Russian | English |
аттестат о полном общем среднем образовании | certificate of complete general secondary education (reizend) |
аттестат о полном среднем образовании | certificate of complete secondary education (russianenic.ru Рыслик) |
аттестат о среднем образовании | secondary school diploma (так называется в Канаде 4uzhoj) |
аттестат о среднем образовании | high school diploma (сооветствует аттестату об окончании 11-го класса общей средней школы в России MichaelBurov) |
аттестат о среднем образовании | diploma of graduation (такое название называется в США; также встречаются варианты "High school diploma" и "General diploma": The minimum requirements for police officers are a high school diploma or GED and police academy training. Примечание. В Великобритании подобного документа не существует вообще: All students receive certificates showing their results for any exams taken – GCSE certificates usually at 16 years of age and A level certificates usually at 18 years of age. There is no formal ‘graduation certificate' just for attendance at any school unless that school prints off a certificate that they have devised themselves as a ‘souvenir'. "General Certificate of Secondary Education" англичанами будет воспринято буквально как "свидетельство о сдаче экзаменов, НЕ дающих право на поступление в университет" (в нашей аналогии – после 9-го класса) – в отличие от A-Level, дающих право поступления в вуз wikipedia.org 4uzhoj) |
аттестат о среднем образовании | certificate of secondary education (oleks_aka_doe) |
Аттестат о среднем образовании с углублённым изучением предметов | Advanced Diploma (YaLa) |
аттестат о среднем общем образовании | high school diploma (Washington Post Alex_Odeychuk) |
Аттестат о среднем полном общем образовании для награждённых золотой медалью | Certificate of Secondary General Education for rewarded with gold medals (Johnny Bravo) |
Аттестат о среднем полном общем образовании для награждённых серебряной медалью | Certificate of Secondary General Education for rewarded with silver medals (Johnny Bravo) |
аттестат о среднем полном общем образовании | diploma of graduation (для России // Diploma of graduation – так называется в Америке (также встречаются варианты "High school diploma" и "General diploma" // The minimum requirements for police officers are a high school diploma or GED and police academy training. // В Великобритании подобного документа не существует вообще: All students receive certificates showing their results for any exams taken – GCSE certificates usually at 16 years of age and A level certificates usually at 18 years of age. There is no formal ‘graduation certificate' just for attendance at any school unless that school prints off a certificate that they have devised themselves as a ‘souvenir'. // Вниманию любителей проводить аналогии: "General Certificate of Secondary Education" будет англичанами воспринято буквально как "сертификат о сдаче экзаменов, не дающих право на поступление в университет" (в нашей аналогии – в 9-м классе). // см. тж. A-Level wikipedia.org 4uzhoj) |
"Бесплатная просьба о федеральной финансовой помощи студенту" | Free Application for Federal Student Aid (Стандартная форма, подаваемая студентами по поводу основанной на потребностях федеральной или региональной помощи и(или) участия в программах, а также – в некоторых случаях – помощи на базе кампуса. Дальнейшая информация приведена по адресу fafsa.gov.
