DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Business containing первого | all forms | exact matches only
RussianEnglish
акции первого классаdebenture stock
банк первого уровняtop-tier bank (Lialia03)
богач в первом поколенииnouveau riche (тот, кто разбогател самостоятельно, а не унаследовал своё состояние Alex_Odeychuk)
быть в первых рядах в борьбе противbe in the front line of the battle against (smth, чего-л.)
быть первым по продажамtop one's sales
быть первым пунктом повестки дняbe high on the agenda (Andrey Truhachev)
быть первым среди конкурентовbe in front of the competition
в первой инстанцииat first instance (The High Court deals at first instance with all high value and high importance cases, and also has a supervisory jurisdiction over all subordinate courts and tribunals, with a few statutory exceptions. 4uzhoj)
в первой инстанцииat first instance (Alexander Demidov)
в первую же неделюin the very first week
в первую очередьfirst order of business (a situation or subject that must be dealt with before anything else Val_Ships)
в первую очередьfirstly (translator911)
в первую очередь улучшать эффективность бизнесаprimarily to improve business efficiency
вторичный бонус, вступающий в действие по истечении первогоreversionary bonus
выдвижение на первый планhighlighting
выпуск первой транши займаfirst tranche drawing
выходить на первый планcome on the scene
дивиденд, выплачиваемый в первую очередьpreference dividend
до первого из следующих событийwhichever comes earlier (подходит для определенного контекста andrew_egroups)
долг, погашаемый в первую очередьsenior debt
долг, погашаемый в первую очередьprepreferential debt
долги погашаемые в первую очередьpreferential debts
долги, погашаемые в первую очередьpreferential debts
заработная плата, выплачиваемая в первый день месяцаwage payable on first day of month
заём с выплатой долга по первому требованиюcall-loan
исполнитель первой степениprincipal of first degree
льготная ставка для первых заявителейearly bird rate (Alexander Matytsin)
матрос первого классаable seaman
менеджеры первого звенаtop managers (elena.kazan)
на первом месте в сравнительной таблице удовлетворённости работойat the top of job satisfaction league table
наделённый правом первой и второй подписиauthorized to sign and countersign (andrew_egroups)
норма прибыли за первый годfirst-year rate of return
обеспечение долга, погашаемого в первую очередьsenior debt security
облигация обеспеченная первой закладнойfirst mortgage bond
обратиться в течение первого месяцаenquire during the first month (Konstantin 1966)
оказание первой медицинской помощиFirst Aid Treatment (Johnny Bravo)
ответственный в первую очередьprimarily liable
ответственный по векселю в первую очередьfirst party liable
отчёт от первого лицаfirst-hand account (Andrey Truhachev)
первая выписка с банковского счетаopening statement of account
первая выплата дивидендовfirst distribution
первая линияfront line (торговый персонал, непосредственно взаимодействующий с клиентами; непосредственные исполнители на производстве DRE)
первая партия на приход – первая в расходfirst in, first out (FIFO) Метод оценки товарно-материальных запасов по ценам первых по времени закупок, который исходит из того, что материальные запасы используются в производстве в порядке поступления)
первая партия на приход – первая в расходfirst come, first served
первая партия на приход – первая в расходFIFO
первая покупкаinitial purchase
первая половина годаfirst six months
первая половина годаfirst half-year
первая попыткаinitial foray (initial foray into a market which is completely new for the company. Kenan Shikhlinsky)
первая свободная ото льда водаfirst open water
первая эмиссия без обязательстваfirst-issue free offer
перво-напервоfirst order of business (Val_Ships)
первого первым и обслуживаютfirst come, first served
первое общее собраниеfirst general meeting
первое обязательное тендерное предложениеfirst public tender offer (Yakov)
первое посещениеfirst trip
первое публичное выступлениеmaiden speech
первое ранениеbaptism
первое, что следует сделатьfirst order of business (When the financial situation gets difficult, the first order of business is to define your goals and your priorities. Val_Ships)
первые десять поправок к КонституцииBill of Rights
первые дивидендыfirst dividends
первый адресopening address
первый балансовый отчётopening balance sheet
первый взносearnest money (MichaelBurov)
первый взносfirst instalment
первый взнос при покупке в рассрочкуpurchase money
первый вызов в судfirst summons
первый день кварталаquarter day
первый день кварталаquarterday
первый день ликвидационного периодаmaking-up day
первый день месяцаfirst day of the month
первый день месяцаfirst day of month
первый день расчёта на Лондонской фондовой биржеcontango day
первый день следующий неделиfirst succeeding weekday
первый день уведомленияfirst notice day
первый директорfirst director (оффшоры www.perevod.kursk.ru)
первый заместитель главного исполнительного директораfirst deputy chief executive officer (Alex_Odeychuk)
первый заработокfirst earnings (Konstantin 1966)
первый и последнийfirst and last
первый ипотечный кредитfirst mortgage credit
первый кварталfirst quarter
первый комиссионный платёжlead commission
первый оригиналmaster original
первый помощник главного юрисконсультаAssociate General Counsel (Marie_D)
первый пункт повестки дняfirst item on agenda
первый пункт повестки дняfirst item on the agenda
первый пункт повестки дняfirst item of business
первый рейс корабляmaiden voyage
первый рядtier1
первый сортprime quality
первый сортfirst grade
первый стратегически важный этапcritical first step (Konstantin 1966)
первый тиражearlier edition
первый экземплярfirst copy
первый экземпляр переводного векселяfirst of exchange
первый этажfirst floor (США)
первый ярусtier1
первым получен – первым выданfirst in, first out
