérienneоборудовать аэродромную сеть
inclinaison d'une orbiteнаклонность орбиты
inclinaison d'une orbiteнаклонение орбиты
inscrire une correctionвводить поправку
inscrire une correctionвводить корректуру
intercepter un objectifперехватывать цель
interprétation d'une thermographieдешифрирование снимка, снятого в ИК-лучах
intervention rapide sur un objectif mobileбыстрое открытие огня по движущейся цели
jeu d'une machineход двигателя
jeu d'une machineход мотора
lancement depuis une orbite terrestreпуск с околоземной орбиты
lancement depuis une orbite terrestreстарт с околоземной орбиты
lancement depuis une orbite terrestreвзлёт с околоземной орбиты
lancement sur une orbiteвывод на орбиту
lancement sur une orbiteзапуск на орбиту
lancement sur une orbiteвыведение на орбиту
lancer sur une orbiteвыводить на орбиту
lancer une fuséeзапускать ракету
lancer une fuséeзапускать ракетный двигатель
largage en une fois en salveзалповый сброс
livrer un combatвести бой
livrer une charge nucléaireдоставлять ядерный боеприпас (к цели)
localiser une cibleопределять местоположение цели
longueur de base d'une pisteдлина рабочей части ВПП
louper une attaqueпромахнуться при заходе на цель
louper une attaqueпромахнуться при атаке
lâché d'un avion porteurзапуск самолёта-носителя
maintenir un bombardementподвергать непрерывной бомбардировке
maintenir un centre de gravité donnéсохранять заданную центровку
maintien d'une routeвыдерживание маршрута
maintien d'une vitesseвыдерживание скорости полёта
manquer un atterrissageуходить на второй круг
manquer un atterrissageпрерывать посадку
marquer une correctionвводить поправку
marquer une correctionвводить корректуру
maîtriser un aérodromeзахватывать аэродром
maîtriser un aérodromeзанимать аэродром
mener une batailleвести сражение
mener une batailleвести бой
mener une missionвыполнять боевую задачу
mine soutenue par un parachuteпарашютная авиационная мина
miser sur une autonomieувеличивать продолжительность полёта
miser sur une autonomieувеличивать дальность полёта
missile d'une version navaliséeракета, находящаяся на вооружении ВМС
missile d'une version navaliséeракета, принятая на вооружение ВМС
missile d'une version navaliséeракета ВМС
modifier une missionизменять задачу
moduler la portance d'une aileуправлять величиной подъёмной силы крыла
moment autour d'un axeмомент относительно оси
moment statique d'une surfaceстатический момент площади
montage jumelé d'un réacteur et d'un moteur-fuséeсмешанная силовая установка из турбореактивного и жидкостного ракетного двигателей
monter une missionподготавливать боевой вылет
moteur à un corpsоднороторный ГТД
moteur à un corpsоднокаскадный ГТД
moteur à un corpsодновальный ГТД
moteurs couplés sur une seule héliceдвигатели с приводом на один винт (Maeldune)
mouvement d'une figure plane dans son planплоское движение неизменяемой фигуры
objectif constitué par une zoneплощадная цель
occuper un aérodromeзахватывать аэродром
occuper un aérodromeзанимать аэродром
octroi d'une mission aérienneвыделение авиации (для выполнения задачи)
ogive d'une fuseeголовная часть ракеты
orbite d'un satelliteорбита спутника
organiser un guet aérienорганизовать наблюдение за воздухом
parachutage d'une sérieвыброска группы парашютистов
parachute à ouverture automatique par une boîte anéroïdeпарашют с анероидным автоматом раскрытия
parcours d'un circuitзамкнутый маршрут
perdre une batailleпроигрывать сражение
perdre une batailleпроигрывать бой
perte d'une génératriceпрекращение работы генератора (постоянного тока)
perte d'une génératriceотключение генератора (постоянного тока)
pilotage d'un avionсамолётовождение
pilotage d'un avionпилотирование самолёта
piste desservie par un GCAВПП с посадочной РЛС
piste desservie par un ILSВПП с оборудованием системы ИЛС
placer un coup au butпопадать в цель
point de largage d'une bombeточка сбрасывания бомбы
portance d'une aileподъёмная сила крыла
porter un coupнаносить удар
poste avant d'un avionзастеклённая штурманская кабина в носовой части самолёта
poste central d'un réseau d'alerteглавный пост сети оповещения
poursuite d'un but aérienсопровождение воздушной цели
poursuite d'un spotслежение за точкой
pourvoir d'une escorteобеспечивать сопровождение
procurer un appuiподдерживать
procurer un appuiоказывать поддержку
procéder à une descenteспускаться
procéder à une descenteснижаться
profil de mission d'une attaqueпрофиль полёта при нанесении удара
profil de mission d'une attaqueпрофиль полёта при атаке цели
profil type d'une missionтиповой профиль полёта на задание
prononcer un coupнаносить удар
prononcer un raid de bombardementсовершать бомбардировочный налёт
prononcer une attaqueатаковать
provoquer une crise de confianceспровоцировать кризис доверия (entraîner, ouvrir une crise de confiance Maeldune)
prédiction de la position d'un butпредварительное определение местоположения цели
puissance maximum continue pour une altitude considéréeноминальная мощность на выбранной высоте
ramener à un braquage de 30%возвращать закрылки в отклонённое на 30% положение
ravitaillement par une prise uniqueцентрализованная заправка топливом
recherche d'une altitudeнабор высоты
recherche d'une ascendanceнабор высоты
reconnaissance d'un itinéraireразведка маршрута
reconnaître un avionопознавать самолёт
rectifier une panneисправлять отказ
rectifier une panneисправлять неисправность
refouler par un tracteurбуксироваться тягачом
refouler par un tracteurбуксировать тягачом
rejeter une missionпрекращать полёт
relèvement magnétique d'un aéronef QDRМПС магнитный пеленг самолёта (Natalia Nikolaeva)
remplir une missionвыполнять боевую задачу
remédier à une panneустранять отказ
remédier à une panneустранять неисправность
rentabilité d'une attaqueэффективность атаки
repère de direction marqué sur le bord d'une photographie aérienneкоординатная отметка на поле аэроснимка
rivetage d'un panneau de fuselageклёпка фюзеляжной панели
réacteur doté d'une réchauffeТРД с форсажной камерой
récupération d'une pointe de sondeспасение головной части ракеты-зонда
récupération d'une pointe de sondeвозвращение на Землю головной части ракеты-зонда
réflexion sur un objectifотражение сигнала от цели
réglage de l'incidence amont par une grille distributriceрегулировка угла набегания поворотом направляющего аппарата
résistance externe d'une entrée d'airвнешнее сопротивление воздухозаборника
résister à une surpression de...равное...