wcan.org dimock) |
Билль о правах родителей | Parents' Bill of Rights (Karabas) |
брошюра о вреде курения | booklet on the dangers of smoking (kee46) |
выписка о результатах экзамена | result slip (snowleopard) |
выпускник университета с дипломом о высшем образовании по двум специальностям: | graduate of the university with dual degrees in (Journalism and Psychology – журналистика и психология Alex_Odeychuk) |
герменевтическое направление в науке о воспитании | hermeneutical educational science |
данные о трудоустройстве | job placement results (напр., выпускников учебного заведения; англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times; англ. цитате предшествовал опред. артикль Alex_Odeychuk) |
дата решения о присуждении степени | date qualified (не уверен в верности данного перевода... Johnny Bravo) |
диплом о втором высшем образовании | postgraduate diploma (Johnny Bravo) |
диплом о высшем образовании | National higher certificate (Приравнивается к диплому о высшем образовании и бакалавриату. Обучение поделено на курсы, данный документ соответствует окончанию 3-4 курсов в высшем учебном заведении. A Higher National Certificate (HNC) is a higher education qualification in the United Kingdom. Pani) |
диплом о высшем образовании | Higher Education Diploma (Johnny Bravo) |
диплом о высшем образовании | college diploma (Washington Post Alex_Odeychuk) |
диплом о высшем образовании | DEA (ISS) |
диплом о высшем образовании | academic degree (Alex_Odeychuk) |
диплом о высшем образовании | HNC Diploma (Johnny Bravo) |
диплом о высшем образовании | H.Dip. (Higher Diploma teterevaann) |
диплом о высшем образовании выше степени бакалавра | advanced degree (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
диплом о высшем образовании по компьютерным наукам | Computer Science degree (Alex_Odeychuk) |
диплом о высшем образовании по компьютерным наукам | CS degree (Alex_Odeychuk) |
диплом о высшем образовании по точным наукам | hard-skilled degree (New York Times Alex_Odeychuk) |
диплом о высшем техническом образовании | Diploma Higher Technical Studies (Johnny Bravo) |
Диплом о дополнительном к высшему образовании | Diploma on Additional to Higher Education (Johnny Bravo) |
диплом о дополнительном образовании | nanodegree (CNN Alex_Odeychuk) |
Диплом о дополнительном образовании | Dip. F. E. (Johnny Bravo) |
Диплом о дополнительном образовании | Extended Diploma (Johnny Bravo) |
Диплом о дополнительном образовании | Higher Diploma (Johnny Bravo) |
диплом о дополнительном к высшему образовании | Diploma of further additional to higher education (Nyufi) |
диплом о дополнительном специальном образовании по информатике | Advanced Diploma in Computer Studies (Johnny Bravo) |
диплом о дополнительном специальном образовании по информатике | Advance Diploma in Computer Studies (Johnny Bravo) |
Диплом о начальном профессиональном образовании | Diploma of Vocational Education (Johnny Bravo) |
диплом о неполном высшем образовании | diploma of undergraduate education (Darina Zolotina) |
Диплом о неполном высшем образовании | Intermediate Diploma (Johnny Bravo) |
диплом о неполном высшем образовании | associate of science (после 2х лет обучения в вузе Leonid Dzhepko) |
Диплом о неполном высшем образовании и Приложение к Диплому | Intermediate Diploma and the Diploma Supplement (Johnny Bravo) |
диплом о переподготовке | diploma of advanced training (Самурай) |
Диплом о полном высшем образовании с отличием | honours degree (Как вариант. масса нюансов в зависимости от страны. см. внизу перечисление всех undergraduate и postraduate степеней wikipedia.org www.perevod.kursk.ru) |
Диплом о полном высшем образовании с отличием | Honours Degree with Distinction (www.perevod.kursk.ru) |
диплом о послевузовском образовании | Postgraduate Diploma (Leonid Dzhepko) |
Диплом о послеуниверситетском профессиональном образовании | Advanced Professional Diploma (Johnny Bravo) |
диплом о профессиональной переподготовке | retraining course diploma (В формулировке Приложения 40 к постановлению Министерства образования Республики Беларусь 27.07.2011 № 194 SergeiAstrashevsky) |
диплом о профессиональной переподготовке | Diploma of Professional Retraining (Johnny Bravo) |
диплом о профессионально-техническом образовании | diploma of vocational technical education (Johnny Bravo) |
Диплом о специальном высшем образовании | DESS (диплом в системе высшего образования Франции, который подтверждает прохождение специализированного курса обучения сроком в один год, следующего за магистратурой, вслед за которым у выпускника начинается профессиональная карьера В ходе реформы дипломов во Франции в рамках Болонского процесса, DESS постепенно заменяется степенью мастера (магистра) профессии. Chio-Chio-San) |
