Russian | Polish |
городская система управления водоснабжением | komunalna gospodarka wodna |
делегированное управление | delegowanie obowiązków |
инструмент экономического управления | instrument zarządzania gospodarczego |
контракт на управление | umowa o pracę |
кризисное управление | zarządzanie kryzysowe |
метод управления | sposób zarządzania |
план управления | plan zarządzania |
планирование и управление землепользованием | gospodarka przestrzenna |
показатель управления в области окружающей среды | wskaźnik zagospodarowania środowiska |
полномочия на деятельность, связанную с управлением водным хозяйством | administracja zasobów wodnych |
управление в области производства энергии | sterowanie energetyką |
управление в сельском хозяйстве | zarządzanie rolnictwem (Управление землями, урожаем и поголовьем скота; administracja i obrót ziemią, zbożami lub zwierzętami gospodarskimi) |
управление водными путями | zarządzanie wodami płynącymi (Управление водным путем или потоком текущей воды; administrowanie lub postępowanie z wodami płynącymi) |
управление водными ресурсами | zarządzanie zasobami wodnymi |
управление водными ресурсами | gospodarka wodna |
управление водоразделом | gospodarka na wododziałach |
управление горными районами | zarządzanie terenami górskimi |
управление городом | zarządzanie miastami |
управление жизненным циклом продукта | sterowanie cyklem życia produktu |
управление запасами | gospodarowanie zapasami |
управление землями различного хозяйственного назначения | wielofunkcyjne zagospodarowanie terenu (1. Скоординированное управление в целях долгосрочного справедливого и гармоничного использования земель, основанного на концепции комбинирования двух и более типов их хозяйственного назначения, с особым акцентом на устойчивость и сохранение природных ресурсов и земельных площадей. 2. Использование земель для различного хозяйственного назначения, например, для выпаса скота, защиты природы, отдыха, производства древесины; 1. wielokierunkowe, skoordynowane zagospodarowanie terenu uwzględniajace aspekty trwałego i zrównowazonego rozwoju; 2. wieloaspektowe użytkowanie terenu, np. w celach rolniczych i ochronnych np. ochrona zlewni i przyrody; w celach rekreacji i produkcji drewna) |
управление и планирование сельских районов | plan rozwoju terenów wiejskich |
управление качеством воды | zarządzanie jakością wód |
управление качеством воздуха | sterowanie jakością powietrza |
управление количеством воды | zarządzanie ilością wód |
управление ландшафтом | racjonalne zagospodarowanie krajobrazu |
управление лесным хозяйством | gospodarka leśna |
управление населёнными пунктами | gospodarka osadnicza |
управление открытыми водоёмами | gospodarowanie wodami powierzchniowymi |
управление отходами | zagospodarowanie odpadów |
управление прибрежными районами | ochrona obszarów nadmorskich |
управление природными ресурсами | gospodarowanie zasobami naturalnymi |
управление производственной цепочкой | administracja przedsiębiorstwa |
управление ресурсами | gospodarka zasobami |
управление риском | sterowanie ryzykiem |
управление рыболовством | gospodarka zasobami rybnymi |
управление туристической деятельностью | zarządzanie turystyką |
управление финансами | zarządzanie fianansami |
управление финансовой отчетностью | rachunkowść księgowa |