Russian | English |
акции первого класса | debenture stock |
банк первого уровня | top-tier bank (Lialia03) |
богач в первом поколении | nouveau riche (тот, кто разбогател самостоятельно, а не унаследовал своё состояние Alex_Odeychuk) |
быть в первых рядах в борьбе против | be in the front line of the battle against (smth, чего-л.) |
быть первым по продажам | top one's sales |
быть первым пунктом повестки дня | be high on the agenda (Andrey Truhachev) |
быть первым среди конкурентов | be in front of the competition |
в первой инстанции | at first instance (The High Court deals at first instance with all high value and high importance cases, and also has a supervisory jurisdiction over all subordinate courts and tribunals, with a few statutory exceptions. 4uzhoj) |
в первой инстанции | at first instance (Alexander Demidov) |
в первую же неделю | in the very first week |
в первую очередь | first order of business (a situation or subject that must be dealt with before anything else Val_Ships) |
в первую очередь | firstly (translator911) |
в первую очередь улучшать эффективность бизнеса | primarily to improve business efficiency |
вторичный бонус, вступающий в действие по истечении первого | reversionary bonus |
выдвижение на первый план | highlighting |
выпуск первой транши займа | first tranche drawing |
выходить на первый план | come on the scene |
дивиденд, выплачиваемый в первую очередь | preference dividend |
до первого из следующих событий | whichever comes earlier (подходит для определенного контекста andrew_egroups) |
долг, погашаемый в первую очередь | senior debt |
долг, погашаемый в первую очередь | prepreferential debt |
долги погашаемые в первую очередь | preferential debts |
долги, погашаемые в первую очередь | preferential debts |
заработная плата, выплачиваемая в первый день месяца | wage payable on first day of month |
заём с выплатой долга по первому требованию | call-loan |
исполнитель первой степени | principal of first degree |
льготная ставка для первых заявителей | early bird rate (Alexander Matytsin) |
матрос первого класса | able seaman |
менеджеры первого звена | top managers (elena.kazan) |
на первом месте в сравнительной таблице удовлетворённости работой | at the top of job satisfaction league table |
наделённый правом первой и второй подписи | authorized to sign and countersign (andrew_egroups) |
норма прибыли за первый год | first-year rate of return |
обеспечение долга, погашаемого в первую очередь | senior debt security |
облигация обеспеченная первой закладной | first mortgage bond |
обратиться в течение первого месяца | enquire during the first month (Konstantin 1966) |
оказание первой медицинской помощи | First Aid Treatment (Johnny Bravo) |
ответственный в первую очередь | primarily liable |
ответственный по векселю в первую очередь | first party liable |
отчёт от первого лица | first-hand account (Andrey Truhachev) |
первая выписка с банковского счета | opening statement of account |
первая выплата дивидендов | first distribution |
первая линия | front line (торговый персонал, непосредственно взаимодействующий с клиентами; непосредственные исполнители на производстве DRE) |
первая партия на приход – первая в расход | first in, first out (FIFO) Метод оценки товарно-материальных запасов по ценам первых по времени закупок, который исходит из того, что материальные запасы используются в производстве в порядке поступления) |
первая партия на приход – первая в расход | first come, first served |
первая партия на приход – первая в расход | FIFO |
первая покупка | initial purchase |
первая половина года | first six months |
первая половина года | first half-year |
первая попытка | initial foray (initial foray into a market which is completely new for the company. Kenan Shikhlinsky) |
первая свободная ото льда вода | first open water |
первая эмиссия без обязательства | first-issue free offer |
перво-наперво | first order of business (Val_Ships) |
первого первым и обслуживают | first come, first served |
первое общее собрание | first general meeting |
первое обязательное тендерное предложение | first public tender offer (Yakov) |
первое посещение | first trip |
первое публичное выступление | maiden speech |
первое ранение | baptism |
первое, что следует сделать | first order of business (When the financial situation gets difficult, the first order of business is to define your goals and your priorities. Val_Ships) |
первые десять поправок к Конституции | Bill of Rights |
первые дивиденды | first dividends |
первый адрес | opening address |
первый балансовый отчёт | opening balance sheet |
первый взнос | earnest money (MichaelBurov) |
первый взнос | first instalment |
первый взнос при покупке в рассрочку | purchase money |
первый вызов в суд | first summons |
первый день квартала | quarter day |
первый день квартала | quarterday |
первый день ликвидационного периода | making-up day |
первый день месяца | first day of the month |
первый день месяца | first day of month |
первый день расчёта на Лондонской фондовой бирже | contango day |
первый день следующий недели | first succeeding weekday |
первый день уведомления | first notice day |
первый директор | first director (оффшоры www.perevod.kursk.ru) |
первый заместитель главного исполнительного директора | first deputy chief executive officer (Alex_Odeychuk) |
первый заработок | first earnings (Konstantin 1966) |
первый и последний | first and last |
первый ипотечный кредит | first mortgage credit |
первый квартал | first quarter |
первый комиссионный платёж | lead commission |
первый оригинал | master original |
первый помощник главного юрисконсульта | Associate General Counsel (Marie_D) |
первый пункт повестки дня | first item on agenda |
первый пункт повестки дня | first item on the agenda |
первый пункт повестки дня | first item of business |
первый рейс корабля | maiden voyage |
первый ряд | tier1 |
первый сорт | prime quality |
первый сорт | first grade |
первый стратегически важный этап | critical first step (Konstantin 1966) |
первый тираж | earlier edition |
первый экземпляр | first copy |
первый экземпляр переводного векселя | first of exchange |
первый этаж | first floor (США) |
первый ярус | tier1 |
первым получен – первым выдан | first in, first out |
