DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing folgen | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Abgabenbeträge, die in Folge einer nachträglichen Kontrolle nach der Überlassung zu entrichten sindduty which falls to be paid following post-release controls
dem Ruf der Pflicht folgenanswer the call of duty
den Anweisungen folgenattend smb's orders
den festgesetzten Regeln folgenfollowing the rules being laid down
den vorgeschriebenen Regeln folgenfollowing the rules being laid down
der Spur einer Person folgentrace the movements of a person
detaillierte Weisungen folgendetailed instructions will follow (nach)
einem Impuls folgenabandon oneself to an impulse
einer Spur folgenfollow a track
Entscheidung, die für die Person abträgliche Folgen hatdecision detrimental to the person
Entscheidungen, die für die Personen, an die sie gerichtet sind, nachteilige Folgen habendecision detrimental to the persons to whom the are addressed
er folgte ihm im Amt nachhe succeeded him in office
Folgen fahrlässigen Verhaltensimpact of negligence
Folgen fahrlässigen Verhaltens abmildernminimise the impact of negligence
Folgen fahrlässigen Verhaltens des Zollschuldnersthe impact of negligence on the part of the debtor
in Folge einer nachträglichen Kontrollefollowing postrelease controls (nach der Überlassung)
in Folge einer nachträglichen Kontrollefollowing post-release controls
unvermeidliche Folgeninevitable consequences
vollständige Einzelheiten folgenfull details to follow (nach)