Диплом о среднем профессиональном образовании | Diploma of Non-University Level Higher Education (Техникум, Училище, Колледж Johnny Bravo) |
Диплом о среднем профессиональном образовании | Diploma of Secondary Vocational Education (Spring_beauty) |
диплом о среднем специальном образовании | advanced diploma (belinna5) |
диплом о техническом и профессиональном образовании | diploma of technical and vocational education (Johnny Bravo) |
Диплом о трудовом обучении | Dip. H. E. (Johnny Bravo) |
Диплом является государственным документом о высшем образовании | the Diploma is an official document certifying higher education (vusal.khosiev) |
Диплом является государственным документом о высшем образовании | the Diploma is a state document of higher education |
Диплом является государственным документом о высшем образовании | Diploma is a state document of higher education (Juls!) |
Диплом является государственным документом о высшем образовании | Diploma is an official act on higher education (Dara Arktotis) |
договор учащихся с персоналом школы о создании и сохранении дружественной, поддерживающей обстановки в школе | school peace |
Дополнение к аттестату о полном общем среднем образовании | TRANSCRIPT TO THE CERTIFICATE of Completed Secondary Education (KristinaAnLaz) |
Закон 2003 года о поддержке высшего образования | Higher Education Support Act 2003 (Наталья Матюшенко) |
Закон о базовой школе и старших классах средней школы | Basic and Upper Secondary Schools Act (Johnny Bravo) |
Закон о начальных и полных средних школах | Basic and Upper Secondary Schools Act (Johnny Bravo) |
закон о профессиональном училище | law of vocational school |
Закон о профессионально-технических учебных заведениях | Vocational Educational Institutions Act (Johnny Bravo) |
закон о профессиях | vocational law |
закон о семье | family law |
Закон о специальных высших учебных заведениях | Applied Higher Educational Institutions Act (Johnny Bravo) |
Закон о среднем образовании | Secondary Education Act (Johnny Bravo) |
записи о студентах | student records-компьютерные |
заявление о зачислении | request for admission (например: в школу, лагерь, детский сад yuliya zadorozhny) |
заявление о зачислении на учебу | joining letter (sankozh) |
заявление о намерении зарегистрироваться | Intent to Register (mindmachinery) |
заявление о повторном зачислении | readmission letter (студента в вуз sankozh) |
заявление о приёме | request for admission (yuliya zadorozhny) |
заявление о целях обучения | statement of purpose (в вузах США – детальное описание того, как абитуриент собирается применить полученные в университете знания на практике после его окончания Leonid Dzhepko) |
заявление с просьбой о зачислении в университет | application for admission to a university (ssn) |
и.о. заместителя декана | acting vice-dean (Alex_Odeychuk) |
иметь аттестат о среднем образовании | hold a high school diploma (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
иметь диплом о высшем образовании | have a college degree (CNN Alex_Odeychuk) |
информационное сообщение о начале приёма научных работ | call for papers (hse.ru Alexander Matytsin) |
Информация о зачислении | Enrollment History (Johnny Bravo) |
информация о фактах из надёжных источников | factual information from reliable sources (Alex_Odeychuk) |
Кембриджское свидетельство о свободном владении английским языком | Certificate of Proficiency in English (Кембриджский экзамен пятого уровня Johnny Bravo) |
курсы для получения свидетельства о присвоении квалификации профессионального судебного переводчика | professional court interpreter certificate program (Such programs are designed to provide you with an understanding of law and the judicial system. Courses covered include simultaneous translating skills, court procedures, court interpreting and the penal code. Alex_Odeychuk) |
Лиссабонская Конвенция о Признании Квалификаций | Lisbon Recognition Convention (Mary_G) |
лицо, о котором идёт речь | person concerned (Johnny Bravo) |
Международный Аттестат о Среднем Образовании | ICE (VeronicaIva) |
международный диплом о полном среднем образовании | IB Diploma (Johnny Bravo) |
наука о европейской интеграции | European studies (morfeas) |
наука о животных | animal science (Eugene_Chel) |
наука о карьере | career education (an elective, учебный предмет на выбор) |
Национальный отборочный тест о назначении стипендии по заслугам | National Merit Scholarship Qualifying Test (Johnny Bravo) |
("общественный плющ" как-то не катит, тем более речь о "государственном" плюще т.е. университете. См. https://en.wikipedia.org/wiki/Public_Ivy | original public ivy (Samura88) |
объявление о начале приёма документов | call for papers (Alexander Matytsin) |