первым получен – первым выдан | FIFO |
первым поступил – первым продан | first come, first served (метод оценки запасов при инвентаризации) |
первым поступил – первым продан | FIFO (first-in-first-out) |
первым прибыл – первым обслужен | FIFO |
персонал первой линии | front line staff (сотрудники, непосредственно взаимодействующие с клиентом, при выполнении своих должностных обязанностей – служащие приёмной, телефонисты и продавцы DRE) |
письмо первого класса | first-class letter |
платить по первому требованию | pay on demand |
по наступлении первого из далее указанных событий | upon the earlier of (andrew_egroups) |
по наступлении события, которое случится первым | on the earlier to occur of (из перечисленных после "of" alexfantome) |
по первому требованию | upon request |
по первому требованию клиента | immediately upon request of the client (Vetrenitsa) |
по первому требованию клиента | upon the first demand of the client (Soulbringer) |
победить тех, кто существует на рынке не первый год | win ones who is in business at the market much more than one year (Konstantin 1966) |
подлежать возврату по первому требованию | be subject to call |
подлежать возврату по первому требованию | be subject to call |
подлежащий возврату и могущий быть возвращённым первому требованию | on-call |
подлежащий уплате по первому требованию | payable on demand |
пожизненное страхование на случай смерти с уплатой страховых взносов в течение первых нескольких лет | whole-life assurance with limited premiums |
получать информацию из первых рук | hear first hand from (smb) |
получен последним – выдан первым | last-in-first-out |
получен последним – выдан первым | last in |
получен последним – выдан первым | LIFO |
последним поступил – первым продан | last in, first out (LIFO) |
последним поступил – первым продан | LIFO (last in, first out) |
последняя партия в приход – первая в расход' | last-in-first-out |
последняя партия в приход – первая в расход | LIFO |
последняя партия в приход – первая в расход | last in |
право первого выбора | first right of refusal (claiming the proposed BP-Rosneft deal breached a shareholder pact which granted TNK-BP first right of refusal to any new energy deals in Russia or Ukraine. TG Alexander Demidov) |
право первой закладной | first mortgage right |
право первой подписи | primary signature authority (Alexander Matytsin) |
право первой руки | first option |
предлагать право первого выбора | offer first refusal of |
предметы первой необходимости | basic essentials |
предметы первой необходимости | staple commodities |
предметы первой необходимости | primary necessities |
предметы первой необходимости | necessities of life |
представитель с правом первой подписи | primary signatory (Alexander Matytsin) |
при первой возможности | as soon as practicable (Alexander Matytsin) |
при первой возможности | on a first-available basis (transler) |
при первой возможности | as soon as they become available (Alexander Matytsin) |
при первой возможности | as soon as possible (dimock) |
при первой же возможности | with the first opportunity (Johnny Bravo) |
при первой удобной возможности | as soon as reasonably practicable (Alexander Matytsin) |
при первой удобной возможности | as soon as reasonably practical (Alexander Matytsin) |
при первой удобной возможности | at one's earliest convenience (Alexander Matytsin) |
при первой удобной возможности позднее | as soon as practicable thereafter (Alexander Matytsin) |
при первом удобном случае | as soon as reasonably practical (Alexander Matytsin) |
при первом удобном случае | as soon as reasonably practicable (Alexander Matytsin) |
при первом удобном случае | at one's earliest convenience (Alexander Matytsin) |
прибыл последним – обслужен первым | last-in-first-out |
прибыл последним – обслужен первым | last in |
прибыл последним – обслужен первым | LIFO |
прибыл последним – обслуженный первым | last in first out |
прибыл последним-обслуженный первым | last in first out |
привилегированные акции первого класса | debenture stock |
приговор суда первой инстанции | High Court judgment |
присяжный поверенный в суде первой инстанции | High Court attorney |
пришедший первым обслуживается первым | first come, first served |
Протокол Первого собрания директоров | Minutes of the First Meeting of Directors (gogolesque2) |
путешествовать первым классом | travel first class |
работать в первую смену | work first shift (Johnny Bravo) |
работник первой линии | front line employee (собирательное название непосредственных исполнителей работ (рабочий, грузчик, упаковщик, водитель, оператор, обходчик и т.п.), а также работников, взаимодействующих с клиентами (продавец, кассир, ассистент торгового зала). DRE) |
ребёнок от первого брака | child of the first marriage |
Скорость первого выхода на рынок | Speed to market (First to market MyxuH) |
смотреть в первую очередь | look at the ...as the first priority (Konstantin 1966) |
смотреть в первую очередь | look at (Konstantin 1966) |
сообщать цель и главную мысль письма в его первой фразе сразу после обращения | frontload (Bratets) |
список G.I. Jobs первых 50 компаний, проявляющих заботу о военнослужащих | List of G.I. Jobs' Top 50 Most Military Friendly Employers (MichaelBurov) |
ставить людей на первое место | be people-oriented |
стоять первым пунктом повестки дня | be high on the agenda (Andrey Truhachev) |
страхование первой стороны | first party insurance |
суд первой инстанции | nisi prius court |
суд первой инстанции Гонконга | High Court in Hong Kong |
судья в суде первой инстанции | High Court judge |
судья суда первой инстанции | judge of inferior court |
товар первой необходимости | essential commodity |
товары, не являющиеся предметом первой необходимости | non – essentials |
товары, не являющиеся предметом первой необходимости | nonessential goods |
товары первого сорта | goods of the first order |
товары первого сорта | goods of first order |
упомянутый первым | first-mentioned |
федеральный суд первой инстанции | district court (США) |
финансирование на первых стадиях выполнения контракта | front end finance |
финансирование обеспечиваемое на первых стадиях выполнения контракта | front end finance |
ценные бумаги по первой закладной | first mortgage security |