English | Russian |
allowance of X mm in thickness | припуск по толщине X мм (MichaelBurov) |
allowance of X mm in thickness | с припуском по толщине X мм (MichaelBurov) |
apparatus for occurrence of bowing in wooden window rails | устройство для уменьшения искривления оконных брусьев |
apparatus for routing designs in panels | устройство для контурного фрезерования щитовых элементов |
arc of saw blade rim engagement in a workpiece | дуга контакта кромки пилы с заготовкой |
barking in patches | окорка местами |
barking in patches | пятнистая окорка (снятие коры пятнами на брёвнах для ускорения естественной сушки древесины) |
barking in strips | ленточная окорка |
barking in strips | пролыска (снятие коры с брёвен продольными полосками для ускорения естественной сушки древесины) |
basic operations in cutting area | основные работы на лесосеке (MichaelBurov) |
basic operations in the cutting area | основные работы на лесосеке (MichaelBurov) |
basic operations in the cutting area | валка деревьев, очистка их от сучьев, трелёвка и погрузка хлыстов или деревьев, очистка лесосек от сучьев, а при заготовке сортиментов или технологической щепы также раскряжёвка, сортировка, штабелёвка, измельчение и погрузка (MichaelBurov) |
black figure in balance of payments | отрицательная цифра в платёжном балансе |
board panel with glued-in edge piece | щит c вклейной треугольной рейкой (MichaelBurov) |
board panel with glued-in feather-piece | щит с вклейной рейкой в торец (MichaelBurov) |
boxed-in gullet | заполненная впадина зуба |
brashness in timber | хрупкость древесины |
break in | первичный продольный распил брёвен на толстые сортименты, подвергаемые последующему роспуску на более тонкие и узкие доски (a log) |
break in a landing | скатывать брёвна с берега в воду |
buckling in the blade | продольный изгиб полотна пилы |
build-in | установить на место |
built-in timber | брус, склеенный из механически скреплённых отдельных слоёв с параллельным расположением волокон |
built-in timber | брус, собранный из механически скреплённых отдельных слоёв с параллельным расположением волокон |
change in the forest products market | колебания цен на лесные товары |
changes in square-edged timber lengths | рассеивание длины чистообрезных досок (отклонение фактических длин обрезных досок от расчётных на одну или более градаций) |
changes in square-edged timber widths | рассеивание ширины чистообрезных досок (отклонение фактических ширин обрезных досок от расчётных на одну или более градаций) |
convenience in operation | удобное управление |
cross line in the wheels | коробление ленточной пилы на шкивах |
cross line in the wheels | искривление ленточной пилы на шкивах |
cutting conditions in question | данные режимы резания древесины (о которых идёт речь) |
defect in material | порок материала |
deflection stiffness in the blade | уменьшение жесткости пилы, приводящее к потере устойчивости |
detection of blemishes in surfaces | обнаружение пятен на поверхности |
device for assisting in the cutting of wood | вспомогательное устройство для резки древесины |
device for drilling holes in lengthy timber | устройство для высверливания отверстий в длинномерных лесоматериалах |
device for driving-in large headed nails | инструмент для забивания гвоздей с большими шляпками |
device for use in the construction of truss members | установка для сборки балок фермы |
dipping in anti-stain solution | пропитка древесины антисептиком, предохраняющим древесину от посинения |
distortions already existing in the blade | остаточная деформация пилы |
drag in | подтаскивать брёвна на погрузочную площадку |
drawing-in roller | приёмный валец |
drawing-in roller | подающий валец |
drawing-in roller | приёмный валик |
dray in | подтаскивать брёвна на погрузочную площадку |
drive-in nut | забивная мебельная втулка с внутренней резьбой (Andrey Truhachev) |
driving screws in | постановка шурупов (MichaelBurov) |
driving screws in | постановка саморезов (MichaelBurov) |
facing in a clamp | в струбцине (MichaelBurov) |
facing in a clamp | в хомуте (MichaelBurov) |
facing in a clamp | фанерование в хомуте (MichaelBurov) |
facing in a clamp | фанерование в струбцине (MichaelBurov) |
