DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing gründen | all forms | exact matches only
GermanEnglish
auf Grund eines behördlichen Auftrags tätig seinact on an official order
auf Grund eines gerichtlichen Auftrags tätig seinact on a court order
auf Grund unglücklicher Umständeowing to unfortunate circumstances
aus all diesen Gründenfor all of these reasons
aus Gründen der Klarheit neu fassenrecast for the sake of clarity (Text)
aus Gründen der Klarheit neu fassenit should be recast for the sake of clarity (i.S. von neu formulieren)
aus Gründen der Sicherheit im Straßenverkehrin the interests of road safety
aus Gründen der Verwaltungsvereinfachungin order to simplify administrative procedure
aus Gründen der öffentlichen Sittlichkeit, Ordnung oder Sicherheitjustified on grounds of public morality, public policy or public security
aus Gründen, die dem Anmelder allein zuzurechnen sindfor reasons attributable to the declarant
aus Gründen, die der Anmelder zu vertreten hatfor reasons attributable to the declarant
aus Gründen, die Zusammenhängen mitfor reasons relating to
aus Gründen einer ordnungsgemäßen Verwaltungin the interests of sound administrative practice
aus verwaltungstechnischen Gründenfor administrative reasons
Gebäude und der dazugehörige Grund und Bodenbuildings and the land on which they stand
Grund der Reise nachweisen könnenbe able to establish the reason for the journey
Grund für einen Ersatz angebenindicate the reason for the replacement
hinreichenden Grund zu der Annahme haben, dassto have sufficient reason to believe that
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dasshave no reasonable cause to suspect, that
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dasshave no reasonable cause to suspect that
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen die Verbote verstoßen hathave no reasonable cause to suspect that smb's actions would infringe these prohibitions
keinen triftigen Grund zu der Annahme haben, dass jemand durch sein Handeln gegen Verbote verstößthave no reasonable cause to suspect that smb.’s actions would infringe these prohibitions
weder einen Grund noch eine Erklärungneither a reason nor an explanation
wenn hinreichender Grund zu der Annahme besteht, dasswhen there are reasonable grounds to believe that