первым получен – первым выданFIFO
первым поступил – первым проданfirst come, first served (метод оценки запасов при инвентаризации)
первым поступил – первым проданFIFO (first-in-first-out)
первым прибыл – первым обслуженFIFO
персонал первой линииfront line staff (сотрудники, непосредственно взаимодействующие с клиентом, при выполнении своих должностных обязанностей – служащие приёмной, телефонисты и продавцы DRE)
письмо первого классаfirst-class letter
платить по первому требованиюpay on demand
по наступлении первого из далее указанных событийupon the earlier of (andrew_egroups)
по наступлении события, которое случится первымon the earlier to occur of (из перечисленных после "of" alexfantome)
по первому требованиюupon request
по первому требованию клиентаimmediately upon request of the client (Vetrenitsa)
по первому требованию клиентаupon the first demand of the client (Soulbringer)
победить тех, кто существует на рынке не первый годwin ones who is in business at the market much more than one year (Konstantin 1966)
подлежать возврату по первому требованиюbe subject to call
подлежать возврату по первому требованиюbe subject to call
подлежащий возврату и могущий быть возвращённым первому требованиюon-call
подлежащий уплате по первому требованиюpayable on demand
пожизненное страхование на случай смерти с уплатой страховых взносов в течение первых нескольких летwhole-life assurance with limited premiums
получать информацию из первых рукhear first hand from (smb)
получен последним – выдан первымlast-in-first-out
получен последним – выдан первымlast in
получен последним – выдан первымLIFO
последним поступил – первым проданlast in, first out (LIFO)
последним поступил – первым проданLIFO (last in, first out)
последняя партия в приход – первая в расход'last-in-first-out
последняя партия в приход – первая в расходLIFO
последняя партия в приход – первая в расходlast in
право первого выбораfirst right of refusal (claiming the proposed BP-Rosneft deal breached a shareholder pact which granted TNK-BP first right of refusal to any new energy deals in Russia or Ukraine. TG Alexander Demidov)
право первой закладнойfirst mortgage right
право первой подписиprimary signature authority (Alexander Matytsin)
право первой рукиfirst option
предлагать право первого выбораoffer first refusal of
предметы первой необходимостиbasic essentials
предметы первой необходимостиstaple commodities
предметы первой необходимостиprimary necessities
предметы первой необходимостиnecessities of life
представитель с правом первой подписиprimary signatory (Alexander Matytsin)
при первой возможностиas soon as practicable (Alexander Matytsin)
при первой возможностиon a first-available basis (transler)
при первой возможностиas soon as they become available (Alexander Matytsin)
при первой возможностиas soon as possible (dimock)
при первой же возможностиwith the first opportunity (Johnny Bravo)
при первой удобной возможностиas soon as reasonably practicable (Alexander Matytsin)
при первой удобной возможностиas soon as reasonably practical (Alexander Matytsin)
при первой удобной возможностиat one's earliest convenience (Alexander Matytsin)
при первой удобной возможности позднееas soon as practicable thereafter (Alexander Matytsin)
при первом удобном случаеas soon as reasonably practical (Alexander Matytsin)
при первом удобном случаеas soon as reasonably practicable (Alexander Matytsin)
при первом удобном случаеat one's earliest convenience (Alexander Matytsin)
прибыл последним – обслужен первымlast-in-first-out
прибыл последним – обслужен первымlast in
прибыл последним – обслужен первымLIFO
прибыл последним – обслуженный первымlast in first out
прибыл последним-обслуженный первымlast in first out
привилегированные акции первого классаdebenture stock
приговор суда первой инстанцииHigh Court judgment
присяжный поверенный в суде первой инстанцииHigh Court attorney
пришедший первым обслуживается первымfirst come, first served
Протокол Первого собрания директоровMinutes of the First Meeting of Directors (gogolesque2)
путешествовать первым классомtravel first class
работать в первую сменуwork first shift (Johnny Bravo)
работник первой линииfront line employee (собирательное название непосредственных исполнителей работ (рабочий, грузчик, упаковщик, водитель, оператор, обходчик и т.п.), а также работников, взаимодействующих с клиентами (продавец, кассир, ассистент торгового зала). DRE)
ребёнок от первого бракаchild of the first marriage
Скорость первого выхода на рынокSpeed to market (First to market MyxuH)
смотреть в первую очередьlook at the ...as the first priority (Konstantin 1966)
смотреть в первую очередьlook at (Konstantin 1966)
сообщать цель и главную мысль письма в его первой фразе сразу после обращенияfrontload (Bratets)
список G.I. Jobs первых 50 компаний, проявляющих заботу о военнослужащихList of G.I. Jobs' Top 50 Most Military Friendly Employers (MichaelBurov)
ставить людей на первое местоbe people-oriented
стоять первым пунктом повестки дняbe high on the agenda (Andrey Truhachev)
страхование первой стороныfirst party insurance
суд первой инстанцииnisi prius court
суд первой инстанции ГонконгаHigh Court in Hong Kong
судья в суде первой инстанцииHigh Court judge
судья суда первой инстанцииjudge of inferior court
товар первой необходимостиessential commodity
товары, не являющиеся предметом первой необходимостиnon – essentials
товары, не являющиеся предметом первой необходимостиnonessential goods
товары первого сортаgoods of the first order
товары первого сортаgoods of first order
упомянутый первымfirst-mentioned
федеральный суд первой инстанцииdistrict court (США)
финансирование на первых стадиях выполнения контрактаfront end finance
финансирование обеспечиваемое на первых стадиях выполнения контрактаfront end finance
ценные бумаги по первой закладнойfirst mortgage security