facing in a clamping device | фанерование в струбцине (MichaelBurov) |
facing in a clamping device | фанерование в хомуте (MichaelBurov) |
facing in a clamping device | в струбцине (MichaelBurov) |
facing in a clamping device | в хомуте (MichaelBurov) |
facing in a hot hydraulic press | фанерование в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
facing in a hot hydraulic press | в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
feed roller in section | секционный подающий валец |
feeding in | подача материала в станок для обработки |
feeding-in end | приёмный конец станка |
feeding-in end | входная загрузочная сторона станка |
feeding-in end | входная загрузочная сторона поточной линии |
feeding-in table | питательный стол (поточной линии, строгального станка) |
felting waters in waferboard | формирование ковра древесностружечной плиты из крупной стружки |
figure in mahogany | рисунок красного дерева |
figure in woods | рисунок древесины |
filing lead in saw | несимметричная заточка, вызывающая увод пилы в сторону |
filling-in | заделка (неровностей и дефектов) |
filling-in | шпаклёвка |
fit in | пригнать (MichaelBurov) |
fit in | подогнать (MichaelBurov) |
fit in | вставить (MichaelBurov) |
fitting sashes in the window frame | навеска створок в коробку (MichaelBurov) |
fitting sashes in window frames | вгонка створок в коробки (MichaelBurov) |
flaws in the wood | пороки древесины |
friction in the cut | трение в процессе резания |
full swage at one operation in a tooth | плющение зуба за один проход пилы (увеличение ширины режущей кромки) |
gauge of unstrained thermal expansion in the steel | компенсирующий преобразователь для ликвидации действия свободного термического расширения стали |
gelatinization in situ process | способ склейки при помощи крахмала |
grain printing in dye | маркирование пиломатериалов карандашом |
growth in stories | рост деревьев в насаждении |
handing sashes in window frame | навеска створок в коробку (MichaelBurov) |
hanging air vents in sashes | навеска форточек в створку (MichaelBurov) |
heeling-in of transplants | прикопка лесных сеянцев (покрытие корней и прикорневой части столиков лесных сеянцев, помещённых в специально подготовленную траншею, землёй для защиты от иссушения и вымерзания; саженцев) |
in a clamp | фанерование в хомуте (MichaelBurov) |
in a clamp | фанерование в струбцине (MichaelBurov) |
in a clamp | в струбцине (MichaelBurov) |
in a clamp | в хомуте (MichaelBurov) |
in a clamping device | фанерование в хомуте (MichaelBurov) |
in a clamping device | фанерование в струбцине (MichaelBurov) |
in a clamping device | в струбцине (MichaelBurov) |
in a clamping device | в хомуте (MichaelBurov) |
in a hot hydraulic press | фанерование в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
in a hot hydraulic press | в горячем гидравлическом прессе (MichaelBurov) |
in cut size | в прирезанном виде (MichaelBurov) |
in cut-size | в прирезанном виде (MichaelBurov) |
in-plane compressive stresses | внутренние напряжения сжатия |
in-plane stresses | начальные напряжения (внутренние, остаточные) |
in-plane tensile stresses | внутренние напряжения растяжения |
in-plane tensioning stresses | начальные напряжения от проковки |
in-plane tensioning stresses | начальные напряжения от вальцевания |
instability in the blade | неустойчивость полотна пилы |
kerf waste in the frame | потери древесины в опилки при распиловке на лесопильной раме |
knives held in position by wedges | клиновое крепление ножей |
knot in lumber | мёртвый сучок |
knot in lumber | роговой сучок |
let in | вжать |
let in | вделать |
let in | всунуть |
let in | вдавить |
let in | впустить |
let in | вогнать |
let in | вколотить |
long life in the cutting | стойкость инструмента между двумя переточками |
long-run heeling-in of forest transplants | долговременная прикопка лесных сеянцев (прикопка лесных сеянцев при хранении их в осенне-зимний период) |
loss in framesaw in sawdust | потеря древесины в опилки при распиловке на лесопильной раме |
loss in kerf | потеря древесины в опилки |
loss in tooth width | износ зуба |
loss of tension in the saw | потеря напряжённого состояния пилы |