résister à une surpression de...выдерживать избыточное давление
se dérober dans une couche nuageuseуходить в облака
section plane d'un tourbillon en ligneплоскость сечения линейного вихря
simulation d'arrêt d'un réacteurимитация останова двигателя
simulation du sol par un plancher fixeимитация земли неподвижным экраном
simulation visuelle d'un atterrissageимитация визуальной посадки
simuler une attaqueвыполнять ложную атаку
siège d'un opérateurкресло оператора
solo d'une équipe de voltige"солист" (пилотажной группы I. Havkin)
sommet d'un nuageвершина облака
soufflante à un étageодноступенчатый вентилятор
souffle d'une héliceспутная струя винта
soupape à pointeau commandée par un diaphragmeигольчатый клапан с диафрагменным управлением
soutenir une températureвыдерживать температуру
stocker dans une mémoireхранить в запоминающем устройстве
stocker dans une mémoireхранить в блоке памяти
subir une attaqueподвергаться атаке
suivre une trajectoireследовать по заданной траектории
suivre une trajectoireлететь по заданной траектории
suivre une trajectoireвыдерживать заданную траекторию
supporter une vitesse verticaleвыдерживать вертикальную скорость при посадке (Maeldune)
surface efficace d'une antenneэффективная площадь антенны
sustentateur rotatif d'un hélicoptèreнесущий винт вертолёта
système survivant à une panneсистема, продолжающая функционировать при одном отказе
système survivant à une panneодноотказная система
sélection d'un objectifвыбор цели
table de pointage des avions signalés dans une zone de filtrageпланшет воздушной обстановки
taux d'un virageугол разворота
taux de pression d'un étage de compresseurстепень повышения давления ступени компрессора
toucher un objectifпоражать цель
toucher un objectifпопадать в цель
tourillon équipé d'une rotuleповоротный узел крепления
tourillon équipé d'une rotuleшаровой узел крепления
tracer un itinéraireобозначать маршрут
trajectoire d'une bombeтраектория падения бомбы
trajectoire à une paraboleпараболическая траектория
transfert sur un autre circuitпереход на другую систему
transfert sur un autre circuitпереключение на другую систему
transformer une équationпреобразовывать уравнение
transvasement d'une masse d'airперемещение массы воздуха
treuil d'une capacité de... kgлебёдка грузоподъёмностью... кг
tête porteuse d'une charge à hydrogèneбоевая часть с водородным зарядом
une image par secondeодин кадр в секунду (частота съёмки)
verrière d'une seule pièceцельный фонарь кабины
verrière d'une seule pièceцельноштампованный фонарь кабины
virage avec une inclinaison jusqu'à 90 degrésвираж с креном до 90 градусов (vleonilh)
virage dans un plan horizontalгоризонтальный вираж
virage en maintenant une largeur d'aiguilleразворот с угловой скоростью, соответствующей ширине стрелки (прибора)
virage à une incidence de 8°разворот с углом атаки 8°
vitesse de pointe d'une rafaleмаксимальная скорость порыва
vol stationnaire un patin au solприземление на один полоз
vol suivant un quadrilatèreполёт по "коробочке"
vol suivant un quadrilatèreполёт по четырёхугольнику
vol suivant un quadrilatère"коробочка"
vol sur un réacteurполёт при одном работающем двигателе
vol sur un réacteurполёт на одном двигателе
voler sur un moteurлететь с одним работающим двигателем
voler sur un moteurлететь на одном двигателе
voler sur un moteurлететь при одном работающем двигателе
voler sur un moteurлетать с одним работающим двигателем
voler sur un moteurлетать на одном двигателе
voler sur une seule turbineлететь на одном ГТД
zone de filtrage d'un service d'alerte aérienneконтрольная зона воздушного оповещения
à l'intérieur d'une missionв составе группы (самолётов)
éclatement d'une étincelleпроскакивание искры
élément aérien d'une opérationавиация, участвующая в боевой операции
émission d'un brouilleurпомеха
émission d'un brouilleurмешающий сигнал
équation de portée d'un radarуравнение дальности действия РЛС
équation d'état d'un fluideуравнение состояния жидкости
équipe d'un projecteur de signalisationотделение светосигнальщиков
équipe d'un projecteur de signalisationкоманда светосигнальщиков
établissement d'un croquis-navetteсоставление схемы производимых на аэродроме работ
établissement d'un plan de volсоставление плана полёта
état d'entretien d'un itinéraire aérienсостояние оборудования воздушной трассы
éteindre un radarвыключать РЛС
étirement d'un dispositifразмыкание боевого строя
étirement d'un dispositifразмыкание боевого порядка
évolution d'un paramètreизменение параметра (по времени)
Showing first 500 phrases