объявлять о приёме | announce the opening of admissions (в университет, на программу обучения и т.д. Windsor University has recently announced the opening of admissions for the September, 2018 session. aldrignedigen) |
относящийся к представлению о предметах | ideational |
отчет о практике | professional practice report (Wakeful dormouse) |
отчёт о прохождении стажировки | internship report (igisheva) |
отчёт о результатах успехов в учебе | record of results (Johnny Bravo) |
отчёт о стажировке | internship report (igisheva) |
отчёт о трудоустройстве на время каникул | vacation employment report (Johnny Bravo) |
оценивание на основе впечатления о целостном решении | general impression marking |
оценивание на основе впечатления о целостном решении | impression marking |
письмо о зачислении | acceptance letter (Acruxia) |
Подтверждение о зачислении на курс обучения | CAS (Confirmation of Acceptance for Studies, обычно не переводится Sergey_Ka) |
подтверждение о зачислении на курс обучения по криминалистике | CAS Forensics (Лорина) |
Положение о порядке присуждения учёных степеней | degree regulations (Araviss) |
положение о требованиях к сдаче дипломных экзаменов | diploma examination regulation (miami777409) |
получить диплом о высшем образовании государственного образца | have formal academic training (Alex_Odeychuk) |
понятие о своём Я | self-concept |
предложение о зачислении в учебное заведение | offer (Johnny Bravo) |
предложение о приёме в учебное заведение | offer (Johnny Bravo) |
приказ о зачислении | order for admission (на обучение Jasmine_Hopeford) |
Приложение к австралийскому диплому о высшем образовании | Australian Higher Education Graduation Statement (gov.au Olga_Tyn) |
Приложение к аттестату о среднем полном общем образовании | Supplement to the Certificate of Secondary General Education (Johnny Bravo) |
приложение к диплому о среднем профессиональном образовании | diploma of non-university level higher education supplement (Johnny Bravo) |
протокол о сдаче кандидатских экзаменов | PhD Candidacy examination record (Johnny Bravo) |
ранняя подача документов в вуз с обязательным приёмом предложения о зачислении | early decision (edu-guide.ru Samura88) |
с аттестатом о среднем общем образовании | with a high school education (Washington Post; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
с аттестатом о среднем общем образовании | with a high school diploma (Washington Post Alex_Odeychuk) |
свидетельство о базовом общем среднем образовании | middle school diploma (в Украине 4uzhoj) |
свидетельство о высшем образовании | certificate of higher education |
Свидетельство о государственной аккредитации | State Accreditation Certificate (Alina_cat2004) |
свидетельство о государственных экзаменах | state examination certificate |
свидетельство о зачислении | registration certificate (Andrey Truhachev) |
свидетельство о зачислении | confirmation of enrolment (Andrey Truhachev) |
свидетельство о зачислении | enrolment certification (Andrey Truhachev) |
свидетельство о зачислении | certificate of acceptance (shpak_07) |
свидетельство о зачислении в вуз | matriculation certificate |
свидетельство о накопленных кредитах | certificate of credit (the UK Johnny Bravo) |
свидетельство о накопленных кредитах | credit certificate (the UK Johnny Bravo) |
свидетельство о повышении квалификации | certificate of professional advancement (Ker-online) |
свидетельство о повышении квалификации | professional advancement certificate (Ker-online) |
свидетельство о повышении квалификации | Certificate of advancement of qualifications (Alina_cat2004) |
свидетельство о послеуниверситетском образовании | Postgraduate Certificate in Education (Johnny Bravo) |
Свидетельство о послеуниверситетском профессиональном образовании | Advanced Post Graduate Certificate (Johnny Bravo) |
Свидетельство о прекращении обучения | transfer certificate (преимущественно в Индии. /Transfer certificate is a certificate issued to a student on his request by the in charge of the institution ie. College or School when the student wants to leave that institution. The transfer certificate has in it personal details of the student mentioned in it and states the date of birth of the student as per the record of the said institute, when and which course the student studied in the institution, the last class passed or failed and further certifies that the said student has paid all his dues to the institution and is not a defaulter. It also has mentioned in the name of the mother and the name of the father and the occupation of the family as per its records. / quora.com OstrichReal1979) |
свидетельство о прохождении интернатуры | evidence of internship (igisheva) |
свидетельство о прохождении обучения | training certificate (Elina Semykina) |
