DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Foreign trade containing Art | all forms | exact matches only
GermanEnglish
Art der gehandelten Warentype of goods handled
Art der Packstückekind of packages
Art des Vorgangsnature of the operation
Art des Warenverkehrstypes of goods traffic
Art oder Kategorie von Güterntype or category of items
Art und Größe des betreffenden Unternehmensnature and size of the undertaking in question
Art und Höhe des abgetretenen Anspruchsnature and amount of the entitlement ceded
Art und Umfang vonnature and extent of (...)
Art und Wert der betroffenen Warennature and value of any goods involved
Art von Güterntype of items
bedingt sein durch die Art des Vorgangsbe due to the nature of the operation
Beförderungsmittel jedweder Artany means of transport
dem Art ... entsprechende Vorschriftenrules corresponding to Art....
der zu etw. verwendeten Artof a kind used in (sth)
die Neuregelung des Art. 9 enthältthe revised version of Art. 9 contains
diese Art von Koffer trat bei insgesamt 6 Kokainaufgriffen in Erscheinungthis type of suitcase featured in 6 cocaine seizures
dieses Tier gehört zu einer gefährdeten Artthis animal belongs to an endangered species
durch die Art des Vorgangs bedingt seinbe due to the nature of the operation
Erzeugnisse der zur Fütterung verwendeten Artproducts of a kind used in animal feeding
es hängt von der Art des Verstoßes abit depends on the nature of the offence
Fische der ...-Artfish of the species ...
Frucht der Art...fruit of the species ...
hinsichtlich der Art der Warenin view of the nature of the goods
in der vorgeschriebenen Art und Weisein the appointed manner
in der vorgeschriebenen Art und Weisein the laid down manner
je nach Art der festgestellten Mängelaccording to the nature of the detected shortcomings
jede Art von Überprüfung der Buchführung durchführencarry out any inspection of the exporter’s accounts
jeder Art oder Herkunftof any kind or origin
Merluccius-Artmerluccius spp. (Seehechtart)
nach Art oder Beschaffenheit ungenießbarunfit or unsuitable for human consumption by reason of either their species or their condition
nach erprobter Artin the tried and tested manner
nach erprobter Artin the tried and tested fashion
Name der Artname of the species
sofern es sich um Einfuhren nicht kommerzieller Art handeltprovided that such products are not imported by way of trade
Sonderfälle, die durch die Art des Vorgangs bedingt sindspecial cases due to the nature of the operation
Umfang, Art oder Dauer der Beschäftigungsverhältnissescope, kind and duration of the employment relationships or activities
unrechtmäßige Artirregular manner
Urophycis-Arturophycis spp. (Seehechtart)
Vermögenswerte jeder Artassets of every kind
von der hauptsächlich zur menschlichen Ernährung verwendeten Artof a kind used primarily for human consumption
von geeigneter Art seinbe of suitable type
Voraussetzungen für eine Genehmigungspflicht nach Art. 4 EG-VO sindconditions for authorization requirements pursuant to Article 4 ECREG
Waren der in den Positionen 0201 bis 0208 erfassten Artproducts of the kinds described in headings 0201 to 0208
zusammenfassender Art seinbe of a recapitulative nature