mulching of planting in a forest nursery | мульчирование посевов в лесном питомнике (покрытие почвы в посевном отделении лесного питомника различными материалами, препятствующими испарению влаги и появлению сорняков) |
mulching of seeding in a forest nursery | мульчирование посевов в лесном питомнике (покрытие почвы в посевном отделении лесного питомника различными материалами, препятствующими испарению влаги и появлению сорняков) |
no settling in the fastening | крепление полотна рамной пилы без регулирования её натяжения |
number of gaps in the press | количество промежутков в прессе (MichaelBurov) |
peeling in the bush | топорная окорка в лесу |
punching chip-free impregnation openings in wood | накалывание поверхности древесины для её пропитки |
punching pane opening in timber board | высечка проёма в ДСП под стекло (MichaelBurov) |
rails made in sections | бруски, изготовленные сечением (MichaelBurov) |
reeling in | намотка каната на барабан лебёдки |
ribbon sowing in pits of forest seeds | строчно-луночный посев лесных семян (посев лесных семян в лунки, расположенные друг от друга на определённом расстоянии в ряду) |
Safety in working | безопасная работа |
sandwiched in | уложенный между слоями |
saw erratic in action | блуждание полотна пилы |
saw in need of hammering | потеря устойчивости пилы |
saw leading in the cut | зарезание пилы в заготовку |
saw standing up straight in the cut | работоспособность пилы |
saw to dodge in the cut | потеря устойчивости пилы |
saw to lead in the cut | потеря устойчивости пилы |
saw unstable in the cut | потеря устойчивости пилы |
screening of seedlings in a forest nursery | отенение сеянцев в лесном питомнике (защита лесных сеянцев от вредного влияния прямой солнечной радиации) |
seed resources in soil | почвенный запас семян (семена, находящиеся в лесной подстилке) |
seed stock in soil | почвенный запас семян (семена, находящиеся в лесной подстилке) |
settling in the fastening | усадка в креплении полотна пилы |
shading of seedlings in a forest nursery | отенение сеянцев в лесном питомнике (защита лесных сеянцев от вредного влияния прямой солнечной радиации) |
short-run heeling-in of forest transplants | кратковременная прикопка лесных сеянцев (саженцев; прикопка лесных сеянцев на период проведения лесокультурных работ) |
skip in planing | непрострожка |
sole in dovetail groove | паз в форме "ласточкина хвоста" |
splits in the butt end of the stem | отщеп ствола дерева (MichaelBurov) |
splits in the butt end of the stem | отщеп ствола (MichaelBurov) |
spoke mortised in | спица с врезанным шипом |
squeezeout in glueing | излишки клея, выдавливаемого в процессе прижима ленты к кромке плиты |
swirl in the grain | свилеватость |
tailer in | рабочий, подкатывающий брёвна при погрузке |
take-in grip of chuck | зажимная часть патрона |
take in roller | захватывающий ролик |
take in roller | приёмный валик |
technological corridor in the forest | технологический коридор в лесу (коридор в насаждении, предназначенный для перемещения технологического оборудования, трелёвки и вывозки древесины) |
tilt in both wheels | наклонённые друг к другу шкивы ленточнопильного станка |
timber in the round | круглый лес |
timber in the round | круглые лесоматериалы (отрезки хлыстов, применяемые в круглом виде в качестве сырья для химической и механической переработки, а также как топлива) |
tree hung-up in falling | зависшее спиленное дерево (спиленное дерево, застрявшее в кронах рядом стоящих деревьев при падении) |
twist in the wheels | коробление ленточной пилы на шкивах |
twist in the wheels | искривление ленточной пилы на шкивах |
variation in sawing | неравномерная толщина пиломатериалов |
variation in sawing | неровности, вызываемые неправильной распиловкой |
variations in sawing | неровности при пилении |
wear in | приработаться |
with glued-in edge piece | с вклейной треугольной рейкой (MichaelBurov) |
with glued-in feather piece | с вклейной рейкой в торец (MichaelBurov) |
wood cut in progress | совершенствование резания древесины |
wood fibre stuff accumulation in chests | накопление древесноволокнистой массы в бассейнах |
wood veneer sheets in edge-to-edge fastening machine | ребросклеивающий станок |
worm in timber | червоточина (любая) |