Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Proverb
containing
чаша
|
all forms
Russian
English
испить до дна
чашу
наслаждения
drain the cup of pleasure to the dregs
испить
чашу
до дна
drink the cup to the end
кусочек может упасть, пока его несёшь от
чаши
ко рту
between the cup and the lip a morsel may slip
мудрость в серебряный жезл не вложить, любовь не налить в золочёную
чашу
can Wisdom be put in a silver rod, or Love in a golden bowl?
(W. Blake; У. Блейк)
наполнить
чашу
через край
make the cup run over
переполнить
чашу
терпения
break the camel's back
полную
чашу
нужно нести осторожно
a full cup must be carried steadily
(счастье надо беречь
vitalinew
)
полную
чашу
трудно не пролить
a full cup must be carried steadily
последняя капля переполняет
чашу
the last straw breaks the camel's back
(дословно: Последняя соломинка ломает спину верблюда)
последняя капля переполняет
чашу
the last drop makes the cup run over
последняя капля переполняет
чашу
it is the last straw that breaks the camel's back
склонить
чашу
весов
turn the beam
Get short URL