свидетельство о прохождении повышения квалификации | certificate of advanced training and specialization (Самурай) |
свидетельство о прохождении повышения квалификации | certificate of professional development (Самурай) |
свидетельство о прохождении стажировки | internship certificate (igisheva) |
свидетельство о сдаче экзаменов на аттестат о базовом общем среднем образовании | General Certificate of Secondary Education (Внимание, ложный друг переводчика! "General Certificate of Secondary Education" англичанами будет воспринято буквально как "свидетельство о сдаче экзаменов, НЕ дающих право на поступление в университет" (в нашей аналогии – после 9-го класса) – в отличие от A-Level, дающих право поступления в вуз. Более того, в Великобритании документа, аналогичного аттестату о среднем образовании, не существует вообще: All students receive certificates showing their results for any exams taken – GCSE certificates usually at 16 years of age and A level certificates usually at 18 years of age. There is no formal ‘graduation certificate' just for attendance at any school unless that school prints off a certificate that they have devised themselves as a ‘souvenir'. Примечание для коллег из Украины: по сути аналогично нашему сертификату внешнего независимого оценивания 4uzhoj) |
Свидетельство о среднем образовании | GSE (The General Certificate of Secondary Education да, именно GSE. из реального документа. iqconsultancy.ru VeronicaIva) |
сертификат о полном среднем образовании | A-Level (Advanced Level) В Великобритании по окончании т. н. "шестого класса" (т. е. двух лет обучения в старшей школе) ученики сдают три и более экзамена, по результатам которых происходит зачисление в университет алешаBG) |
сертификат о полном среднем образовании | GCE A-Level (алешаBG) |
сертификат о присвоенной квалификации | Certificate of Unit Credit (Johnny Bravo) |
сертификат о присвоенной квалификации | Certificate of Unit Achievement (Johnny Bravo) |
сертификат о прохождении обучения | training certificate (Elina Semykina) |
Сертификат соответствия аттестата о полном среднем образовании | High School Equivalency Certificate (Stella70) |
согласиться с доводом о том что | buy into the idea that |
справка о зачислении | confirmation of enrolment (Andrey Truhachev) |
справка о зачислении | enrolment certification (Andrey Truhachev) |
справка о зачислении | certificate of enrolment (Johnny Bravo) |
справка о зачислении | certificate of enrollment (в вуз итд Andrey Truhachev) |
справка о зачислении | certificate of matriculation (в вуз Andrey Truhachev) |
справка о периоде обучения | transcript of records (о результатах сдачи экзаменов и зачетов (при неоконченном периоде обучения) terrarristka) |
справка о подтверждении статуса налогового резидента | certification of the tax payer's residence (Johnny Bravo) |
Справка о прослушанном курсе | confirmation of enrolment (Если, напр., студент был зачислен на курс, а затем по прошествии какого-то времени его отчислили Sergey_Ka) |
справка о прохождении стажировки | internship certificate (igisheva) |
справка о стажировке | internship certificate (igisheva) |
Уведомление о принятии в вуз | admission notice (Оксана87) |
удостоверение о зачёте | academic credit |
удостоверение о проверке знаний по безопасности и охране труда | bluebook (Assemgaliyev) |
удостоверение о проверке знаний промышленной безопасности в Республике Казахстан | green-book (Assemgaliyev) |
удостоверение о сдаче кандидатских экзаменов | Certificate on PhD Candidacy Examinations (Johnny Bravo) |
Удостоверение о сдаче университетского экзамена | testamur (APetrosyan) |
учение о здоровье | health education |
учение о прикосновениях | tacesics (RostislavVishniakov) |
учение о семье | family education (учебный предмет) |
учение о терминологии | terminology science |
учение о терминологии | terminology |
церемония торжественного вручения аттестатов о среднем общем образовании | graduation (the ceremony at which school or college degrees and diplomas are conferred Andrey Truhachev) |
чем больше информации осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о | the more I learned, the more I realized how little I knew about (букв. – "чем больше я изучал, тем больше ..." Alex_Odeychuk) |
чем больше информации я осваивал, тем больше понимал, как мало я знал о | the more I learned, the more I realized how little I knew about (Alex_Odeychuk) |
экзамен на аттестат о полном общем среднем образовании | A-Level (GCE Advanced Level; в отличие от базового (GCSE) – дает право на поступление в вуз 4uzhoj) |
экзамен на аттестат о полном общем среднем образовании | GCE Advanced Level (GCE Advanced Level; в отличие от базового, дает право на поступление в вуз 4uzhoj) |
эмпирическая наука о воспитании | empirical educational science |